Tu No Vive Asi -
Bad Bunny
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu No Vive Asi
Du lebst nicht so
Me
acostumbré
al
sour,
ya
no
patea
(no)
Ich
habe
mich
an
das
Saure
gewöhnt,
es
knallt
nicht
mehr
(nein)
Me
llegan
a
casa,
no
se
capea
Sie
kommen
zu
mir
nach
Hause,
man
kann
nicht
ausweichen
Solo
modelos,
como
Barea
(jah)
Nur
Models,
wie
Barea
(jah)
Multiplicar
cienes
es
la
tarea
(cash,
cash)
Hunderter
zu
vervielfachen
ist
die
Aufgabe
(cash,
cash)
Yo
soy
el
cacique
en
tu
propia
aldea
Ich
bin
der
Häuptling
in
deinem
eigenen
Dorf
Valgo
más
que
todo
lo
que
te
rodea
Ich
bin
mehr
wert
als
alles,
was
dich
umgibt
No
te
la
crea',
recuerda
que
Curry
las
mete
(wuh)
Bilde
dir
nichts
ein,
denk
daran,
dass
Curry
sie
reinmacht
(wuh)
Hasta
que
LeBron
lo
gardea
Bis
LeBron
ihn
verteidigt
Baja
pa'
la
cuesta
(Baja,
cabrón)
Komm
runter
zum
Hang
(Komm
runter,
Mistkerl)
Que
ando
con
la
orquesta,
cabrón,
no
es
la
sexta
Ich
bin
mit
dem
Orchester
unterwegs,
Mistkerl,
es
ist
nicht
die
sechste
Yo
nunca
estoy
abajo
en
las
apuestas
y
menos
en
esta
(yeh)
Ich
stehe
nie
unten
in
den
Wetten
und
schon
gar
nicht
in
dieser
(yeh)
Dile
a
Vico
que,
de
la
recta
final,
estamos
en
el
final
de
la
recta
Sag
Vico,
dass
wir
vom
Ende
der
Zielgeraden
am
Ende
der
Geraden
sind
El
diablo
me
inyecta
y
saco
la
que
suena
y
los
acuesta
Der
Teufel
spritzt
mich
und
ich
hole
die
raus,
die
klingt
und
sie
niederstreckt
Otro
que
se
cae
por
la
fuerza
de
gravedad
Noch
einer,
der
durch
die
Schwerkraft
fällt
Otro
más,
por
si
sobrevive
de
casualidad
Noch
einer,
falls
er
zufällig
überlebt
Refuta
mi
tesis
Widerlege
meine
These
Cabrón,
y
te
vamos
a
dar
catequesis
Mistkerl,
und
wir
werden
dich
katechisieren
No
he
metido
un
gol
(Metido
un
gol)
Ich
habe
kein
Tor
geschossen
(kein
Tor
geschossen)
Y
tengo
cristianos
orándole'
a
Messi
(¡Auh!)
Und
Christen
beten
zu
Messi
(Auh!)
Tú
ronca',
cabrón,
y
tú
no
vive'
así
(tú
no
vive'
así)
Du
prahlst,
Mistkerl,
aber
du
lebst
nicht
so
(du
lebst
nicht
so)
Tu
jeva
se
pasa
pendiente
de
mí
(pendiente
de
mí)
Deine
Freundin
ist
ständig
auf
mich
fixiert
(auf
mich
fixiert)
Me
llama
pa'
darle
y
le
digo
que
sí
Sie
ruft
mich
an,
um
es
ihr
zu
geben,
und
ich
sage
ja
Yo
soy
un
hijo
'e
put*
desde
que
nací
(wuh)
Ich
bin
ein
Hurensohn,
seit
ich
geboren
wurde
(wuh)
Tú
ronca',
cabrón,
y
tú
no
vive'
así
(tú
no
vive'
así)
Du
prahlst,
Mistkerl,
aber
du
lebst
nicht
so
(du
lebst
nicht
so)
Tu
jeva
me
llama
y
le
digo
que
sí
(le
digo
que
sí)
Deine
Freundin
ruft
mich
an
und
ich
sage
ja
(ich
sage
ja)
Yo
no
vo'a
cambiar,
yo
siempre
he
sido
así
Ich
werde
mich
nicht
ändern,
ich
war
immer
so
Sigo
aquí,
sigo,
sigo
aquí
Ich
bin
immer
noch
hier,
ich
bin,
ich
bin
hier
Soy
un
hijo
'e
put*
desde
que
nací
(¡Auh!)
Ich
bin
ein
Hurensohn,
seit
ich
geboren
wurde
(Auh!)
Volví
de
nuevo
a
meterle
al
beat
Ich
bin
wieder
da,
um
den
Beat
zu
bearbeiten
¿Pero
cómo
qué
volví?
Aber
wie,
ich
bin
zurück?
Yo
no
entiendo,
si
yo
nunca
me
fui
(wuh,
wuh)
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
war
nie
weg
(wuh,
wuh)
Más
duro
que
el
bicho
mío
Härter
als
mein
Schwanz
Jode'
conmigo
y
sale'
partí'o
Leg
dich
mit
mir
an
und
du
wirst
zerlegt
Tengo
un
pa'l
de
hijo',
pa'l
de
sobrino'
(ajá)
Ich
habe
ein
paar
Söhne,
ein
paar
Neffen
(aha)
El
que
no
me
dice
"papi",
me
dice
"tío"
(wuh)
Wer
mich
nicht
"Papi"
nennt,
nennt
mich
"Onkel"
(wuh)
Respeten
lo'
rango',
la
posición
Respektiert
die
Ränge,
die
Position
Cambié
la
fama
por
admiración
Ich
habe
den
Ruhm
gegen
Bewunderung
getauscht
Nunca
me
quedo
sin
munición
Mir
geht
nie
die
Munition
aus
Quieren
frontear,
pero
no
tienen
condición
(condición)
Sie
wollen
angeben,
aber
sie
haben
nicht
die
Kondition
(Kondition)
Sigo
mi
vida,
vivo
cabrón
Ich
lebe
mein
Leben
weiter,
ich
lebe
verdammt
gut
Siempre
activo
en
mi
maquinón
Immer
aktiv
in
meiner
Maschine
Salí
solito
del
callejón
Ich
bin
alleine
aus
der
Gasse
gekommen
Y
le
compré
una
mansión
a
mami
de
un
millón
(ah)
Und
ich
habe
Mami
eine
Villa
für
eine
Million
gekauft
(ah)
Tengo
la
grasa
(Grasa)
Ich
habe
das
Fett
(Fett)
Tengo
el
piquete
que
mueve
la'
masa'
(masa')
Ich
habe
den
Style,
der
die
Massen
bewegt
(Massen)
Soy
fiel
a
mi
disquera
(auh)
Ich
bin
meiner
Plattenfirma
treu
(auh)
Por
eso
to'
el
mundo
pregunta
qué
pasa
Deshalb
fragen
sich
alle,
was
los
ist
Arcángel
suena,
ey-ey,
por
más
que
lo
bloqueemos
Arcángel
klingt,
ey-ey,
egal
wie
sehr
wir
ihn
blockieren
Arcángel
llena
todo'
los
concierto'
y
nosotro'
no
lo
tenemo
(wuh)
Arcángel
füllt
alle
Konzerte
und
wir
haben
ihn
nicht
(wuh)
Tú
ronca',
cabrón,
y
tú
no
vive'
así
(tú
no
vive'
así)
Du
prahlst,
Mistkerl,
aber
du
lebst
nicht
so
(du
lebst
nicht
so)
Tu
jeva
me
llama
y
le
digo
que
sí
(le
digo
que
sí;
yes)
Deine
Freundin
ruft
mich
an
und
ich
sage
ja
(ich
sage
ja;
yes)
Yo
no
vo'a
cambiar,
yo
siempre
he
sido
así
(nunca)
Ich
werde
mich
nicht
ändern,
ich
war
immer
so
(nie)
Yo
soy
un
hijo
'e
put*
desde
que
nací
(wou)
Ich
bin
ein
Hurensohn,
seit
ich
geboren
wurde
(wou)
Tú
ronca',
cabrón,
y
tú
no
vive'
así
(tú
no
vive'
así)
Du
prahlst,
Mistkerl,
aber
du
lebst
nicht
so
(du
lebst
nicht
so)
Tu
jeva
se
pasa
pendiente
de
mí
(pendiente
de
mí)
Deine
Freundin
ist
ständig
auf
mich
fixiert
(auf
mich
fixiert)
Me
llama
pa'
darle
y
le
digo
que
sí
(le
digo
que
sí)
Sie
ruft
mich
an,
um
es
ihr
zu
geben,
und
ich
sage
ja
(ich
sage
ja)
Yo
soy
un
hijo
'e
put*
desde
que
nací
(wuh)
Ich
bin
ein
Hurensohn,
seit
ich
geboren
wurde
(wuh)
Hoy
salimo'
de
noche
Heute
gehen
wir
nachts
raus
Con
to'
los
muchacho'
puesto'
pa'
la'
insectería'
(prr)
Mit
allen
Jungs,
bereit
für
die
Insektensammlung
(prr)
Estos
cabrone'
me
roncan
de
palo'
Diese
Mistkerle
prahlen
mit
ihren
Waffen
Y
nosotros
dueño'
de
la
ferretería
(cash,
cash)
Und
wir
sind
die
Besitzer
des
Eisenwarenladens
(cash,
cash)
Andamo'
con
to'
los
rosario'
sin
saber
el
avemaría
Wir
laufen
mit
all
den
Rosenkränzen
herum,
ohne
das
Ave
Maria
zu
kennen
Me
roncan,
me
roncan,
me
roncan,
me
roncan
Sie
prahlen,
sie
prahlen,
sie
prahlen,
sie
prahlen
Y
están
como
Meek
Mill,
sin
batería
Und
sie
sind
wie
Meek
Mill,
ohne
Batterie
No
fallamo'
un
gancho
(yeh)
Wir
verfehlen
keinen
Haken
(yeh)
Hoy
si
meto,
me
la
engancho
(me
la
engancho)
Wenn
ich
heute
treffe,
hänge
ich
sie
mir
um
(hänge
ich
sie
mir
um)
No'
metemo'
a
tu
rancho
Wir
brechen
in
deine
Ranch
ein
Y
en
la
cara
te
hacemos
un
hueco
ancho
Und
machen
dir
ein
breites
Loch
ins
Gesicht
¿Que
si
soy
maleante?
Cabrón,
yo
no
sé,
lo
que
sé
Ob
ich
ein
Verbrecher
bin?
Mistkerl,
ich
weiß
es
nicht,
was
ich
weiß
Es
que
los
nervio'
no
existen
después
de
do'
Percocet
(no,
no)
Ist,
dass
die
Nerven
nach
zwei
Percocet
nicht
existieren
(nein,
nein)
Hoy
no
hay
excusa',
y
si
se
saca,
se
usa
(Saca,
se
usa)
Heute
gibt
es
keine
Entschuldigung,
und
wenn
sie
rausgeholt
wird,
wird
sie
benutzt
(rausgeholt,
benutzt)
Si
mi
40
fuera
Vers*ce,
en
la
cara
te
hacemos
una
medusa
(brrru)
Wenn
meine
40er
Vers*ce
wäre,
machen
wir
dir
eine
Medusa
ins
Gesicht
(brrru)
La
noche
es
confusa
y
si
conmigo
te
cruza'
Die
Nacht
ist
verwirrend,
und
wenn
du
mir
begegnest
Cabr*n,
te
vamo'
a
dejar
brincando
como
en
el
Lollapal*oza
Mistkerl,
werden
wir
dich
zum
Springen
bringen
wie
im
Lollapal*oza
Marihuana,
la
hooka
y
pastilla'
Marihuana,
die
Hookah
und
Pillen
La
cubana,
que
de
lejo'
brilla
Die
Kubanerin,
die
von
weitem
glänzt
Hoy
te
ponemo'
en
capilla
Heute
bringen
wir
dich
in
die
Kapelle
Aunque
ande'
con
la
familia
comiendo
en
Padilla
Obwohl
du
mit
der
Familie
in
Padilla
isst
Todavía
no
ha
nacido
alguien
que
lo
haga
como
yo
(no,
no,
no)
Es
ist
noch
niemand
geboren,
der
es
so
macht
wie
ich
(nein,
nein,
nein)
Si
no
te
pillo
en
P.R.,
te
pillan
los
Domi'
en
New
York
Wenn
ich
dich
nicht
in
P.R.
erwische,
erwischen
dich
die
Dominikaner
in
New
York
Austin,
baby
Austin,
Baby
Bad
Bunny
"El
Conejo
Malo"
Bad
Bunny
"El
Conejo
Malo"
(Flow
Factory)
(Flow
Factory)
Y
yo
soy
El
Duende
Malvado
Und
ich
bin
El
Duende
Malvado
Hear
This
Music,
o
sea,
que
nos
quedó
cabrón
Hear
This
Music,
das
heißt,
es
ist
uns
verdammt
gut
gelungen
Díselo,
Luian
Sag
es
ihm,
Luian
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Santos, Luian Malave, Edgar Wilmar Semper Vargas, Benito Martinez, Xavier Alexis Semper Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.