Arda Dündar - Elbet Geçer - translation of the lyrics into Russian

Elbet Geçer - Arda Dündartranslation in Russian




Elbet Geçer
Пройдет
Benim olurdun versen elini
Ты стала бы моей, протяни лишь руку
Gökten bırakırdın kendini
С небес бы бросилась вниз без страха
Hadi, anlat onlarca derdini
Ну же, расскажи все свои муки
Sabah olur elbet, geçer d'i' mi?
Настанет утро, пройдёт ведь, да?
Benim olurdun versen elini
Ты стала бы моей, протяни лишь руку
Gökten bırakırdın kendini
С небес бы бросилась вниз без страха
Hadi, anlat onlarca derdini
Ну же, расскажи все свои муки
Sabah olur elbet, geçer d'i' mi?
Настанет утро, пройдёт ведь, да?
Zorluklar biter gece gibi
Трудности уйдут, как эта ночь
Biten bizdik, be sevgilim
Но это мы закончились, любимая
Senin gibi değilim belki de
Возможно, я не такой, как ты
Unutmak zorluyo' beynimi
Забыть пытаюсь, но не могу
Bana ait değil hiçbi' yer, çünkü seninle değilim
Мне нигде нет места, ведь тебя нет рядом
Benimle olan kimselerse senin gibi değildi
Те, кто со мной, не такие, как ты
Bizden olmaz, denendi, kötü sonla bitti
Мы не сложились, попытка итог печальный
Ama üzgünüm bebeğim, çünkü seni sevdim
Но прости, малышка, я любил тебя
Kaybet'cek hiçbi' şeyim yok, kalmadı ki artık
Мне терять нечего, ничего не осталось
Senin için savaşmamam için bi' sebep var mı?
Есть ли причина мне не бороться за нас?
Demin bi' yıldız kaydı, telefonuma baktım
Только что звезда упала, проверил телефон
Senden mesaj göremeyip Arka dönüp yattım
Не увидел твоего сообщения, повернулся и уснул
(Benim olurdun versen elini)
(Ты стала бы моей, протяни лишь руку)
(Gökten bırakırdın kendini)
небес бы бросилась вниз без страха)
(Hadi, anlat onlarca derdini)
(Ну же, расскажи все свои муки)
Sabah olur elbet, geçer d'i' mi?
Настанет утро, пройдёт ведь, да?
Benim olurdun versen elini
Ты стала бы моей, протяни лишь руку
Gökten bırakırdın kendini
С небес бы бросилась вниз без страха
Hadi, anlat onlarca derdini
Ну же, расскажи все свои муки
Sabah olur elbet, geçer d'i' mi?
Настанет утро, пройдёт ведь, да?
(Günler geçer, peşinde dolanıyorum)
(Дни идут, я следую за тобой)
(Deli divane sen kaç kovalıyorum)
(Безумный, ты бежишь, а я ловлю)
(Benden çaldığın o kalbimi)
(Моё сердце, что ты украла)
(Lütfen geri ver, bak geberiyorum)
(Верни, прошу, я умираю)






Attention! Feel free to leave feedback.