Arcángel - Atmósfera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arcángel - Atmósfera




Atmósfera
Атмосфера
Sansary, Sansary
Sansary, Sansary
Oh Light GM, oh Light GM, oh Light GM
О Light GM, о Light GM, о Light GM
Con ustedes
С вами
Austin Santos
Остин Сантос
Callo me dijo que él tiene todo bajo control
Калло сказал мне, что он все держит под контролем,
Que tenía to′ los astros conspirando a mi favor
Что все звезды сговариваются в мою пользу,
Que sigo siendo la estrella que brilla más que el sol
Что я все еще звезда, которая сияет ярче солнца,
Y aunque esté flaco mis bolsillos sufren de colesterol
И хотя я худой, мои карманы страдают от холестерина.
'Toy en la cima, yo soy Simba, la materia prima
Я на вершине, я Симба, сырье,
No imite lo que ve en el cine porque te lastima
Не подражай тому, что видишь в кино, детка, потому что это ранит.
La ma′, once again, Max Payne
Мама, еще раз, Макс Пэйн,
La música 'e un monopolio y yo estoy controlando el game
Музыка это монополия, и я контролирую игру.
Y a tu realidad, te la confisco
И твою реальность я конфискую,
Por eso ando en la calle caminando arisco
Поэтому я хожу по улице, ощетинившись.
Los leones son los reyes de la selva
Львы цари джунглей,
Pero nunca he visto a un lobo trabajando adentro de un circo
Но я никогда не видел волка, работающего в цирке.
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Donde yo crecí, corríamos a base a la lealtad
Там, где я вырос, мы бежали на основе верности,
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Donde hay que sobrevivr en un mundo que está lleno 'e maldad
Где нужно выживать в мире, полном зла.
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Yo de dónde vengo y pa′ dónde voy
Я знаю, откуда я пришел и куда иду,
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Por eso es que a me llaman "La Maravilla"
Поэтому меня называют "Чудо".
Yo estoy donde estoy
Я там, где я есть.
Cupido ha trabaja′o pa'l diablo
Купидон работал на дьявола,
Y yo soy de esas personas que se han da′o cuenta
И я один из тех людей, кто это понял,
Que él hace que te enamores y del desamor se alimenta
Что он заставляет тебя влюбляться и питается разбитыми сердцами,
Que la historia nunca cambia, nada es lo que aparenta
Что история никогда не меняется, ничто не является тем, чем кажется.
Ya no creo en el amor, el amor no paga las cuentas
Я больше не верю в любовь, любовь не оплачивает счета.
Ya yo hice la misión, me puse el cinturón de Orión
Я выполнил миссию, надел пояс Ориона,
Porque ese era el cometido
Потому что это было предназначено.
Yo dije que no me iba a casar, pero me voy a casar
Я говорил, что не женюсь, но я женюсь,
Porque con el dinero estoy comprometido
Потому что я обручен с деньгами.
Y yo te voy a dar una luz
И я дам тебе свет,
El dinero se ha convertido en mi fuente de juventud
Деньги стали моим источником молодости.
A la gente como no las paso ni por bluetooth
Таких, как ты, детка, я даже по Bluetooth не пропускаю.
Tengo a tu baby buscando las "Cincuenta Sombras" en YouTube
Твоя малышка ищет "Пятьдесят оттенков" на YouTube.
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Donde yo crecí, corríamos a base a la lealtad
Там, где я вырос, мы бежали на основе верности,
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Donde hay que sobrevivr en un mundo que está lleno 'e maldad
Где нужно выживать в мире, полном зла.
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Yo de dónde vengo y pa′ dónde voy
Я знаю, откуда я пришел и куда иду,
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Por eso es que a me llaman "La Maravilla"
Поэтому меня называют "Чудо".
Yo estoy donde estoy
Я там, где я есть.
Por los errores que yo cometí
Из-за ошибок, которые я совершил,
O traficando a mi manera yo me convertí
Или торгуя по-своему, я стал тем, кем стал.
Yo, para nadie es una sorpresa
Для никого не секрет,
Que siga con lo mismo, que yo pasé hambre toditos en aquella mesa
Что я продолжаю заниматься тем же, что мы все голодали за тем столом.
Empezamos desde abajo y estamo' aquí
Мы начали с нуля и вот мы здесь.
Yo seré rico por siempre y me prefieres a
Я буду богат всегда, и ты предпочитаешь меня,
El del flow violento, flow cabrón, préndete otro blunt
С жестким флоу, крутым флоу, зажигай еще один блант.
Gucci Boys Club, directamente desde el callejón, guao
Gucci Boys Club, прямо из переулка, вау.
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Donde yo crecí, corríamos a base a la lealtad
Там, где я вырос, мы бежали на основе верности,
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Donde hay que sobrevivr en un mundo que está lleno ′e maldad
Где нужно выживать в мире, полном зла.
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Yo de dónde vengo y pa' dónde voy
Я знаю, откуда я пришел и куда иду,
(De mi atmósfera)
(Из моей атмосферы)
Por eso es que a me llaman "La Maravilla"
Поэтому меня называют "Чудо".
Yo estoy donde estoy
Я там, где я есть.
Hey, ah
Эй, ах.
La atmósfera se mezcla en el espacio
Атмосфера смешивается в космосе
Con la extremadamente poco densa Eksosfera
С чрезвычайно разреженной экзосферой.
Este es el limite superior de nuestra atmósfera
Это верхняя граница нашей атмосферы.
La atmósfera terrestre se divide en cinco capas
Земная атмосфера делится на пять слоев,
Lo que quiere decir en mi base personal
Что означает в моей личной базе,
Que si no estuviste mientras yo soñé
Что если тебя не было рядом, пока я мечтал,
Y mientras cumplía mis sueños
И пока я осуществлял свои мечты,
Mientras me convertí en lo que soy hoy en día
Пока я становился тем, кем я являюсь сегодня,
Y en lo que sigo siendo
И тем, кем я продолжаю быть,
no eres quien para poner mi glorioso nombre en tu sucia boca
Ты не та, кто может произносить мое славное имя своими грязными устами.
Si usted a no me conoce
Если ты меня не знаешь,
Mi nombre es Austin Santos, ¿capish?
Меня зовут Остин Сантос, поняла?





Writer(s): Austin Santos, Felipe Roberto Marticotte Feliz, Mark Luis Matos


Attention! Feel free to leave feedback.