Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saliendo
del
toque
Hab
wieder
einen
Auftritt
Con
la
nota
a
tope
Auf
vollen
Touren
De
repente
una
chamita
dice
que
Los
Roque'
Plötzlich
sagt
ein
Mädchen
"Los
Roques"
Yo
le
dije
que
en
San
Juan
Ich
sagte
ihr
in
San
Juan
Damo'
vuelta
en
un
Can-Am
Drehen
wir
eine
Runde
im
Can-Am
Que
yo
la
meto
al
barrio
Dass
ich
sie
ins
Viertel
bringe
Que
los
gánster
me
la
dan
Dass
die
Ganoven
sie
mir
geben
Vamos
pa'l
mar
Gehen
wir
zum
Meer
A
hacerlo
bajo
la
palma
Tun
wir’s
unter
der
Palme
Cógelo
con
calma
Nimm
es
locker
Si
tú
ves
algún
arma
Wenn
du
irgendeine
Waffe
siehst
Que
eso
es
pa'
respaldar
Dass
die
da
ist,
um
uns
abzusichern
Yo
te
guardo
la
espalda
Ich
deck
dir
den
Rücken
Blanquita
está
la
arena
Weiß
ist
der
Sand
Bien
pegada
a
tus
nalga'
Fest
an
deinen
Pobacken
Yo
necesito
algo
bonito
Ich
brauch
was
Schönes
Contigo
en
la
playa
Mit
dir
am
Strand
Un
Philliecito
Ein
Philliecito
Te
hicieron
daño,
baby
Sie
haben
dir
wehgetan,
Baby
Pero
please
stop
livin'
the
past
Aber
bitte
hör
auf,
in
der
Vergangenheit
zu
leben
Ella
se
juró
que
that
was
the
last
time
Sie
schwor,
dass
das
das
letzte
Mal
war
Que
un
bobo
le
robaba
su
paz
Dass
ein
Idiot
ihr
den
Frieden
raubt
Ahora
sale
sola
aunque
tenga
su
coro
Jetzt
geht
sie
allein
raus,
auch
mit
ihrer
Clique
Entera
de
negro
y
gafitas
vintage
Ganz
in
Schwarz
und
Vintage-Sonnenbrille
Mami,
se
nota
que
eres
fan
de
Arca
Mami,
man
merkt
du
bist
ein
Arca-Fan
Porque
ese
culito
es
La
Marash
Weil
dieser
Arsch
ist
La
Marash
Y
no
me
sorprende
que
toda'
tus
rede'
estén
verified
Und
ich
wundere
mich
nicht,
dass
alle
deine
Accounts
verified
sind
No
me
sorprende
que
me
llames
siempre
Wundere
mich
nicht,
dass
du
mich
immer
anrufst
Si
tú
y
yo
juntos
chingamo'
very
fine
Wenn
du
und
ich
zusammen
ficken
sehr
gut
Y
queremo'
repetirlo
every
time
Und
wir
es
jedes
Mal
wiederholen
wollen
No
te
asustes
si
ves
el
MP5
Erschrick
nicht,
wenn
du
das
MP5
siehst
Que
eso
es
solo
para
respaldarte
Das
ist
nur,
um
dich
abzusichern
Mientras
te
miro
al
espejo
Während
ich
dich
im
Spiegel
betrachte
Y
dejo
que
seas
tú
la
que
mande
Und
dich
Kommandos
geben
lasse
Banda
'e
gánster
Bande
von
Ganoven
To'
los
que
te
escriben
Alle,
die
dir
schreiben
Ya
saben
que
ahora
estás
sin
él
Wissen
schon,
dass
du
jetzt
ohne
ihn
bist
No
sé
si
le
contaste
Ich
weiß
nicht,
ob
du
deinen
Freundinnen
erzählt
hast
A
tus
amiga'
lo
que
hacemo'
Was
wir
tun
Si
no
no
entiendo
Wenn
nicht,
verstehe
ich
nicht
Por
qué
tanto
me
sonríen
Warum
sie
mich
so
anlächeln
Pero
saben
que
yo
siempre
estoy
lowkey
Aber
sie
wissen,
ich
bin
immer
lowkey
Que
to'
estos
temas
son
para
ti
Dass
all
diese
Songs
für
dich
sind
Si
quieres
buscarme,
baja
hasta
PR
Wenn
du
mich
finden
willst,
komm
runter
bis
PR
Que
yo
ando
con
Arca
por
La
Calma
Suite
Dass
ich
mit
Arca
in
der
La
Calma
Suite
bin
Vamos
pa'l
mar
Gehen
wir
zum
Meer
Lo
hacemo'
bajo
la
palma
Tun
wir’s
unter
der
Palme
Cógelo
con
calma
Nimm
es
locker
Si
tú
ves
algún
arma
Wenn
du
irgendeine
Waffe
siehst
Que
eso
es
pa'
respaldar
Dass
die
da
ist,
um
uns
abzusichern
Yo
te
guardo
la
espalda
Ich
deck
dir
den
Rücken
Blanquita
está
la
arena
Weiß
ist
der
Sand
Bien
pegada
a
tus
nalga'
Fest
an
deinen
Pobacken
Yo
necesito
algo
bonito
Ich
brauch
was
Schönes
Contigo
en
la
playa
Mit
dir
am
Strand
Un
Philliecito
Ein
Philliecito
Rompe
como
las
ola'
en
esa
piedra
Brich
wie
die
Wellen
an
diesem
Felsen
Qué
rico
tú
te
quiebra'
Wie
köstlich
du
dich
verbiegst
En
Aguada
o
en
Culebra
In
Aguada
oder
in
Culebra
En
los
arbusto'
yo
te
singo
Im
Gebüsch
besinge
ich
dich
De
todo
yo
te
brindo
Ich
biete
dir
von
allem
Vamo'
a
pasarla
lindo
Wir
werden
es
schön
haben
Vamos
pa'l
mar
Gehen
wir
zum
Meer
Lo
hacemo'
bajo
la
palma
Tun
wir’s
unter
der
Palme
Cógelo
con
calma
Nimm
es
locker
Si
tú
ves
algún
arma
Wenn
du
irgendeine
Waffe
siehst
Que
eso
es
pa'
respaldar
Dass
die
da
ist,
um
uns
abzusichern
Yo
te
guardo
la
espalda
Ich
deck
dir
den
Rücken
Blanquita
está
la
arena
Weiß
ist
der
Sand
Bien
pegada
a
tus
nalga'
Fest
an
deinen
Pobacken
Yo
sé
que
tú
no
tiene'
nada
que
hacer
Ich
weiß,
du
hast
nichts
zu
tun
Que
estás
en
nota
Dass
du
drauf
bist
Y
que
quiere'
placer
Und
Lust
auf
Vergnügen
hast
Y
que
ere'
de
poca
mecha
Und
dass
du
schnell
zündest
Hoy
es
una
buena
fecha
Heute
ist
ein
guter
Tag
Tú
llámame,
aprovecha
Ruf
mich
an,
nutz
die
Chance
Aunque
esté
Obwohl
ich
bin
in
The
40 8,
baby
The
40 8,
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Santos, Victor Edmundo Delgado, Justin Rafael Quiles, Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes, Ramses Ivan Herrera Soto, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Omar Xavier Rivera-maldonado, Pedro Luis Dominguez Quevedo
Attention! Feel free to leave feedback.