Lyrics and translation Arden Jones - parachute
You
hold
me
down
Ты
держишь
меня
на
земле,
You
know
how
I
can
float
away
Ты
знаешь,
как
я
могу
улететь.
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках,
With
all
my
pieces
outta
place
И
все
мои
части
не
на
месте.
Need
you
around
Нуждаюсь
в
тебе
рядом,
And
I
know
I
never
say
so
И
я
знаю,
что
никогда
не
говорю
этого.
If
you
ever
let
go
baby
I'd
fall
Если
ты
когда-нибудь
меня
отпустишь,
детка,
я
упаду.
No
parachute
Без
парашюта,
Nothing
means
anything
at
all
Ничто
не
имеет
никакого
смысла.
Compared
to
you
По
сравнению
с
тобой,
Even
when
everything
changes
Даже
когда
все
меняется,
I
feel
the
same
Я
чувствую
то
же
самое.
Yeah
I
know
I
never
say
so
Да,
я
знаю,
что
никогда
не
говорю
этого.
If
you
ever
let
go
Если
ты
когда-нибудь
меня
отпустишь,
I'd
fall
away
said
Я
упаду.
Сказал
же,
You
know
you
the
one
Ты
знаешь,
ты
та
самая,
Keeping
me
wide
awake
Кто
не
даёт
мне
уснуть.
They
wanna
see
broken
Они
хотят
видеть
меня
сломленным,
You
won't
let
me
break
Но
ты
не
дашь
мне
сломаться.
I
swear
when
I'm
with
you
Клянусь,
когда
я
с
тобой,
It
all
falls
in
place
Все
становится
на
свои
места.
So
please
don't
let
me
go
Поэтому,
пожалуйста,
не
отпускай
меня,
I
fall
into
pieces
when
I'm
alone
Я
разрываюсь
на
части,
когда
я
один.
Anxious
when
I'm
breathin'
Тревожно,
когда
я
дышу,
And
it's
hard
to
cope
И
с
этим
трудно
справиться.
Anxious
when
I'm
sleepin'
Тревожно,
когда
я
сплю,
So
you
know
I
don't
Поэтому
ты
знаешь,
я
не...
I
don't
know
how
to
say
Я
не
знаю,
как
сказать,
You're
my
saving
grace
Ты
моё
спасение.
You
keep
me
okay
Ты
держишь
меня
на
плаву.
You
hold
me
down
Ты
держишь
меня
на
земле,
You
know
how
I
can
float
away
Ты
знаешь,
как
я
могу
улететь.
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках,
With
all
my
pieces
outta
place
И
все
мои
части
не
на
месте.
Need
you
around
Нуждаюсь
в
тебе
рядом,
And
I
know
I
never
say
so
И
я
знаю,
что
никогда
не
говорю
этого.
If
you
ever
let
go
baby
I'd
fall
Если
ты
когда-нибудь
меня
отпустишь,
детка,
я
упаду.
No
parachute
Без
парашюта,
Nothing
means
anything
at
all
Ничто
не
имеет
никакого
смысла.
Compared
to
you
По
сравнению
с
тобой,
Even
when
everything
changes
Даже
когда
все
меняется,
I
feel
the
same
Я
чувствую
то
же
самое.
Yeah
I
know
I
never
say
so
Да,
я
знаю,
что
никогда
не
говорю
этого.
If
you
ever
let
go
I'd
fall
Если
ты
когда-нибудь
меня
отпустишь,
я
упаду.
Said
you
got
my
back
huh?
Сказала,
что
прикроешь
мою
спину,
а?
Said
you'll
never
leave
Сказала,
что
никогда
не
бросишь.
I
had
a
nightmare
Мне
приснился
кошмар,
You
fell
in
love
Что
ты
влюбилась.
Said
you
found
the
one
Сказала,
что
нашла
своего
единственного,
And
it
wasn't
me
but
И
это
был
не
я,
но
I
tried
to
fight
that
Я
пытался
бороться
с
этим,
Tried
to
let
it
be
Пытался
отпустить
это.
Back
and
forth
with
my
better
half
Взад
и
вперед
со
своей
лучшей
половиной,
And
nobody
asked
И
никто
не
спросил,
But
I
run
on
E
Но
я
работаю
на
износ.
I
don't
know
how
to
say
Я
не
знаю,
как
сказать,
You're
my
saving
grace
Ты
моё
спасение.
You
keep
me
okay
Ты
держишь
меня
на
плаву.
You
hold
me
down
Ты
держишь
меня
на
земле,
You
know
how
I
can
float
away
Ты
знаешь,
как
я
могу
улететь.
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках,
With
all
my
pieces
outta
place
И
все
мои
части
не
на
месте.
Need
you
around
Нуждаюсь
в
тебе
рядом,
And
I
know
I
never
say
so
И
я
знаю,
что
никогда
не
говорю
этого.
If
you
ever
let
go
baby
I'd
fall
Если
ты
когда-нибудь
меня
отпустишь,
детка,
я
упаду.
No
parachute
Без
парашюта,
Nothing
means
anything
at
all
Ничто
не
имеет
никакого
смысла.
Compared
to
you
По
сравнению
с
тобой,
Even
when
everything
changes
Даже
когда
все
меняется,
I
feel
the
same
Я
чувствую
то
же
самое.
Yeah
I
know
I
never
say
so
Да,
я
знаю,
что
никогда
не
говорю
этого.
If
you
ever
let
go
I'd
fall
Если
ты
когда-нибудь
меня
отпустишь,
я
упаду.
If
you
ever
let
go
I'd
fall
Если
ты
когда-нибудь
меня
отпустишь,
я
упаду.
If
you
ever
let
go
I'd
fall
Если
ты
когда-нибудь
меня
отпустишь,
я
упаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew James Jr. Luce, David Alexander Weinstein, Arden Jones Neff
Attention! Feel free to leave feedback.