Lyrics and translation Arcangel feat. Almighty - Fendace
Oye,
si
to'a
estas
marca'
se
unieron
ustede'
deberían
unirse
también,
les
conviene
Слушай,
если
все
эти
бренды
объединились,
вам
тоже
стоит
объединиться,
это
в
ваших
интересах.
Drippin',
drippin',
drippin',
ah
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
ах
Fendi
si
no
es
Versace
(Ajá)
Fendi,
если
не
Versace
(Ага)
Almighty,
y
si
no
con
la
funda,
no
te
confunda'
(Wuh)
Almighty,
и
если
не
с
пушкой,
не
перепутай
(Вух)
Tenemo'
cañone'
pa'
hacer
que
el
bote
se
te
hunda
(¡Rrr!)
У
нас
есть
пушки,
чтобы
потопить
твою
лодку
(Ррр!)
Gucci,
si
no
con
Adida'
(¿Ah?)
Gucci,
если
не
с
Adidas
(А?)
Yo
con
una
mami
bien
rica
Я
с
очень
горячей
малышкой
Dinero,
mi
baby,
la
llevo
al
estudio
y
me
prende
la
musa
Деньги,
детка,
я
веду
её
в
студию,
и
она
пробуждает
мою
музу
Fendace,
Fendace,
Fendi
se
unió
con
Versace
(Sí)
Fendace,
Fendace,
Fendi
объединился
с
Versace
(Да)
To'
Gucci,
to'
Gucci
la
combi,
y
Adida',
shh,
buche
(Buche)
Весь
в
Gucci,
весь
в
Gucci
комбо,
и
Adidas,
тсс,
молчи
(Молчи)
Que
yo
combino
la
marca
y
tú
me
critica',
¿qué
pasa?
(¿Qué?)
Я
комбинирую
бренды,
а
ты
меня
критикуешь,
что
такое?
(Что?)
Peste,
las
paca',
las
bala',
un
AK
Зараза,
пачки,
пули,
АК
Te
botan
despué'
que
te
usan
(Ajá)
Тебя
выкидывают
после
того,
как
используют
(Ага)
Soy
de
PR,
pero
vivo
en
USA
(Ey)
Я
из
Пуэрто-Рико,
но
живу
в
США
(Эй)
Las
Retro
las
quiero
en
gamuza
(Gamuza)
Ретро
хочу
из
замши
(Замша)
Explota
la
guerra
(Uh),
glopeta
se
pulsa
Взрывается
война
(Ух),
пуля
вылетает
Dominicana'
y
las
rusa'
Доминиканки
и
русские
La
enamoro,
le
doy
una
rosa
(Mameh)
Влюбляю
её,
дарю
ей
розу
(Малышка)
Los
Newport
llenado'
al
vacío,
me
siento
perdío'
Newport,
забитые
до
отказа,
чувствую
себя
потерянным
Comprando
Fendace,
Fendace,
Покупаю
Fendace,
Fendace
Cristale'
en
el
caserío
(Cash)
Бриллианты
в
гетто
(Наличные)
Los
que
mandan
en
la
calle
a
los
mío'
(Boss)
Те,
кто
рулят
на
улице,
мои
(Босс)
Se
gasta
el
pipí,
no
más
trío'
Тратится
бабло,
больше
никаких
троек
Hay
chavo',
los
hijo'
hasta
crío
(Jaja)
Есть
бабки,
дети,
даже
воспитываю
(Ха-ха)
Moncler,
pero
prefiero
Fendace
(Ah)
Moncler,
но
предпочитаю
Fendace
(А)
Las
nueva'
llegaron,
las
caché
Новые
пришли,
я
их
поймал
La
combi,
nunca
tengo
escratche'
(Nunca)
Комбо,
у
меня
никогда
нет
промахов
(Никогда)
¿Te
fangaste?
¿Nadaste
en
un
bache?
Ты
облажался?
Плавал
в
луже?
No
wheeleo,
pero
tengo
un
banshee
(Muah)
Не
гоняю,
но
у
меня
есть
Banshee
(Муа)
Por
mí
letra
en
español
me
llamaron
de
España,
era
Pedro
Sánchez
(Presidente)
Из-за
моих
текстов
на
испанском
мне
позвонили
из
Испании,
это
был
Педро
Санчес
(Президент)
Fendace,
Fendace
(Ah),
Fendi
se
unió
con
Versace
(Prr)
Fendace,
Fendace
(А),
Fendi
объединился
с
Versace
(Прр)
To'
Gucci,
to'
Gucci
la
combi,
Adidas,
shh,
buche
Весь
в
Gucci,
весь
в
Gucci
комбо,
Adidas,
тсс,
молчи
Que
yo
combino
la
marca
y
tú
me
critica',
¿qué
pasa?
Я
комбинирую
бренды,
а
ты
меня
критикуешь,
что
такое?
Peste,
las
paca',
las
bala'
y
un
AK
(¡Auh!)
Зараза,
пачки,
пули
и
АК
(Ау!)
Fendi,
Versace
(Yeah),
junto':
Fendace
(Okay)
Fendi,
Versace
(Да),
вместе:
Fendace
(Окей)
Tiene
cuerpo
de
guitarra
(Riam)
У
неё
тело,
как
у
гитары
(Риам)
La
toco
y
no
soy
un
mariachi
(No)
Я
играю
на
ней,
но
я
не
мариачи
(Нет)
Consumo,
fumo
(Puff),
sumo
humo
Употребляю,
курю
(Пых),
вдыхаю
дым
Millone'
en
la
cuenta
de
banco
(Okay)
Миллионы
на
банковском
счёте
(Окей)
Lo'
tengo,
por
eso
lo'
presumo
(Yeah;
¡uh!)
У
меня
есть,
поэтому
я
хвастаюсь
(Да;
ух!)
Drippy,
me
quieren
sacar
como
Ricky
(Uh)
Весь
в
брендах,
хотят
убрать
меня,
как
Рики
(Ух)
Los
peine'
parecen
los
cuajo'
de
Mickey
Расчески
похожи
на
уши
Микки
A
lo
Grand
Theft
Auto:
Vice
City
(Bae)
Как
в
Grand
Theft
Auto:
Vice
City
(Детка)
Bajé
con
Fenda,
le
dije
al
siervo
que
prenda
Приехал
в
Fendi,
сказал
слуге,
чтобы
заводил
Esta
nota
estupenda
me
tiene
cerrándole'
las
tienda',
ey
(Oh,
shit)
Эта
потрясающая
вещь
заставляет
меня
закрывать
магазины,
эй
(О,
чёрт)
El
láser
es
de
neón,
los
peine',
un
kitipón
Лазер
неоновый,
магазины,
полный
комплект
Una
puta
con
un
culo
cabrón
Шлюха
с
офигенной
задницей
Pa'
setearte
y
que
caiga'
en
la
boca
'el
león
(Wao)
Чтобы
устроить
тебе
и
чтобы
ты
упала
в
пасть
льва
(Вау)
No
brego
con
ningún
peón
Не
связываюсь
ни
с
какими
пешками
Soy
un
campeón,
el
rey
como
Don
(Ouh)
Я
чемпион,
король,
как
Дон
(Оу)
Estoy
de
la
9T
en
on
Я
на
9T
в
сети
Pa'
darte
007
como
James
Bond
(¡Auh!)
Чтобы
дать
тебе
007,
как
Джеймс
Бонд
(Ау!)
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
(¡Wuh-uh!)
Ба-ба-ба-ба-ба-ба
(Вух-ух!)
Austin,
baby
(Baby)
Остин,
детка
(Детка)
La
Marak
(¡Uh!)
La
Marak
(Ух!)
El
Siervo,
pitufo
El
Siervo,
смурфик
Los
hongos,
Gargamel,
jajaja
Грибы,
Гаргамель,
ха-ха-ха
Tu
gata
diciéndome
"cárgame"
(Yes,
sir)
Твоя
кошка
говорит
мне
"трахни
меня"
(Так
точно,
сэр)
EHXX
"The
Professor"
EHXX
"Профессор"
Flow
Factory
Flow
Factory
Indica,
Nay,
in
the
day
or
in
the
night
Индика,
Ней,
днём
или
ночью
Honor,
lealtad
y
respeto
Честь,
верность
и
уважение
You
already
know,
nigga
Ты
уже
знаешь,
ниггер
Distancia
y
categoría
cuando
uste'
me
vea
por
ahí
Дистанция
и
категория,
когда
вы
увидите
меня
где-нибудь
Mr.
Santos
(¡Wuh!)
Мистер
Сантос
(Вух!)
La
Funda
Entertainment
La
Funda
Entertainment
The
Game
Changer
Меняющий
Игру
No
me
digan
que
soy
el
mejor
Не
говорите
мне,
что
я
лучший
No
me
lo
sigan
diciendo,
que
ya
estoy
cansa'o
Перестаньте
мне
это
говорить,
я
уже
устал
To'
el
mundo
me
para:
"Ere'
el
mejor,
ere'
el
mejor"
Все
меня
останавливают:
"Ты
лучший,
ты
лучший"
Mentira,
no,
gracia'
por
el
apoyo,
Dios
los
bendiga
Неправда,
нет,
спасибо
за
поддержку,
благослови
вас
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Mosqueda Paz, Austin Santos
Attention! Feel free to leave feedback.