Ard Adz - Real One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ard Adz - Real One




Before I learned to swim I was paddling
До того, как я научился плавать, я занимался греблей
Before I learned to pattern I was patterning
До того, как я научился создавать паттерны, я сам создавал паттерны
Before I was whizzing it
До того, как я начал размахивать им
I was on the bike and I was saddling
Я был на велосипеде и седлал его
My Uncle got cancer and he's battling
У моего дяди рак, и он борется с ним
And I can't help battle it
И я ничего не могу с этим поделать
It's not like the streets were
Это не похоже на то, что было на улицах
I put my hand on the handle then handle it
Я кладу руку на ручку, затем берусь за нее
Shit's saddening
Это дерьмо печалит
It's like bare shit's happening
Это похоже на то, что происходит сущее дерьмо
It's crazy and it's damaging
Это безумие и это разрушительно
And it's crazy how we're managing
И это безумие, как мы справляемся
I'll tell you what's happening
Я расскажу тебе, что происходит
I'm getting high in the Hampton Inn
Я ловлю кайф в "Хэмптон Инн"
The pressure's high but I'm handling
Давление высокое, но я справляюсь
We had [?] now it's dampening
У нас было [?], теперь это ослабевает
Grateful for the progress
Благодарен за достигнутый прогресс
Used to run down the bus on some joke ting
Раньше мы катались по автобусу из-за какой-то шутки
I love my Mum yeah she a real one
Я люблю свою маму, да, она настоящая
The realest woman in the building
Самая настоящая женщина в этом здании
Yeah she's more than a Mum to me
Да, она для меня больше, чем мама
So I thank you for everything you've done for me
Поэтому я благодарю тебя за все, что ты сделал для меня
You held me tight through the jungle
Ты крепко держал меня в джунглях
And when the feds came you didn't crumble
И когда пришли федералы, ты не сдался
And even though you're a single Mum
И даже несмотря на то, что ты мать-одиночка
You're my Dad, you're my friend, you're my Uncle
Ты мой папа, ты мой друг, ты мой дядя
I remember as a young bull
Я помню себя молодым быком
You'd always pick me up when I stumbled
Ты всегда подхватывал меня, когда я спотыкалась
And you taught me to be patient
И ты научил меня быть терпеливым
And you taught me to be brave and be humble
И ты научил меня быть храброй и скромной
It was cold and it was raining
Было холодно, и шел дождь
It wasn't work, you were slaving
Это была не работа, ты был рабом
Them twelve hour day shifts
Эти двенадцатичасовые дневные смены
And you put all the money into savings
И вы вкладываете все деньги в сбережения
A single Mum living shameless
Мать-одиночка, живущая бесстыдно
While your Son's living brainless
Пока твой сын живет безмозглым
You bailed me out of them stations
Ты выручил меня с этих станций
That's why I love you and you've got all my ratings
Вот почему я люблю тебя, и у тебя есть все мои оценки
I love you
Я люблю тебя
I don't hate my Dad but I don't like him
Я не ненавижу своего отца, но он мне не нравится
Cause I ain't nothing like him
Потому что я совсем не такой, как он
How'd you leave your son? I was frightened
Как ты бросил своего сына? Я был напуган
He ain't a man, you're a python
Он не мужчина, а ты питон
My Son's like my sun and my lightning
Мой сын как мое солнце и моя молния
He's the reason I try more
Он - причина, по которой я стараюсь больше
He's my reason to live and to die for
Он - причина, ради которой я хочу жить и умереть
He's the reason I try to abide law
Он - причина, по которой я стараюсь соблюдать закон
Me and Mum through them winters
Я и мама пережили эти зимы
But we're blessed with good health and we're easy
Но мы наделены крепким здоровьем, и с нами легко
I love my half bro and sisters
Я люблю своих сводных брата и сестер
They know I've got them and I'm there when they need me
Они знают, что они со мной, и я рядом, когда они во мне нуждаются.
You just grew old but you're still dumb
Ты просто постарел, но все еще туп
How you not there for your children?
Почему тебя нет рядом со своими детьми?
Your ex-wife, she a real one
Твоя бывшая жена, она настоящая
The realest woman in the building
Самая настоящая женщина в этом здании





Writer(s): Ard Adz


Attention! Feel free to leave feedback.