Lyrics and translation Ardian Bujupi feat. Fero47 - Wie im Traum
Fero,
Ardi,
Fero,
Ardi
Fero,
Арди,
Fero,
Арди
Die
Frau
zieht
sich
aus,
ja,
ihr
Blick
ist
versaut
Женщина
раздевается,
да,
ее
взгляд
затуманен
Der
Schampus
aufs
Haus,
ja,
die
Fans
rasten
aus
Шампунь
на
дом,
да,
фанаты
разбежались
Der
Tag
wird
zur
Nacht,
komm,
ich
geb′
dir
ein'n
aus
День
превращается
в
ночь,
пойдем,
я
отдам
тебе
Bis
vierzehn
Uhr
wach,
danach
Session
im
Rausch
Бодрствовали
до
четырнадцати
часов,
после
чего
сеанс
в
опьянении
Eh-ah,
eh-ah,
hajde,
bella,
bella
(ey)
Eh-ah,
eh-ah,
hajde,
bella,
bella
(ey)
Häng′
ab,
genieße
das
Wetter,
Wetter
Зависай,
наслаждайся
погодой,
погодой
Guck
mein
Outfit,
ich
bin
Trendsetter,
-setter
Посмотри
на
мой
наряд,
я
законодатель
моды,
-сеттер
Mach'
dieses
Jahr
nur
noch
Bretter,
Bretter
В
этом
году
просто
сделай
доски,
доски
Im
Lamborghini
bis
Santorini
В
Ламборджини
до
Санторини
Ich
hab'
kein′n
Plan,
wohin,
yeah
У
меня
нет
плана,
куда,
да
Trink′
den
Jacky,
brauch'
kein′n
Martini
Выпей
Джеки,
не
потребуй
мартини
Hol
deine
Freundinnen,
yeah
Возьми
своих
подруг,
да
Kein'n
Plan,
wohin
es
mich
treibt
Нет
плана,
куда
он
меня
ведет
Aiaiai,
ja,
das
weiß
nur
die
Zeit
Aiaiai,
да,
это
знает
только
время
Auch
wenn
die
Wahrheit
sich
zeigt
(ja)
Даже
если
правда
обнаружится
(да)
Aiaiai,
würd′
ich
lieber
Kind
sein
Aiaiai,
я
бы
предпочел
быть
ребенком
(Ey-ey-eyy)
Nix
davon
wirkt
real,
aber
ist
mir
egal
(Эй-эй-эй)
Ничто
из
этого
не
кажется
реальным,
но
мне
все
равно
(Ai-ai-eyy)
Ja,
ich
schwebe
im
All,
meine
Träume
sind
wahr
(Ай-ай-эй)
Да,
я
парю
в
космосе,
мои
мечты
сбываются
Die
Frau
zieht
sich
aus,
ja,
ihr
Blick
ist
versaut
Женщина
раздевается,
да,
ее
взгляд
затуманен
Der
Schampus
aufs
Haus,
ja,
die
Fans
rasten
aus
Шампунь
на
дом,
да,
фанаты
разбежались
Der
Tag
wird
zur
Nacht,
komm,
ich
geb'
dir
ein′n
aus
День
превращается
в
ночь,
пойдем,
я
отдам
тебе
Bis
vierzehn
Uhr
wach,
danach
Session
im
Rausch
Бодрствовали
до
четырнадцати
часов,
после
чего
сеанс
в
опьянении
Pat-pat-pat-pat
Pat-pat-pat-pat
Brra,
brra,
birro
(ey)
Brra,
brra,
birro
(ey)
Ah!
Die
Kette
von
Versace
macht
nicht
mehr
dasselbe
Spiel
Ах!
Цепочка
Версаче
больше
не
делает
ту
же
игру
Ich
kauf'
dir
Ketten,
Uhren,
Gold
und
ich
zeige
dir's
Paradies
Я
куплю
тебе
цепи,
часы,
золото,
и
я
покажу
тебе
рай
Dom
Pérignon,
lass′
es
servier′n
aus
einer
Edel-Finca
Dom
Pérignon,
позволь
этому
servier'n
из
драгоценных
Finca
Zwei
Stunden
später
wach'
ich
auf
in
′nem
Mercedes
Sprinter
Через
два
часа
я
просыпаюсь
в
Мерседесе
Спринтера
Es
ist
alles
nur
ein
Traum
und
vergänglich
Это
все
просто
сон
и
преходящий
Doch
keiner
dieser
Diamantenstein
hier
ersetzt
dich
Но
ни
один
из
этих
алмазных
камней
здесь
не
заменит
тебя
Ich
schau'
dich
an,
doch
geb′
nicht
auf,
Baby,
na
na
na
Смотрю
на
тебя,
doch
geb'
не,
Baby,
na
na
na
Bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
¡Hola,
Barbados!
Sayonara,
oh
la
la
la
la
¡Hola,
Барбадос!
Sayonara,
oh
la
la
la
la
Die
Whiskey-Flasche
mich
taub,
hör'
nur
"Bla
bla
bla"
Бутылка
виски
меня
глохнет,
слышишь
только
"Бла-бла-бла"
Siehst
du
mich,
rase
ich
in
SUVs
Видишь
меня,
я
мчусь
на
внедорожниках
Meine
ich,
neben
mir
ist
die
Queen
Я
имею
в
виду,
что
рядом
со
мной
королева
Keine
Zeit
habe
ich,
Daytona
zweifelt
nicht
У
меня
нет
времени,
Дейтона
не
сомневается
Columbiana-Chaya,
Brasil
Columbiana-Chaya,
Brasil
Siehst
du
mich,
rase
ich
in
SUVs
Видишь
меня,
я
мчусь
на
внедорожниках
Meine
ich,
neben
mir
ist
die
Queen
Я
имею
в
виду,
что
рядом
со
мной
королева
Keine
Zeit
habe
ich,
Daytona
zweifelt
nicht
У
меня
нет
времени,
Дейтона
не
сомневается
Columbiana-Chaya,
Brasil,
mon
ami
Columbiana-Chaya,
Brasil,
mon
ami
Die
Frau
zieht
sich
aus,
ja,
ihr
Blick
ist
versaut
Женщина
раздевается,
да,
ее
взгляд
затуманен
Der
Schampus
aufs
Haus,
ja,
die
Fans
rasten
aus
Шампунь
на
дом,
да,
фанаты
разбежались
Der
Tag
wird
zur
Nacht,
komm,
ich
geb′
dir
ein'n
aus
День
превращается
в
ночь,
пойдем,
я
отдам
тебе
Bis
vierzehn
Uhr
wach,
danach
Session
im
Rausch
Бодрствовали
до
четырнадцати
часов,
после
чего
сеанс
в
опьянении
Ey-ey
(pat-pat-pat),
ey
Ey-ey
(pat-pat-pat),
ey
Wie
im
Traum,
ey
Как
во
сне,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominik Lange, Ardian Bujupi, Maximilian Grimmer, Ferhat Tuncel
Attention! Feel free to leave feedback.