Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh
I
find
it
so
unfair
Ich
finde
es
so
unfair
Why
can't
I
be
happy
everywhere?
Warum
kann
ich
nicht
überall
glücklich
sein?
Oh,
I
saw
the
signs
they
said,
"Beware!"
Oh,
ich
sah
die
Schilder,
sie
sagten:
"Vorsicht!"
But
I
just
pass
them
by
'cause
I'm
not
scared,
yeah
Aber
ich
gehe
einfach
daran
vorbei,
weil
ich
keine
Angst
habe,
yeah
I
swear
I
been
walking
for
miles
Ich
schwöre,
ich
bin
meilenweit
gelaufen
If
it
was
real
life
I'd
be
freezing
Wenn
es
das
echte
Leben
wäre,
würde
ich
frieren
I
said
if
I'ma
give
up,
I'ma
do
it
in
style
Ich
sagte,
wenn
ich
aufgebe,
dann
mit
Stil
But
so
far
I
haven't
found
a
reason
Aber
bisher
habe
ich
keinen
Grund
gefunden
And
I've
been
looking,
but
nobody
wanna
help
me
Und
ich
habe
gesucht,
aber
niemand
will
mir
helfen
Don't
deserve
it
maybe
I've
been
cold,
but
Verdiene
es
vielleicht
nicht,
vielleicht
war
ich
kalt,
aber
I'll
just
keep
on
forcing
a
smile
Ich
werde
einfach
weiter
ein
Lächeln
erzwingen
And
it's
working,
yeah,
I
think
they're
sold
Und
es
funktioniert,
yeah,
ich
glaube,
sie
kaufen
es
mir
ab
Tryna
keep
me
down
Sie
versuchen,
mich
unten
zu
halten
I
hate
to
say
it
I
ain't
going
away
Ich
sage
es
ungern,
aber
ich
gehe
nicht
weg
I
really
hope
when
I'm
in
heaven
Ich
hoffe
wirklich,
wenn
ich
im
Himmel
bin
I'm
someone
they
wanna
keep
around
Dass
ich
jemand
bin,
den
sie
gerne
dabehalten
wollen
Gotta
make
sure
I
keep
my
head
on
straight
Muss
sicherstellen,
dass
ich
klar
im
Kopf
bleibe
But
if
I
don't
leave
my
apartment
Aber
wenn
ich
meine
Wohnung
nicht
verlasse
How
the
fuck
will
I
get
started?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
anfangen?
I
got
plenty
planes
to
catch
and
Ich
habe
viele
Flüge
zu
erwischen
und
I
think
they
all
just
departed
Ich
glaube,
sie
sind
alle
gerade
abgeflogen
Got
ideas
in
my
head
Habe
Ideen
in
meinem
Kopf
And
yeah,
they
might
not
be
the
smartest
Und
ja,
sie
sind
vielleicht
nicht
die
klügsten
But
at
least
I
put
in
work
Aber
zumindest
stecke
ich
Arbeit
rein
And
try
to
get
'em
done
regardless
Und
versuche,
sie
trotzdem
zu
erledigen
It's
been
me
against
the
world
and
somebody
gotta
win
soon
Es
war
ich
gegen
die
Welt
und
jemand
muss
bald
gewinnen
I
think
it's
absurd
all
the
stuff
we
done
been
through
Ich
finde
es
absurd,
was
wir
alles
durchgemacht
haben
And
I
been
laying
low
and
that's
something
I'm
not
into
Und
ich
habe
mich
zurückgehalten,
und
das
ist
etwas,
worauf
ich
nicht
stehe
I
got
a
lot
to
show
they
say,
"Pull
it
from
within
you"
Ich
habe
viel
zu
zeigen,
sie
sagen:
"Hol
es
aus
dir
heraus"
I
find
it
so
unfair
Ich
finde
es
so
unfair
Why
can't
I
be
happy
everywhere?
Yeah
Warum
kann
ich
nicht
überall
glücklich
sein?
Yeah
I
swear
I
been
walking
for
miles
Ich
schwöre,
ich
bin
meilenweit
gelaufen
If
it
was
real
life
I'd
be
freezing
Wenn
es
das
echte
Leben
wäre,
würde
ich
frieren
I
said
if
I'ma
give
up,
I'ma
do
it
in
style
Ich
sagte,
wenn
ich
aufgebe,
dann
mit
Stil
But
so
far
I
haven't
found
a
reason
Aber
bisher
habe
ich
keinen
Grund
gefunden
And
I've
been
looking,
but
nobody
wanna
help
me
Und
ich
habe
gesucht,
aber
niemand
will
mir
helfen
Don't
deserve
it
maybe
I've
been
cold,
but
Verdiene
es
vielleicht
nicht,
vielleicht
war
ich
kalt,
aber
I'll
just
keep
on
forcing
a
smile
Ich
werde
einfach
weiter
ein
Lächeln
erzwingen
And
it's
working,
yeah,
I
think
they're
sold
Und
es
funktioniert,
yeah,
ich
glaube,
sie
kaufen
es
mir
ab
Duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh-duh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Alexander Suwito, Arden Jones Neff
Attention! Feel free to leave feedback.