Arden Jones - might be love - translation of the lyrics into German

might be love - Arden Jonestranslation in German




might be love
könnte Liebe sein
Last night I really thought 'bout calling
Letzte Nacht habe ich wirklich überlegt anzurufen
Couple weeks we said we called it off
Vor ein paar Wochen sagten wir, wir hätten es beendet
But you were in my bed this morning
Aber du warst heute Morgen in meinem Bett
Am I wrong to think this might be love?
Ist es falsch zu denken, dass dies Liebe sein könnte?
Might be love
Könnte Liebe sein
Think this might be love
Denke, das könnte Liebe sein
Might be love
Könnte Liebe sein
I need space
Ich brauche Abstand
Don't wanna talk right now
Will jetzt nicht reden
Swear I might leave the States
Schwöre, ich könnte die Staaten verlassen
So I won't see you 'round
Damit ich dich nicht in der Nähe sehe
And when my head get cool
Und wenn mein Kopf sich abkühlt
I really think 'bout us
Denke ich wirklich über uns nach
It's only me and you
Es sind nur ich und du
When I think 'bout love
Wenn ich an Liebe denke
Ohhhhh
Ohhhhh
Never get you out the back of my mind
Ich kriege dich nie aus meinem Hinterkopf
Will you be there when I get back home?
Wirst du da sein, wenn ich nach Hause komme?
Say it's wrong but it feels alright
Sag, es ist falsch, aber es fühlt sich richtig an
Alright alright
Richtig, richtig
Last night I really thought 'bout calling
Letzte Nacht habe ich wirklich überlegt anzurufen
Couple weeks we said we called it off
Vor ein paar Wochen sagten wir, wir hätten es beendet
But you were in my bed this morning
Aber du warst heute Morgen in meinem Bett
Am I wrong to think this might be love?
Ist es falsch zu denken, dass dies Liebe sein könnte?
Might be love
Könnte Liebe sein
Think this might be love
Denke, das könnte Liebe sein
Might be love
Könnte Liebe sein
We should talk
Wir sollten reden
'bout shit we dance around
über Dinge, um die wir herumtanzen
We had it all on lock
Wir hatten alles fest im Griff
Where do we go now?
Wo gehen wir jetzt hin?
So now I'm out and done
Also bin ich jetzt raus und fertig
And I don't want it like that
Und ich will es nicht so
Trying to right my wrongs
Versuche, meine Fehler wiedergutzumachen
Should probably write you back
Sollte dir wahrscheinlich zurückschreiben
Ohhhhh
Ohhhhh
Never get you out the back of my mind
Ich kriege dich nie aus meinem Hinterkopf
Will you be there when I get back home?
Wirst du da sein, wenn ich nach Hause komme?
Say it's wrong but it feels alright
Sag, es ist falsch, aber es fühlt sich richtig an
Alright alright
Richtig, richtig
Last night I really thought 'bout calling
Letzte Nacht habe ich wirklich überlegt anzurufen
Couple weeks we said we called it off
Vor ein paar Wochen sagten wir, wir hätten es beendet
But you were in my bed this morning
Aber du warst heute Morgen in meinem Bett
Am I wrong to think this might be love?
Ist es falsch zu denken, dass dies Liebe sein könnte?
Might be love
Könnte Liebe sein
Think this might be love
Denke, das könnte Liebe sein
Might be love
Könnte Liebe sein
Think this might be love
Denke, das könnte Liebe sein
Might be love
Könnte Liebe sein





Writer(s): Arden Jones Neff, Grant Yarber, Grany Sayler


Attention! Feel free to leave feedback.