Lyrics and translation Ardhito Pramono - Bulb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
light
up
my
day
Ты
освещаешь
мой
день
You
will
be
mine
someday
Когда-нибудь
ты
будешь
моей
We
met
at
that
cafe
Мы
встретились
в
том
кафе
You
light
up
my
day
Ты
освещаешь
мой
день
You
light
up
my
day
Ты
освещаешь
мой
день
You
will
be
mine
someday
Когда-нибудь
ты
будешь
моей
We
met
at
that
cafe
Мы
встретились
в
том
кафе
You
light
up
my
day
Ты
освещаешь
мой
день
Ooh,
what
should
I
decide
then
О,
что
же
мне
решить?
Ooh,
your
eyes'
stuck
inside
my
head
О,
твои
глаза
застряли
у
меня
в
голове
I
see
a
rainbow
in
your
heart
Я
вижу
радугу
в
твоем
сердце
Then
when
you
left
me
the
sun
behind
you
sets
И
когда
ты
уходишь,
солнце
за
тобой
садится
You
light
up
my
empty
heart
Ты
освещаешь
мое
пустое
сердце
Then
I
will
be
glad
to
see
your
sights
И
я
буду
рад
видеть
тебя
You
gave
me
diamond
in
the
clouds
Ты
подарила
мне
алмазы
в
облаках
Though
I
can
not
be
the
one
you
love
Хотя
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
любишь
You
light
up
my
empty
heart
Ты
освещаешь
мое
пустое
сердце
Then
I
will
be
glad
to
see
your
sights
И
я
буду
рад
видеть
тебя
You
gave
me
diamond
in
the
clouds
Ты
подарила
мне
алмазы
в
облаках
Though
I
can
not
be
the
one
you
love
Хотя
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
любишь
Ooh,
been
struggling
with
all
your
sense
О,
борюсь
со
всеми
твоими
чувствами
Ooh,
a
true
love
is
hard
to
find
О,
настоящую
любовь
трудно
найти
I
see
a
rainbow
in
your
heart
Я
вижу
радугу
в
твоем
сердце
Then
when
you
left
me
the
sun
behind
you
И
когда
ты
уходишь,
солнце
за
тобой
You
light
up
my
empty
heart
Ты
освещаешь
мое
пустое
сердце
Then
I
will
be
glad
to
see
your
sights
И
я
буду
рад
видеть
тебя
You
gave
me
diamond
in
the
clouds
Ты
подарила
мне
алмазы
в
облаках
Though
I
can't
be
the
one
you
love
Хотя
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
любишь
You
light
up
my
empty
heart
Ты
освещаешь
мое
пустое
сердце
Then
I
will
be
glad
to
see
your
sights
И
я
буду
рад
видеть
тебя
You
gave
me
diamond
in
the
clouds
Ты
подарила
мне
алмазы
в
облаках
Though
I
can
not
be
the
one
you
love
Хотя
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
любишь
Well,
it's
alright
to
find
Что
ж,
найти
другой
путь
- это
нормально
The
alternative
way
Альтернативный
путь
Well
have
your
self
a
good
night
sleep
Спокойной
ночи
тебе
Don't
forget
the
memories
we
keep
Не
забывай
воспоминания,
которые
мы
храним
You
light
up
my
day
Ты
освещаешь
мой
день
You
will
be
mine
someday
Когда-нибудь
ты
будешь
моей
We
met
at
that
cafe
Мы
встретились
в
том
кафе
You
light
up
my
day
Ты
освещаешь
мой
день
You
light
up
my
empty
heart
Ты
освещаешь
мое
пустое
сердце
Then
I
will
be
glad
to
see
your
sights
И
я
буду
рад
видеть
тебя
You
gave
me
diamond
in
the
clouds
Ты
подарила
мне
алмазы
в
облаках
Though
I
can
not
be
someone
you
love
Хотя
я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ardhito Pramono
Attention! Feel free to leave feedback.