Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
olurdun
versen
elini
Ты
стала
бы
моей,
протяни
лишь
руку
Gökten
bırakırdın
kendini
С
небес
бы
бросилась
вниз
без
страха
Hadi,
anlat
onlarca
derdini
Ну
же,
расскажи
все
свои
муки
Sabah
olur
elbet,
geçer
d'i'
mi?
Настанет
утро,
пройдёт
ведь,
да?
Benim
olurdun
versen
elini
Ты
стала
бы
моей,
протяни
лишь
руку
Gökten
bırakırdın
kendini
С
небес
бы
бросилась
вниз
без
страха
Hadi,
anlat
onlarca
derdini
Ну
же,
расскажи
все
свои
муки
Sabah
olur
elbet,
geçer
d'i'
mi?
Настанет
утро,
пройдёт
ведь,
да?
Zorluklar
biter
gece
gibi
Трудности
уйдут,
как
эта
ночь
Biten
bizdik,
be
sevgilim
Но
это
мы
закончились,
любимая
Senin
gibi
değilim
belki
de
Возможно,
я
не
такой,
как
ты
Unutmak
zorluyo'
beynimi
Забыть
пытаюсь,
но
не
могу
Bana
ait
değil
hiçbi'
yer,
çünkü
seninle
değilim
Мне
нигде
нет
места,
ведь
тебя
нет
рядом
Benimle
olan
kimselerse
senin
gibi
değildi
Те,
кто
со
мной,
не
такие,
как
ты
Bizden
olmaz,
denendi,
kötü
sonla
bitti
Мы
не
сложились,
попытка
— итог
печальный
Ama
üzgünüm
bebeğim,
çünkü
seni
sevdim
Но
прости,
малышка,
я
любил
тебя
Kaybet'cek
hiçbi'
şeyim
yok,
kalmadı
ki
artık
Мне
терять
нечего,
ничего
не
осталось
Senin
için
savaşmamam
için
bi'
sebep
var
mı?
Есть
ли
причина
мне
не
бороться
за
нас?
Demin
bi'
yıldız
kaydı,
telefonuma
baktım
Только
что
звезда
упала,
проверил
телефон
Senden
mesaj
göremeyip
Arka
dönüp
yattım
Не
увидел
твоего
сообщения,
повернулся
и
уснул
(Benim
olurdun
versen
elini)
(Ты
стала
бы
моей,
протяни
лишь
руку)
(Gökten
bırakırdın
kendini)
(С
небес
бы
бросилась
вниз
без
страха)
(Hadi,
anlat
onlarca
derdini)
(Ну
же,
расскажи
все
свои
муки)
Sabah
olur
elbet,
geçer
d'i'
mi?
Настанет
утро,
пройдёт
ведь,
да?
Benim
olurdun
versen
elini
Ты
стала
бы
моей,
протяни
лишь
руку
Gökten
bırakırdın
kendini
С
небес
бы
бросилась
вниз
без
страха
Hadi,
anlat
onlarca
derdini
Ну
же,
расскажи
все
свои
муки
Sabah
olur
elbet,
geçer
d'i'
mi?
Настанет
утро,
пройдёт
ведь,
да?
(Günler
geçer,
peşinde
dolanıyorum)
(Дни
идут,
я
следую
за
тобой)
(Deli
divane
sen
kaç
kovalıyorum)
(Безумный,
ты
бежишь,
а
я
ловлю)
(Benden
çaldığın
o
kalbimi)
(Моё
сердце,
что
ты
украла)
(Lütfen
geri
ver,
bak
geberiyorum)
(Верни,
прошу,
я
умираю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.