Arden Jones - in between - translation of the lyrics into German

in between - Arden Jonestranslation in German




in between
dazwischen
I'd like to see
Ich würde gerne sehen,
What's in the in between
was dazwischen liegt.
I've been to either side
Ich war auf beiden Seiten,
Neither one seems right
keine scheint richtig zu sein.
At the wrong time
Zur falschen Zeit
And in the wrong place
und am falschen Ort.
I guess I get surprised
Ich bin wohl überrascht,
When they meet me halfway
wenn sie mir entgegenkommen.
Invite them inside
Lade sie ein,
I assume that I'm safe
ich nehme an, ich bin sicher.
Motherfuckers pick sides
Mistkerle ergreifen Partei,
I get punched in the face
ich werde ins Gesicht geschlagen.
So I'm good
Also, mir geht's gut,
I switch sides like
ich wechsle die Seiten, als ob
Nothing in this world
nichts auf dieser Welt
That could make my mind right
meinen Verstand richtig machen könnte.
And every single day
Und jeder einzelne Tag
Just a day in hindsight
ist nur ein Tag im Rückblick.
So please tell me what's what
Also sag mir bitte, was Sache ist.
I'd like to see
Ich würde gerne sehen,
What's in the in between
was dazwischen liegt.
I've been to either side
Ich war auf beiden Seiten,
Neither one seems right
keine scheint richtig zu sein.
I'd like to know
Ich würde gerne wissen,
Where you and I can go
wohin du und ich gehen können,
So that we're not alone
damit wir nicht alleine sind,
Content with rested souls
zufrieden mit ausgeruhten Seelen.
That's the crazy thing about surviving
Das ist das Verrückte am Überleben:
You talkin' to yourself and fuckin' lying
Du redest mit dir selbst und lügst verdammt nochmal.
Stop lying
Hör auf zu lügen,
Get right
komm zur Besinnung
And leave it all behind 'till you die
und lass alles hinter dir, bis du stirbst.
That's the crazy thing about surviving
Das ist das Verrückte am Überleben:
You talkin' to yourself and fuckin' lying
Du redest mit dir selbst und lügst verdammt nochmal.
Stop lying
Hör auf zu lügen,
Get right
komm zur Besinnung
And leave it all behind 'till you die
und lass alles hinter dir, bis du stirbst.
I'd like to see
Ich würde gerne sehen,
What's in the in between
was dazwischen liegt.
I've been to either side
Ich war auf beiden Seiten,
Neither one seems right
keine scheint richtig zu sein.
I'd like to know
Ich würde gerne wissen,
Where you and I can go
wohin du und ich gehen können,
So that we're not alone
damit wir nicht alleine sind,
Content with rested souls
zufrieden mit ausgeruhten Seelen.





Writer(s): Nicco Anthony Catalano, Nathan Michael Mayne, Arden Jones Neff


Attention! Feel free to leave feedback.