Lyrics and translation Ard Matthews - Impossible Machines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossible Machines
Невозможные механизмы
I
dont
know,
but
this
life
is
so
predictable
Даже
не
знаю,
милая,
но
эта
жизнь
так
предсказуема
We
do
curious
things
Мы
делаем
странные
вещи
With
impossible
machines
С
помощью
невозможных
механизмов
This
I
know,
that
can't
rely
on
anyone
Я
точно
знаю,
что
ни
на
кого
нельзя
положиться
Coz
everyone
else
is
afraid
of
the
dark
Потому
что
все
остальные
боятся
темноты
You
are
all
you
need
from
now
on.
С
этого
момента
ты
- всё,
что
тебе
нужно.
Let
go
of
the
thoughts
that
harm
you
Отпусти
мысли,
которые
ранят
тебя
Put
anger
and
fear
aside
Отложи
гнев
и
страх
в
сторону
Coz
the
best
of
you
is
yet
to
come
this
I
know
Потому
что
лучшее
в
тебе
ещё
впереди,
я
это
точно
знаю
You
know
that
life
is
sweet
if
you
like
to
see
it
that
way
now
Ты
знаешь,
что
жизнь
прекрасна,
если
ты
хочешь
видеть
её
такой
сейчас
I
dont
know,
I
geuss
if
I
was
more
considirate
Даже
не
знаю,
наверное,
если
бы
я
был
внимательнее
There'd
be
something
to
be
said
for
it
В
этом
был
бы
какой-то
смысл
And
I
believe
in
every
sentimantal
word
И
я
верю
в
каждое
сентиментальное
слово
I've
heard
a
thousand
times
before
Которое
я
слышал
тысячу
раз
прежде
And
dont
forget
about
the
good
lives
weve
had
И
не
забывай
о
хорошей
жизни,
которая
у
нас
была
Filled
with
things
we
dont
need,
these
Impossible
machines
Наполненной
вещами,
которые
нам
не
нужны,
этими
невозможными
механизмами
Making
more
than
we
need
to
live
this
life
contiously
Создающими
больше,
чем
нам
нужно,
чтобы
жить
этой
жизнью
постоянно
You
are
all
you
need
from
now
on
С
этого
момента
ты
- всё,
что
тебе
нужно
Show
them
love
Прояви
к
ним
любовь
Kill
them
with
kindness
Убей
их
своей
добротой
Put
anger
and
fear
aside
Отложи
гнев
и
страх
в
сторону
Coz
the
best
of
you
is
yet
to
come
this
I
know
Потому
что
лучшее
в
тебе
ещё
впереди,
я
это
точно
знаю
Show
them
that
life
is
sweet
if
you
like
to
see
it
that
way
now
Покажи
им,
что
жизнь
прекрасна,
если
ты
хочешь
видеть
её
такой
сейчас
Tell
me
have
you
been
there
Скажи
мне,
ты
была
там?
Perhaps
that's
where
I
am
going.
Far
from
it
all
(Seen
it)
Возможно,
это
то,
куда
я
иду.
Вдали
от
всего
этого
(Видел
это)
I
blinded
by
the
way
it
moves
my
soul
Я
ослеплен
тем,
как
это
трогает
мою
душу
Tell
me
can
you
feel
it
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
это?
Nearly
there.
Weve
been
riding
long
Мы
почти
на
месте.
Мы
долго
ехали
Tell
me
have
you
been
there
Скажи
мне,
ты
была
там?
I
dont
know,
perhaps
thats
where
I
am
going
Я
не
знаю,
возможно,
это
то,
куда
я
иду
Far
from
it
all
Вдали
от
всего
этого
Im
blinded
by
the
way
it
moves
my
soul
Я
ослеплен
тем,
как
это
трогает
мою
душу
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
You
are
all
you
need
Ты
- всё,
что
тебе
нужно
Nearly
there
Почти
на
месте
From
now
on
С
этого
момента
Nearly
there
Почти
на
месте
You
are
all
you
need
from
now
on
С
этого
момента
ты
- всё,
что
тебе
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ard Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.