Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
booboo,
nigga
Big
Booboo,
Nigga
Nigga
(Yeah),
trra
Nigga
(Yeah),
trra
Ellos
dicen
ser
lo'
más
reale'
hasta
la
muerte
Sie
sagen,
sie
sind
die
Echtesten
bis
zum
Tod
Y
se
te
viran
por
un
peso
(Yeah)
Und
wenden
sich
für
einen
Peso
von
dir
ab
(Yeah)
Corro
por
la
de
nadie
Ich
laufe
für
niemanden
Honor,
lealtad,
respeto
hasta
después
de
muerto
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ehre,
Loyalität,
Respekt
bis
nach
dem
Tod
(Yeah,
yeah,
yeah)
Todo
comenzó
en
New
York
City
Alles
begann
in
New
York
City
Por
eso
cuando
tú
me
ve'
I'm
always
fresh
and
litty
Deshalb,
wenn
du
mich
siehst,
bin
ich
immer
fresh
und
angesagt
All
these
bitches
wanna
suck
me
like
a
titty
All
diese
Schlampen
wollen
mich
lutschen
wie
eine
Titte
Será
por
lo
que
cargo
adentro
de
estos
Mike
Amiri
(Mikе
Amiri)
Vielleicht
wegen
dem,
was
ich
in
diesen
Mike
Amiri
trage
(Mike
Amiri)
No
corro
por
la
de
nobody
Ich
laufe
für
niemanden
Saco
la
Glock
en
el
barrio,
y
a
corrеr
everybody,
everybody
Ich
hole
die
Glock
in
der
Gegend
raus,
und
alle
rennen
weg,
alle
Todo
el
equipo
tiene
cash
and
card,
y
Das
ganze
Team
hat
Bargeld
und
Karten,
und
Jordan
no
hubiese
sido
Jordan
sin
Scottie,
sin
Scottie,
no
Jordan
wäre
nicht
Jordan
ohne
Scottie,
ohne
Scottie,
nein
Aterrizamos
en
Miami,
sabes
la
que
hay
Wir
landen
in
Miami,
du
weißt,
was
los
ist
Seisciento'
por
la
zeta,
daddy,
pregunta
la
price
Sechshundert
für
den
Zeta,
Daddy,
frag
nach
dem
Preis
Ojos
chino'
sin
ir
a
China,
yo
siempre
ando
high
Schlitzaugen,
ohne
in
China
zu
sein,
ich
bin
immer
high
Una
moña
del
palo
'e
Miyagi,
parecen
bonsái
Ein
Grasbüschel
vom
Miyagi-Baum,
sie
sehen
aus
wie
Bonsai
Navegando
por
la
ciudad
en
este
Rolls
Royce
Ich
fahre
in
diesem
Rolls
Royce
durch
die
Stadt
Con
un
peñón
diamante
negro
igualito
a
Joyce
Mit
einem
riesigen
schwarzen
Diamanten,
genau
wie
Joyce
Por
el
mundo
vacacionando,
chillin'
con
los
boys
Ich
mache
Urlaub
auf
der
ganzen
Welt,
chille
mit
den
Jungs
Y
una
gata
de
Turks
and
Caicos
de
ojos
turquoise
Und
eine
Katze
von
Turks
and
Caicos
mit
türkisfarbenen
Augen
Them
hoes
love
my
voice,
make
they
pussy
moist
Die
Schlampen
lieben
meine
Stimme,
macht
ihre
Muschi
feucht
Como
dice
Gezzy,
nigga,
I'm
the
gangsta's
choice
Wie
Gezzy
sagt,
Nigga,
ich
bin
die
Wahl
des
Gangsters
Por
más
que
griten,
cabrones,
acá
no
llega
el
noise
Egal
wie
laut
ihr
schreit,
ihr
Wichser,
hier
kommt
kein
Lärm
an
Llegaron
los
tiburones,
recojan
los
[?]
Die
Haie
sind
da,
räumt
die
[?]
weg
Jordan
no
habío'
sido
Jordan
sin
Scottie,
Nueva
York
sin
mí
Jordan
wäre
nicht
Jordan
ohne
Scottie,
New
York
ohne
mich
Besen
la
mano,
llegó
papi
a
romper
este
beat
Küsst
die
Hand,
Papi
ist
da,
um
diesen
Beat
zu
zerstören
Arca
me
llamó,
que
no
abusara,
pero,
¿cómo
así?
Arca
rief
mich
an,
dass
ich
nicht
übertreiben
soll,
aber
wie
geht
das?
Soy
la
única
cabra
de
lo'
trapper'
de
NYC
(Facts)
Ich
bin
die
einzige
Ziege
der
Trapper
aus
NYC
(Fakt)
Hablan
de
mí,
pero,
¿pa'
qué?
¿Pa'
despué'
'tá
mamando?
Sie
reden
über
mich,
aber
wozu?
Um
danach
zu
blasen?
¿Hablan
de
calle
pa'
despué'
'tá
divareando?
Sie
reden
von
der
Straße,
um
danach
rumzuspinnen?
Cuando
yo
me
muera,
muere
el
trap,
no
'tén
opinando
Wenn
ich
sterbe,
stirbt
der
Trap,
also
redet
nicht
mit
La
maldita
para
de
esta
m*erda,
respeten
lo'
rango'
Der
verdammte
Boss
dieser
Scheiße,
respektiert
die
Ränge
Andamo'
rulin,
tengo
goonie'
que
tiran
por
mí
Wir
sind
unterwegs,
ich
habe
Goonies,
die
für
mich
schießen
Te
la
pongo
en
china
si
e'
de
calle,
pa'
que
sienta'
el
ki
Ich
steck
sie
dir
rein,
wenn
es
um
die
Straße
geht,
damit
du
das
Ki
spürst
La
73
tiramo'
y
te
aplomeamo'
y
no'
vamo'
de
ahí
Die
73
schießen,
wir
überwältigen
dich
und
verschwinden
von
dort
Pregúntale
a
shh
cómo
gritaba
cuando
lo
prendí,
bitch
Frag
Shh,
wie
er
schrie,
als
ich
ihn
angemacht
habe,
Bitch
No
corro
por
la
de
nobody
Ich
laufe
für
niemanden
Saco
la
Glock
en
el
barrio,
y
a
correr
everybody,
everybody
Ich
hole
die
Glock
in
der
Gegend
raus,
und
alle
rennen
weg,
alle
Todo
el
equipo
tiene
cash
and
card,
y
Das
ganze
Team
hat
Bargeld
und
Karten,
und
Jordan
no
hubiese
sido
Jordan
sin
Scottie
(Sin
Scottie)
Jordan
wäre
nicht
Jordan
ohne
Scottie
(Ohne
Scottie)
No
corro
por
la
de
nobody
Ich
laufe
für
niemanden
Saco
la
Glock
en
el
barrio,
y
a
correr
everybody,
everybody
Ich
hole
die
Glock
in
der
Gegend
raus,
und
alle
rennen
weg,
alle
Todo
el
equipo
tiene
cash
and
card,
y
Das
ganze
Team
hat
Bargeld
und
Karten,
und
Jordan
no
hubiese
sido
Jordan
sin
Scottie,
sin
Scottie,
no
Jordan
wäre
nicht
Jordan
ohne
Scottie,
ohne
Scottie,
nein
Soy
capricornio,
me
gusta
el
invierno
Ich
bin
Steinbock,
ich
mag
den
Winter
Crecí
en
La
Manzana,
por
eso
no
duermo
Ich
bin
im
Big
Apple
aufgewachsen,
deshalb
schlafe
ich
nicht
Y
tú
'tá
en
olla,
y
pensando
en
Dowba
Und
du
bist
pleite
und
denkst
an
Dowba
Eso
no
e'
normal,
tú
tiene'
que
'tá
en
enfermo
Das
ist
nicht
normal,
du
musst
krank
sein
Se
ponen
tierno'
si
no
hay
pastilla'
Sie
werden
weich,
wenn
es
keine
Pillen
gibt
Mírame
a
los
ojo',
a
que
te
encaquilla'
Sieh
mir
in
die
Augen,
ob
du
dich
traust,
sie
zu
entsichern
2010
fue
una
pesadilla
2010
war
ein
Albtraum
Pasé
pila
'e
lucha,
na'
má'
era
canilla
Ich
habe
viel
durchgemacht,
hatte
nur
dünne
Beine
Ahora
'toy
afuera
con
una
manilla
Jetzt
bin
ich
draußen
mit
einem
Armband
Gorra
de
lo'
Yankee',
Timberland
amarilla
Yankees-Mütze,
gelbe
Timberlands
Con
un
c*lo
nuevo,
cero
milla'
Mit
einem
neuen
Hintern,
null
Meilen
Mi
ñema
rosada
como
una
barquilla
Mein
Mädchen
ist
rosa
wie
ein
Eis
Me
siento
cabrón,
flow
La
Maravilla
Ich
fühle
mich
verdammt
gut,
Flow
La
Maravilla
No
le
llego
a
puya',
yo
'toy
dando
estilla'
Ich
gebe
keine
Sticheleien,
ich
gebe
Vollgas
No
le
llego
a
puya',
yo
'toy
dando
estilla'
Ich
gebe
keine
Sticheleien,
ich
gebe
Vollgas
Tú
vida
aquí
vale
una
Perco
Dein
Leben
hier
ist
eine
Perco
wert
Má'
cara
de
cinco
peso',
una
pasola
y
una
Draco
Teurer
als
fünf
Pesos,
ein
Roller
und
eine
Draco
En
plena
luz
del
día,
nigga,
aquí
'tamo
como
RD
Mitten
am
Tag,
Nigga,
hier
ist
es
wie
in
der
DR
Yo
para'o
encima
'e
die',
eso
e'
lo
último
que
tú
va'
a
ve',
poh
Ich
stehe
auf
zehn,
das
ist
das
Letzte,
was
du
sehen
wirst,
poh
Tú
lo'
escucha'
to'
lo'
día'
"Free
fulano"
Du
hörst
sie
jeden
Tag
"Free
Fulano"
Pero
no
ponen
ni
un
centavo
pa'
paga'
abogado'
Aber
sie
geben
keinen
Cent
aus,
um
Anwälte
zu
bezahlen
Tú
lo'
escucha'
to'
lo'
día'
"Rest
in
peace,
mi
hermano"
Du
hörst
sie
jeden
Tag
"Ruhe
in
Frieden,
mein
Bruder"
Pero
no
han
hecho
ni
un
carajo
a
lo'
que
lo
mataron
Aber
sie
haben
nichts
gegen
diejenigen
unternommen,
die
ihn
getötet
haben
Everybody
know
that
capo
was
a
stepper
(Step
it)
Jeder
weiß,
dass
Capo
ein
Stepper
war
(Step
it)
Catch
me
in
the
club,
got
the
Glock
in
la
fiesta
(Tun-tun-tun)
Erwisch
mich
im
Club,
ich
habe
die
Glock
auf
der
Party
(Tun-tun-tun)
I
sold
'em
rocks
when
I
was
up
the
block,
[?]
(¿Qué
lo
que?)
Ich
habe
ihnen
Steine
verkauft,
als
ich
im
Block
war,
[?]
(Was
geht?)
Shit,
I
sold
it
all,
even
had
the
blocks
[?]
(Facts)
Scheiße,
ich
habe
alles
verkauft,
hatte
sogar
die
Blöcke
[?]
(Fakt)
This
agua
on
my
neck
got
me
lookin'
like
a
lavamano
Dieses
Wasser
an
meinem
Hals
lässt
mich
wie
ein
Waschbecken
aussehen
Mi
gente
sabe
que
Arca,
that's
my
hermano
(Brother)
Meine
Leute
wissen,
dass
Arca
mein
Bruder
ist
(Bruder)
I
done
spent
a
hundred
thousand
just
for
my
katana
Ich
habe
hunderttausend
nur
für
mein
Katana
ausgegeben
I
don't
know
how
many
bottles
we
did
in
La
Marena
(Can't
count)
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Flaschen
wir
in
La
Marena
hatten
(Kann
nicht
zählen)
.40
in
my
pantalón,
I'm
a
grown
man,
I
stand
alone
(Facts)
.40
in
meiner
Hose,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
ich
stehe
alleine
(Fakt)
Ochenta
on
the
watch,
I
spent
another
veinte
grand
in
stones
Achtzig
auf
der
Uhr,
ich
habe
weitere
zwanzigtausend
für
Steine
ausgegeben
(Count
that
up)
(Zähl
das
zusammen)
Nigga
from
the
caseríos
with
the
million-dollar
fancy
homes
Nigga
aus
den
Armenvierteln
mit
den
millionenschweren
Luxushäusern
[?]
have
been
beaten,
you
should
tell
'em
that
the
champion's
home
[?]
wurden
geschlagen,
du
solltest
ihnen
sagen,
dass
der
Champion
zu
Hause
ist
I
been
outside
with
[?],
sellin'
pies
like
it's
Papa
John
Ich
war
draußen
mit
[?],
habe
Kuchen
verkauft
wie
bei
Papa
John
Catch
us
in
the
fancy
rides,
we
lookin'
fly
with
them
rocky
charms
Erwisch
uns
in
den
schicken
Autos,
wir
sehen
verdammt
gut
aus
mit
den
steinigen
Anhängern
We
got
them
choppin'
arms,
and
nigga,
that
a
choppa
arm
Wir
haben
die
hackenden
Arme,
und
Nigga,
das
ist
ein
Choppa-Arm
(Boom-boom,
boom-boom-boom;
oh
shit,
it's
[?])
(Boom-boom,
boom-boom-boom;
oh
Scheiße,
es
ist
[?])
No
corro
por
la
de
nobody
Ich
laufe
für
niemanden
Saco
la
Glock
en
el
barrio,
y
a
correr
everybody,
everybody
Ich
hole
die
Glock
in
der
Gegend
raus,
und
alle
rennen
weg,
alle
Todo
el
equipo
tiene
cash
and
card,
y
Das
ganze
Team
hat
Bargeld
und
Karten,
und
Jordan
no
hubiese
sido
Jordan
sin
Scottie,
sin
Scottie,
no
Jordan
wäre
nicht
Jordan
ohne
Scottie,
ohne
Scottie,
nein
No
corro
por
la
de
nobody
Ich
laufe
für
niemanden
Saco
la
Glock
en
el
barrio,
y
a
correr
everybody,
everybody
Ich
hole
die
Glock
in
der
Gegend
raus,
und
alle
rennen
weg,
alle
Todo
el
equipo
tiene
cash
and
card,
y
Das
ganze
Team
hat
Bargeld
und
Karten,
und
Jordan
no
hubiese
sido
Jordan
sin
Scottie
(Sin
Scottie)
Jordan
wäre
nicht
Jordan
ohne
Scottie
(Ohne
Scottie)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Santos
Attention! Feel free to leave feedback.