Lyrics and translation Arcángel feat. DJ Luian & Wisin - Decídete (feat. Wisin)
Decídete (feat. Wisin)
Решайся (feat. Wisin)
Hagamos
realidad
Давай
воплотим
в
реальность
Lo
que
tu
y
yo
sentimos
То,
что
мы
с
тобой
чувствуем
No
pierdas
tiempo
y
ya
Не
теряй
времени
и
давай
Y
dímelo
al
oído
Скажи
мне
это
на
ушко
Que
con
tu
dulce
voz
Твой
сладкий
голос
Nos
llevo
a
los
dos
a
pensarlo
a
intentarlo
Заставляет
нас
обоих
думать
об
этом,
пытаться
A
mi
me
vio
con
dos
imaginándonos
Я
представлял
нас
вместе
Pero
no
te
atreves
y
no
me
atrevo
Но
ты
не
решаешься,
и
я
тоже
Que
tal
si
tu
y
yo
nos
convencemos
(y
qué)
Что,
если
мы
с
тобой
убедим
друг
друга
(ну
и
что)
Desde
hace
tiempo
que
querías
(y
entonces)
Ты
давно
этого
хотела
(и
что
тогда)
Pero
ninguno
nos
atrevemos
Но
никто
из
нас
не
решается
Hablemos
hasta
que
te
decidas
Давай
поговорим,
пока
ты
не
решишься
Que
tal
si
tu
y
yo
nos
convencemos
(y
qué)
Что,
если
мы
с
тобой
убедим
друг
друга
(ну
и
что)
Desde
hace
tiempo
que
querías
(y
entonces)
Ты
давно
этого
хотела
(и
что
тогда)
Pero
ninguno
nos
atrevemos
Но
никто
из
нас
не
решается
Hablemos
hasta
que
te
decidas
Давай
поговорим,
пока
ты
не
решишься
Hablemos
yo
se
que
tu
eres
Давай
поговорим,
я
знаю,
ты
Fina
diferente
a
las
mujeres
Изысканная,
не
такая,
как
другие
женщины
Que
andan
por
ahí
en
la
discoteca
Которые
ходят
там,
в
дискотеке
Al
lado
tuyo
tu
eres
una
muñeca
Рядом
с
ними
ты
— куколка
De
porcelana
de
esas
que
tienen
fama
Фарфоровая,
из
тех,
что
славятся
Y
no
ganas
con
ellas
si
no
tienes
lana
И
с
ними
ничего
не
добьешься,
если
нет
денег
Le
gusta
el
champagne
y
fuman
mucha
mari
Им
нравится
шампанское,
и
они
курят
много
травы
Para
ella
todos
los
días
son
fines
de
semana
Для
них
каждый
день
— выходные
Que
tal
si
tu
y
yo
nos
convencemos
(y
qué)
Что,
если
мы
с
тобой
убедим
друг
друга
(ну
и
что)
Desde
hace
tiempo
que
querías
(y
entonces)
Ты
давно
этого
хотела
(и
что
тогда)
Pero
ninguno
nos
atrevemos
Но
никто
из
нас
не
решается
Hablemos
hasta
que
te
decidas
Давай
поговорим,
пока
ты
не
решишься
Que
tal
si
tu
y
yo
nos
convencemos
(y
qué)
Что,
если
мы
с
тобой
убедим
друг
друга
(ну
и
что)
Desde
hace
tiempo
que
querías
(y
entonces)
Ты
давно
этого
хотела
(и
что
тогда)
Pero
ninguno
nos
atrevemos
Но
никто
из
нас
не
решается
Hablemos
hasta
que
te
decidas
Давай
поговорим,
пока
ты
не
решишься
Deja
el
misterio
conmigo
yo
quiero
ser
más
que
tu
amigo
Оставь
тайны,
со
мной
я
хочу
быть
больше,
чем
твой
друг
Los
dos
lo
sentimos
tu
me
dices
y
prosigo
Мы
оба
это
чувствуем,
ты
скажи,
и
я
продолжу
Yo
me
imagino
contigo
y
ese
sueño
lo
persigo
Я
представляю
тебя
с
собой,
и
эту
мечту
я
преследую
Te
estoy
cazando
y
yo
voy
a
que
lo
consigo
Я
охочусь
за
тобой,
и
я
добьюсь
своего
Dame
un
chance
por
favor
para
empezar
el
romance
Дай
мне
шанс,
пожалуйста,
чтобы
начать
роман
Te
veo
bailando
en
la
disco
y
me
siento
en
un
trance
Вижу,
как
ты
танцуешь
в
клубе,
и
я
в
трансе
Un
cigarrillo
y
champagne
y
tenemos
el
balance
Сигарета
и
шампанское
— и
у
нас
баланс
Dale
avance
para
que
la
lujuria
lo
alcance
Дай
зеленый
свет,
чтобы
похоть
нас
нагнала
Solo
pide
lo
que
quieras
yo
quisiera
que
siguieras
Просто
проси,
что
хочешь,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
продолжала
Que
te
desvistieras
y
que
en
la
cama
me
conocieras
Чтобы
ты
разделась
и
узнала
меня
в
постели
Que
te
encendieras
y
en
una
fiera
te
convirtieras
Чтобы
ты
загорелась
и
превратилась
в
дикую
кошку
Y
hagamos
el
amor
en
la
escalera
И
мы
займемся
любовью
на
лестнице
Hagamos
realidad
Давай
воплотим
в
реальность
Lo
que
tu
y
yo
sentimos
То,
что
мы
с
тобой
чувствуем
No
pierdas
tiempo
y
ya
Не
теряй
времени
и
давай
Y
dímelo
al
oído
Скажи
мне
это
на
ушко
Que
con
tu
dulce
voz
Твой
сладкий
голос
Nos
llevo
a
los
dos
a
pensarlo
a
intentarlo
Заставляет
нас
обоих
думать
об
этом,
пытаться
A
mi
me
vio
con
dos
imaginándonos
Я
представлял
нас
вместе
Pero
no
te
atreves
y
no
me
atrevo
Но
ты
не
решаешься,
и
я
тоже
Se
siente
que
hay
una
fuerte
Чувствуется
сильное
Atracción
entre
nosotros
Притяжение
между
нами
Tu
me
dices
y
yo
te
paso
a
buscar
Ты
скажи,
и
я
заеду
за
тобой
Hacemos
lo
que
tu
digas
Сделаем
то,
что
ты
скажешь
Un
Junte
histórico
Историческая
встреча
Así
trabajamos
los
grandes
Так
работают
великие
Jumbo
el
que
produce
solo
Jumbo,
тот,
кто
продюсирует
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Marquez
Attention! Feel free to leave feedback.