Lyrics and translation Arcangel feat. Duki & Bizarrap - Bottas
Una
fórmula,
Valtteri
Bottas
Формула,
Валттери
Боттас
Botegga
Veneta
las
botas
Боттега
Венета
на
ногах
Y
otros
pare'
para
mi
garota
И
ещё
пара
для
моей
малышки
Una
fórmula,
Valtteri
Bottas
Формула,
Валттери
Боттас
Botegga
Veneta
las
botas
Боттега
Венета
на
ногах
Y
otros
pare'
para
mi
garo-
И
ещё
пара
для
моей
малы-
You
know
who
I
am,
moneymaker
Ты
знаешь,
кто
я,
добытчик
денег
Le
enterré
la
carrera,
Undertaker
(ajá)
Похоронил
карьеру,
как
Гробовщик
(ага)
En
mi
city
me
quieren
como
a
Kobe
en
Los
Laker'
(laker')
В
моем
городе
меня
любят,
как
Коби
в
Лейкерс
(Лейкерс)
Eso'
payaso'
están
usando
makeup
Эти
клоуны
используют
макияж
Agua
pura
como
Fiji
(Fiji)
Чистая
вода,
как
Фиджи
(Фиджи)
Si
no
hay
Backwood,
fumo
de
los
Swisher
Если
нет
Бэквуда,
курю
Свишер
Balenciaga
it's
on
my
t-shirt
(wuh)
Баленсиага
на
моей
футболке
(вух)
No
hay
manera
'e
que
no
brille
Нет
способа,
чтобы
я
не
сиял
Haciendo
murallas
en
forma
de
billes
Строю
стены
из
купюр
Para
tu
perro
tengo
la
antirrábica
(brrum)
Для
твоей
собаки
у
меня
есть
антирабическая
(бррум)
Prendo
motore'
y
no
sé
de
mecánica
(ajá)
Завожу
моторы,
не
разбираясь
в
механике
(ага)
Cazo
ratone',
vola'o
como
un
águila
Ловлю
крыс,
летая,
как
орёл
Los
rompí
tanto
que
me
cambié
el
alia'
Так
разбил
их,
что
сменил
псевдоним
Me
voy
pa'
España
y
la
gente
me
dice:
"la
va'
a
liar"
Еду
в
Испанию,
и
люди
говорят:
"Он
её
взорвет"
Si
quiere
que
me
rompa
un
show,
mejor
que
consiga
unas
pare'
de
hectárea'
Если
хочешь,
чтобы
я
разбил
шоу,
лучше
найди
пару
гектаров
¿Y
los
suyo'
para
cuándo?
(¿cuándo?)
А
твои
когда?
(когда?)
Saben
que
estamos
al
mando
(al
mando)
Знают,
что
мы
у
руля
(у
руля)
Un
arma
en
mano
mía
es
un
peligro
pa'
unos
cuanto'
(cuan-cuanto')
Оружие
в
моей
руке
- опасность
для
многих
(мно-многих)
Blando,
lo
tuyo
me
suena
blando
(mm)
Мягко,
твое
звучит
мягко
(мм)
Dijeron
que
era
bueno,
pero
no
era
para
tanto
(pew)
Говорили,
что
он
хорош,
но
не
настолько
(пью)
Un
besito
y
los
mandamo'
para
therapy
(therapy)
Один
поцелуй,
и
мы
отправим
их
на
терапию
(терапия)
Acomplejado
porque
quiere
parecerse
a
mí
(a
mí)
Закомплексован,
потому
что
хочет
быть
похожим
на
меня
(на
меня)
Se
me
cumplen
los
deseo'
y
no
soy
Aladdín
(no)
Мои
желания
исполняются,
и
я
не
Аладдин
(нет)
A
tu
guacha
la
desbloqueo
sin
tener
el
PIN
(muah)
Твою
малышку
разблокирую
без
пин-кода
(муа)
Esta
se
la
dedico
Эту
посвящаю
A
mis
fanático'
nuevo'
y
también
a
los
que
me
siguen
desde
chico
(me
siguen
desde
chico)
Моим
новым
фанатам
и
тем,
кто
следит
за
мной
с
детства
(следит
с
детства)
Que
compartían
el
sueño
conmigo
y
sabían
que
me
iba
a
hacer
rico
(que
me
iba
a
hacer
rico)
Кто
разделял
со
мной
мечту
и
знал,
что
я
разбогатею
(что
я
разбогатею)
Ponga
el
número
que
quiera
en
la
mesa,
que
juro
que
se
lo
triplico
Положи
любое
число
на
стол,
клянусь,
я
его
утрою
Si
no
entienden
de
lealtad
ni
de
respeto
los
quiero
bien
callaíto'
Если
не
понимаешь
в
преданности
и
уважении,
лучше
молчи
Juice
(juice),
gotas
(gotas)
Сок
(сок),
капли
(капли)
Una
fórmula,
Valtteri
Bottas
(brrum-brrum)
Формула,
Валттери
Боттас
(бррум-бррум)
Botegga
Veneta
las
botas
(las
bota')
Боттега
Венета
на
ногах
(на
ногах)
Y
otros
pare'
para
mi
garota
(ajá)
И
ещё
пара
для
моей
малышки
(ага)
Juice,
gotas
(gota')
Сок,
капли
(капли)
Una
fórmula,
Valtteri
Bottas
(brum-brum)
Формула,
Валттери
Боттас
(бррум-бррум)
Botegga
Veneta
las
botas
Боттега
Венета
на
ногах
Y
otros
pare'
para
mi
garota
(¡arca!,
ey)
И
ещё
пара
для
моей
малышки
(арка!,
эй)
Zapatos
Balenci
(auh)
Туфли
Баленси
(аух)
Acá
no
te
hagas
el
menso
(no)
Тут
не
строй
из
себя
дурака
(нет)
A
vestir
caro
estoy
propenso
(yeah)
Я
склонен
одеваться
дорого
(да)
Uso
Gucci
desde
mi
comienzo
(auh)
Ношу
Гуччи
с
самого
начала
(аух)
Versace
(-sace)
Версаче
(-саче)
Ya
yo
en
eso
no
gasto
mi
cashi
(no)
Я
на
это
не
трачу
деньги
(нет)
Me
dejó
de
gustar
la
Medusa
(¿por
qué?)
Мне
разонравилась
Медуза
(почему?)
Si
esa
mierda
to'
el
mundo
la
usa
(wow)
Потому
что
эту
хрень
все
носят
(вау)
Yes,
sigo,
güey
Да,
я
продолжаю,
чувак
Por
mi
camino,
the
money
way
(oh)
По
моему
пути,
денежный
путь
(о)
Atrás
en
el
carro
tengo
una
Thompson
У
меня
в
машине
сзади
Томпсон
Y
no
tiene
nada
que
ver
con
Klay
(prra)
И
это
не
имеет
никакого
отношения
к
Клэю
(сука)
Este
flow
no
se
encuentra
en
eBay
(no)
Этот
флоу
не
найти
на
eBay
(нет)
Ustedes
tienen
que
darse
un
update
(wow)
Вам
нужно
обновиться
(вау)
Tengo
el
corte,
y
adentro
'el
closet
У
меня
есть
покрой,
а
внутри
"гардероб"
Tengo
más
grasa
que
una
Frito-Lay
(wah,
yes,
sir)
У
меня
больше
жира,
чем
у
Frito-Lay
(ва,
да,
сэр)
Quieren
que
los
mate
Они
хотят,
чтобы
я
их
убил
Si
los
pillo
no
hay
rescate,
dile
a
tu
gente
que
ni
trate
Если
поймаю,
выкупа
не
будет,
скажи
своим,
чтобы
даже
не
пытались
Se
va,
prendo
un
bate
(bate)
Уходит,
зажигаю
биту
(биту)
Que
esta
gente
pa'
guerrear
no
tiene
ticket,
cabrón,
yo
soy
un
magnate
У
этих
людей
нет
билета
на
войну,
чувак,
я
магнат
Duki,
te
mandaste
(ah)
Дуки,
ты
справился
(ах)
Y
con
esta
tengo
a
to'
mis
domi
diciéndome:
"arca,
te
pasaste"
(ajá)
И
с
этим
у
меня
все
мои
домочадцы
говорят:
"Арка,
ты
превзошел
себя"
(ага)
Les
dimo'
jaquemate,
no
hay
combate
Мы
поставили
им
мат,
боя
нет
To'
el
que
trate
yo
vo'a
ser
que
recoja
y
empaque
(¡wuh-wuh-uh!),
achú
Всех,
кто
попробует,
я
заставлю
собрать
и
упаковать
(вух-вух-ух!),
апчхи
A
los
falsos
soy
alérgico
У
меня
аллергия
на
фальшивых
En
to's
los
lao'
estoy
frío,
Connecticut
Везде
холоден,
Коннектикут
Fumando
un
pasto
de
México
Курю
травку
из
Мексики
Y
al
que
ronque
lo
dejamo'
para-parapléjico
(wapa)
А
того,
кто
храпит,
оставим
пара-парализованным
(вапа)
Soy
lo
más
hijueputa
del
trap
(yeah)
Я
самый
охрененный
в
трэпе
(да)
Le
mando
y
no
vuelven
pa'trá'
(yeah)
Посылаю,
и
они
не
возвращаются
(да)
Tengo
una
.9
que
le
puse
"Biza",
si
la
jalo
ella
suena
"¡rrap!"
(¡auh!)
У
меня
есть
.9,
которую
я
назвал
"Биза",
если
я
её
дёрну,
она
издаст
звук
"¡ррап!"
(аух!)
Una
fórmula,
Valtteri
Bottas
Формула,
Валттери
Боттас
Botegga
Veneta
las
botas
Боттега
Венета
на
ногах
Y
tengo
un
flow
que
de
lejo'
lo
notas
(¡auh!,
okey)
И
у
меня
есть
флоу,
который
ты
заметишь
издалека
(аух!,
окей)
Juice,
gotas
(brrum)
Сок,
капли
(бррум)
Una
fórmula,
Valtteri
Bottas
(brrum)
Формула,
Валттери
Боттас
(бррум)
Botegga
Veneta
las
botas
(ajá)
Боттега
Венета
на
ногах
(ага)
Y
otros
pare'
para
mi
garota
И
ещё
пара
для
моей
малышки
Yo
sé
que
dos
o
tre'
no
tienen
la
capacidad
de
entender
lo
que
aquí
acaba
de
pasar
(arca)
Я
знаю,
что
два
или
три
человека
не
способны
понять,
что
здесь
только
что
произошло
(арка)
Tranquilo,
mientras
tanto
dale
pa'trás
al
tema
pa'
que
le
llegue'
bien
(duki)
Спокойно,
а
пока
отмотай
трек
назад,
чтобы
до
тебя
дошло
(дуки)
Ve
reajustando
el
volumen
y
el
bajo
de
tu
radio
pa'
que
no
se
te
funda
(biza)
Отрегулируй
громкость
и
басы
на
своей
магнитоле,
чтобы
она
не
сгорела
(биза)
De
Argentina
a
Puerto
Rico,
Puerto
Rico
a
Argentina
(¡rra!)
Из
Аргентины
в
Пуэрто-Рико,
из
Пуэрто-Рико
в
Аргентину
(рра!)
Esto
quedó
bellaco
(EHXX)
Это
получилось
круто
(EHXX)
Y
si
tu
radio
es
una
mierda,
tranquilo,
que
como
quiera
se
va
a
escuchar
bien
(¡sike!)
И
если
у
тебя
хреновая
магнитола,
не
волнуйся,
всё
равно
будет
хорошо
слышно
(сайк!)
¡Prra!
(the
Professor)
Сука!
(профессор)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Santos, Gonzalo Conde, Mauro Ezequiel Lombardo Quiroga, Santiago Alvarado
Attention! Feel free to leave feedback.