Lyrics and translation Ard Adz - Full Throttle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
lived
this
life,
you
don't
know
this
pain
Ты
не
жила
этой
жизнью,
ты
не
знаешь
этой
боли,
So
you
won't
understand
me
Поэтому
ты
меня
не
поймешь.
When
Jonezy
died,
I
washed
that
pain
with
bottles
of
brandy
Когда
Джонези
умер,
я
залил
эту
боль
бутылками
бренди.
Full
throttle
for
akhi
Полный
газ
за
братана.
I
jump
on
the
bike,
full
throttle
the
Saki
Я
запрыгиваю
на
байк,
полный
газ,
саки.
The
squabbling
wassy
Перебранка,
шум.
Ten
do
five,
what
I've
got
in
the
passy
Десять
с
пятеркой,
вот
что
у
меня
в
кармане.
You
ain't
lived
this
life,
you
don't
know
this
pain
Ты
не
жила
этой
жизнью,
ты
не
знаешь
этой
боли,
So
you
won't
understand
me
Поэтому
ты
меня
не
поймешь.
When
Jonezy
died,
I
washed
that
pain
with
bottles
of
brandy
Когда
Джонези
умер,
я
залил
эту
боль
бутылками
бренди.
Full
throttle
for
akhi
Полный
газ
за
братана.
I
jump
on
the
bike,
full
throttle
the
Saki
Я
запрыгиваю
на
байк,
полный
газ,
саки.
The
squabbling
wassy
Перебранка,
шум.
Ten
do
five,
what
I've
got
in
the
passy
Десять
с
пятеркой,
вот
что
у
меня
в
кармане.
You
ain't
lived
this
life,
you
don't
know
this
pain
Ты
не
жила
этой
жизнью,
ты
не
знаешь
этой
боли,
So
you
won't
understand
me
Поэтому
ты
меня
не
поймешь.
When
Jonezy
died,
I
washed
that
pain
with
bottles
of
brandy
Когда
Джонези
умер,
я
залил
эту
боль
бутылками
бренди.
Full
throttle
for
akhi
Полный
газ
за
братана.
I
jump
on
the
bike,
full
throttle
the
Saki
Я
запрыгиваю
на
байк,
полный
газ,
саки.
The
squabbling
wassy
Перебранка,
шум.
Ten
do
five,
what
I've
got
in
the
passy
Десять
с
пятеркой,
вот
что
у
меня
в
кармане.
You
see
champagne
Ты
видишь
шампанское,
If
you
look
close
see
the
champ's
pain
Но
если
приглядишься,
увидишь
боль
чемпиона.
A-Town,
that's
the
campaign
А-Таун,
вот
моя
кампания.
If
you
look
close,
see
the
camp's
pain
Если
приглядишься,
увидишь
боль
лагеря.
Fuck
college,
I've
got
mad
knowledge
К
черту
колледж,
у
меня
полно
знаний,
'Cah
the
gyal
on
the
block
gave
mad
brain
(mad
brain)
Потому
что
девчонка
с
района
дала
мне
отличный
минет
(отличный
минет).
That's
mad
uck,
catch
you
on
the
curb,
bad
luck
Это
полный
отстой,
поймаю
тебя
на
обочине,
не
повезло.
Come
a
long
way
from
bandos
Прошел
долгий
путь
с
бандосов,
Sitting
down
bored
with
Stanley
Сидел
скучал
со
Стэнли.
Remember
when
the
opps
had
Rambos
Помню,
когда
у
оппов
были
Рэмбо,
And
we
ran
them
down
with
Stanleys
А
мы
гонялись
за
ними
со
Стэнли.
Had
a
little
line
in
Brandon
and
got
my
trip
roll
from
Dandy's
У
меня
была
небольшая
линия
в
Брэндоне,
и
я
получил
свой
товар
от
Дэнди.
Caught
a
little
chase
in
Brandon
Попался
в
небольшую
погоню
в
Брэндоне,
Man
skid
then
I
hid
near
Zandy's
Чувак
забуксовал,
а
я
спрятался
возле
Зэнди.
You
ain't
lived
this
life,
you
don't
know
this
pain
Ты
не
жила
этой
жизнью,
ты
не
знаешь
этой
боли,
So
you
won't
understand
me
Поэтому
ты
меня
не
поймешь.
When
Jonezy
died,
I
washed
that
pain
with
bottles
of
brandy
(bottles
of
brandy)
Когда
Джонези
умер,
я
залил
эту
боль
бутылками
бренди
(бутылками
бренди).
Full
throttle
for
akhi
Полный
газ
за
братана.
I
jump
on
the
bike,
full
throttle
the
Saki
Я
запрыгиваю
на
байк,
полный
газ,
саки.
The
squabbling
wassy
Перебранка,
шум.
Ten
do
five,
what
I've
got
in
the
passy
Десять
с
пятеркой,
вот
что
у
меня
в
кармане.
You
ain't
lived
this
life,
you
don't
know
this
pain
Ты
не
жила
этой
жизнью,
ты
не
знаешь
этой
боли,
So
you
won't
understand
me
Поэтому
ты
меня
не
поймешь.
When
Jonezy
died,
I
washed
that
pain
with
bottles
of
brandy
Когда
Джонези
умер,
я
залил
эту
боль
бутылками
бренди.
Full
throttle
for
akhi
Полный
газ
за
братана.
I
jump
on
the
bike,
full
throttle
the
Saki
Я
запрыгиваю
на
байк,
полный
газ,
саки.
The
squabbling
wassy
Перебранка,
шум.
Ten
do
five,
what
I've
got
in
the
passy
Десять
с
пятеркой,
вот
что
у
меня
в
кармане.
One
lick
and
my
future
changed
Один
удар,
и
мое
будущее
изменилось.
One
call
and
my
shooter
came
Один
звонок,
и
мой
стрелок
пришел.
One
shot
then
they
shoot
again
Один
выстрел,
потом
они
стреляют
снова.
One
wrong
look
and
the
mood
it
changed
Один
неверный
взгляд,
и
настроение
меняется.
I've
been
on
this
curb,
I'll
smoke
this
herb
'til
I
lose
the
pain
Я
был
на
этой
обочине,
я
буду
курить
эту
травку,
пока
не
забуду
боль.
They
ain't
got
no
sticks
or
balls
so
they
can't
play
snooker
games
У
них
нет
ни
киев,
ни
шаров,
так
что
они
не
могут
играть
в
снукер.
I'm
rapping
factual,
guns
on
me
but
I'm
acting
natural
Я
читаю
рэп
по
фактам,
оружие
на
мне,
но
я
веду
себя
естественно.
My
gyal
get
wine
and
dine,
I
slap
this
bine,
damage
collateral
Моя
девушка
получает
вино
и
ужин,
я
бью
эту
дурь,
побочный
ущерб.
The
whip's
slow
in
auto,
fuck
that
shit
man
slap
it
in
manual
Тачка
медленная
на
автомате,
к
черту
это
дерьмо,
переключаю
на
ручное.
I
handle
my
business,
my
hand
on
the
handle
Я
управляю
своими
делами,
моя
рука
на
ручке.
Fuck
the
opps,
they
ain't
feeling
me
К
черту
оппов,
им
не
нравится,
что
я
делаю.
They
wanna
pack
me
down
and
start
billing
me
Они
хотят
завалить
меня
и
начать
выставлять
мне
счета.
But
I'm
in
the
streets
for
the
industry
Но
я
на
улицах
ради
индустрии.
From
a
mini
me,
man
I've
been
a
G
С
самого
детства,
чувак,
я
был
гангстером.
Now
they're
feeling
me
in
the
Philippines
Теперь
они
чувствуют
меня
на
Филиппинах.
I'm
in
the
streets
for
the
industry
Я
на
улицах
ради
индустрии.
You
ain't
lived
this
life,
you
don't
know
this
pain
Ты
не
жила
этой
жизнью,
ты
не
знаешь
этой
боли,
So
you
won't
understand
me
Поэтому
ты
меня
не
поймешь.
When
Jonezy
died,
I
washed
that
pain
with
bottles
of
brandy
Когда
Джонези
умер,
я
залил
эту
боль
бутылками
бренди.
Full
throttle
for
akhi
Полный
газ
за
братана.
I
jump
on
the
bike,
full
throttle
the
Saki
Я
запрыгиваю
на
байк,
полный
газ,
саки.
The
squabbling
wassy
Перебранка,
шум.
Ten
do
five,
what
I've
got
in
the
passy
Десять
с
пятеркой,
вот
что
у
меня
в
кармане.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.