Arcángel - Te Esperaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arcángel - Te Esperaré




Te Esperaré
Я буду ждать тебя
Llego sin hacer mucho ruido y noto que nadie está, ah
Прихожу тихо, без лишнего шума, и вижу, что никого нет, а
Solo vine a cumplir tus deseos, ya que tu mami no está
Я пришел лишь исполнить твои желания, ведь твоей мамы нет дома
Subo la escalera con pasos flotantes pa′ que nadie pueda escucha', ah
Поднимаюсь по лестнице, ступая легко, чтобы никто не услышал, а
Había una nota pillada en la puerta diciendo, entra
На двери висела записка: "Входи"
Que te esperaré en mi cama
Что будешь ждать меня в своей постели
Y yo te abrazaré hasta mañana, uh
И я буду обнимать тебя до утра, у
Aprovecha el momento haciéndolo lento
Наслаждайся моментом, делай это медленно
Tu madre llega mañana
Твоя мама вернется завтра
Te esperaré en mi cama
Будешь ждать меня в своей постели
Y yo te abrazaré hasta mañana
И я буду обнимать тебя до утра
Aprovecha el momento haciéndolo lento
Наслаждайся моментом, делай это медленно
Tu madre llega mañana (¡Muah!)
Твоя мама вернется завтра (Чмок!)
Muah, entonce′, antes de que llegue
Чмок, значит, прежде чем она вернется
Voy hacerte gritar y caminar por las paredes (Oh uh)
Я заставлю тебя кричать и ходить по стенам (О, у)
Puede ser que los vecino' llamen (¿Y?)
Может быть, соседи позвонят (И?)
Que toquen la puerta, no me importa que nos reclamen (No no)
Пусть стучат в дверь, мне все равно, что они будут жаловаться (Нет, нет)
Ambos sabemos lo que queremos
Мы оба знаем, чего хотим
Dos locos decididos, jamá', no nos detendremos (Para nada)
Два безумца, решившие, что никогда не остановимся (Ни за что)
Tengo una caja llena de sorpresa′
У меня есть коробка, полная сюрпризов
Invítame a tu habitación para que la destapemos
Пригласи меня в свою комнату, чтобы мы ее открыли
Que te esperaré en mi cama
Что будешь ждать меня в своей постели
Y yo te abrazaré hasta mañana, uh
И я буду обнимать тебя до утра, у
Aprovecha el momento haciéndolo lento
Наслаждайся моментом, делай это медленно
Tu madre llega mañana
Твоя мама вернется завтра
Te esperaré en mi cama
Будешь ждать меня в своей постели
Y yo te abrazaré hasta mañana
И я буду обнимать тебя до утра
Aprovecha el momento haciéndolo lento
Наслаждайся моментом, делай это медленно
Tu madre llega mañana (Baby)
Твоя мама вернется завтра (Детка)
Yo que quisieras que me quede
Я знаю, что ты хотела бы, чтобы я остался
Y yo también quisiera, pero no se puede
И я бы тоже хотел, но не могу
Debajo de ti parece que llueve
Под тобой как будто дождь идет
Terminas más que mojada, eso siempre te sucede (Yes)
Ты заканчиваешь вся мокрая, это всегда с тобой происходит (Да)
Nos estamo′ jugando la misión
Мы рискуем
Pasamos de tu habitación al balcón
Переходим из твоей комнаты на балкон
Pasamos del balcón a tu cocina
С балкона на кухню
Y terminamos haciendo locuras en la marquesina (Oh uh)
И заканчиваем, творя безумства в беседке (О, у)
Llego sin hacer mucho ruido y noto que nadie está, ah
Прихожу тихо, без лишнего шума, и вижу, что никого нет, а
Solo vine a cumplir tus deseos, ya que tu mami no está
Я пришел лишь исполнить твои желания, ведь твоей мамы нет дома
Subo la escalera con paso' flotantes pa′ que nadie pueda escucha', ah
Поднимаюсь по лестнице, ступая легко, чтобы никто не услышал, а
Había una nota pillada en la puerta diciendo, entra
На двери висела записка: "Входи"
Que te esperaré en mi cama
Что будешь ждать меня в своей постели
Y yo te abrazaré hasta mañana
И я буду обнимать тебя до утра
Aprovecha el momento haciéndolo lento
Наслаждайся моментом, делай это медленно
Tu madre llega mañana
Твоя мама вернется завтра
Te esperaré en mi cama
Будешь ждать меня в своей постели
Yo te abrazaré hasta mañana
Я буду обнимать тебя до утра
Aprovecha el momento haciéndolo lento
Наслаждайся моментом, делай это медленно
Tu madre llega mañana
Твоя мама вернется завтра





Writer(s): Austin Santos, Luis Angel O'neill, Omar Rivera Maldonado, Erick Perez


Attention! Feel free to leave feedback.