Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Ayer (Remix)
Mehr Als Gestern (Remix)
Hoy
me
levante
pensando
en
lo
que
fuimos
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
hab
an
uns
gedacht
En
como
gritabas
mi
nombre
la
última
vez
que
lo
hicimos
Daran,
wie
du
meinen
Namen
schriest,
als
wir’s
das
letzte
Mal
gemacht
Pero
un
día
escogiste
otro
camino
(This
si
the
remix)
Doch
eines
Tages
hast
du
einen
anderen
Weg
gewählt
(This
is
the
remix)
Y
olvidase
tu
piel
que
se
quedo
aquí
al
lado
mío
Und
vergaßest
deine
Haut,
die
hier
an
meiner
Seite
fiel
Quiero
otra
vez...
Ich
will’s
nochmal...
Ey,
hace
tiempo
que
no
te
veía
Ey,
es
ist
lange
her,
seit
ich
dich
sah
Te
buscaba
pero
no
te
conseguía
Ich
suchte
dich,
doch
fand
dich
nie
Recuerdo
cuando
sonreír
te
hacía
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
lächeln
ließ
Y
de
placer
gritar
mi
nombre
Und
wie
du
vor
Lust
meinen
Namen
schriest
Cuando
duro
me
pedías
Wenn
du
„Härter“
flehtest,
ganz
verrückt
Te
tengo
de
frente
Hab
ich
dich
vor
mir
Revivamos
hoy
Lass
uns
heut'
nochmal
Cada
escena
de
ese
día
Jede
Szene
von
dem
Tag
spür'n
Quiero
sentirme
dentro
de
tu
piel
Ich
will
mich
in
deiner
Haut
verlieren
Yo
quiero
amarte
más
que
ayer
Dich
lieben,
stärker
als
zuvor
Hablando
claro
quiero
recorrer
Ehrlich,
ich
will
dich
komplett
spür'n
Todo
de
ti,
saciar
tu
sed
Alles
an
dir,
still
dein
Verlangen
Quiero
sentirme
dentro
de
tu
piel
Ich
will
mich
in
deiner
Haut
verlieren
Te
quiero
amarte
y
más
que
ayer
Dich
lieben,
stärker
als
zuvor
Hablando
claro
quiero
recorrer
Ehrlich,
ich
will
dich
komplett
spür'n
Todo
de
ti,
saciar
tu
sed
Alles
an
dir,
still
dein
Verlangen
Dime
bebe,
que
también
te
hago
falta
se
ve
Sag,
Schatz,
ich
seh’,
du
vermisst
mich
auch
Y
sin
hacernos
preguntas,
nuestras
almas
se
juntan
Ohne
Fragen
fügen
sich
Seelen
zusammen
Y
yo
lo
sé
todo,
te
voy
a
recorrer,
otra
oportunidad
Ich
weiß
alles,
ich
werd’
dich
erkunden,
noch
eine
Chance
Que
la
vida
meda
de
volverte
a
tener,
otra
vez
Die
mir
das
Leben
gibt,
dich
wieder
zu
haben,
nochmal
Ven
nena
ven,
que
te
voy
a
regalar
Komm,
Baby,
komm,
ich
schenk’
dir
ein
Ticket
Un
pasaje
en
primera
clase,
para
que
viaje
conmigo
Erste
Klasse,
damit
du
mit
mir
reist
A
un
lugar
donde
no
hayan
testigos
An
einen
Ort
ohne
Zeugen
Si
tu
quieres
que
te
siga,
yo
te
sigo
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleib’,
dann
bleib
ich
Ay
mami
yo
te
sigo
Ay,
Mami,
ich
bleib’
Tu
sabes
que
yo
no
me
quito
Du
weißt,
ich
geb’
nicht
auf
Toda
la
noche
bien
rico
Die
ganze
Nacht
voller
Lust
Con
el
chulito
Mit
dem
Süßen
Quiero
sentirme
dentro
de
tu
piel
Ich
will
mich
in
deiner
Haut
verlieren
Yo
quiero
amarte
más
que
ayer
Dich
lieben,
stärker
als
zuvor
Hablando
claro,
quiero
recorrer
Ehrlich,
ich
will
dich
komplett
spür'n
Todo
de
ti,
saciar
tu
sed
Alles
an
dir,
still
dein
Verlangen
Me
gusta
color
rosita,
como
esos
labios
te
quedan
Ich
mag
Rosatöne,
wie
sie
auf
deinen
Lippen
steh’n
Su
alma
fría
por
dentro,
pero
caliente
por
fuera
Ihre
Seele
kalt
innen,
doch
außen
brennt’
Me
encanta
todo
lo
que
tienes,
somos
como
almas
gemelas
Ich
liebe
alles
an
dir,
wir
sind
wie
Seelenverwandt
El
jacuzzi
lleno
de
velas,
escuchando
Arca
y
De
La
Jacuzzi
voller
Kerzen,
während
Arca
und
De
La
laufen
Dime
donde
estas
Sag,
wo
du
bist
Que
si
tu
quieres
mami
yo
voy
Denn
wenn
du
willst,
Mami,
komm
ich
Te
digo
la
verdad,
te
digo
quien
soy
Ich
sag’s
dir
ehrlich,
sag
dir,
wer
ich
bin
Quiere
que
le
meta
lento
como
yo
Sie
will’s
langsam,
genau
wie
ich
O
rápido
como
el
Geezy
y
baje
tu
bella
crisis
Oder
schnell
wie
der
Geezy
und
lindert
deine
Krise
Quiero
sentirme
dentro
de
tu
piel
Ich
will
mich
in
deiner
Haut
verlieren
Te
quiero
amarte
y
más
que
ayer
Dich
lieben,
stärker
als
zuvor
Hablando
claro
quiero
recorrer
Ehrlich,
ich
will
dich
komplett
spür'n
Todo
de
ti,
saciar
tu
sed
Alles
an
dir,
still
dein
Verlangen
Quiero
sentirme
dentro
de
tu
piel
Ich
will
mich
in
deiner
Haut
verlieren
Yo
quiero
amarte
más
que
ayer
Dich
lieben,
stärker
als
zuvor
Hablando
claro
quiero
recorrer
Ehrlich,
ich
will
dich
komplett
spür'n
Todo
de
ti,
saciar
tu
sed
Alles
an
dir,
still
dein
Verlangen
Austin
Santos
Austin
Santos
Y
Rafael
Castillo
Und
Rafael
Castillo
Arca
y
De
La
Arca
y
De
La
Pinar
Records
Pinar
Records
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Romero, Reinaldo Semidey, Urbani Mota, Austin Santos, Rafael Nieves Pina, Rafael Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.