Lyrics and translation Ardian Bujupi feat. Hooss - Cote d'azur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cote d'azur
Лазурный Берег
Wach'
auf
an
der
Côte
d'Azur
Проснись
на
Лазурном
Берегу
Und
willst
du
mich
seh'n
И
если
хочешь
увидеть
меня,
Fahr'
ich
an
der
Прокачу
тебя
Eine
Runde
dreh'n
Сделаем
круг
Wach'
auf
an
der
Côte
d'Azur
Проснись
на
Лазурном
Берегу
Und
willst
du
mich
seh'n
И
если
хочешь
увидеть
меня,
Fahr'
ich
an
der
Côte
d'Azur
Прокачу
тебя
по
Лазурному
Берегу
Eine
Runde
dreh'n
Сделаем
круг
Tout
a
commencé
ce
putain
d'soir
d'hiver
Все
началось
этим
чертовым
зимним
вечером
Tout
allait
si
vite
elle
consommait
la
pure
Все
было
так
быстро,
она
употребляла
чистый
Elle
aime
Saint-Tropez,
Cannes
et
Cavalaire
Она
любит
Сен-Тропе,
Канны
и
Кавалер
Ça
tombe
très
bien
j'connais
la
Côte
d'Azur
Это
очень
кстати,
я
знаю
Лазурный
Берег
C'est
une
rock
star
elle
est
à
la
mode
Она
рок-звезда,
она
модная
Elle
aime
danser
au
VIP
room
Она
любит
танцевать
в
VIP-комнате
Elle
aime
quand
je
la
pilote
Она
любит,
когда
я
за
рулем
Je
lui
déchire
sa
culotte
Я
рву
на
ней
трусики
Hajde,
princesh
qka
po
bon
Hajde,
принцесса,
что
делаешь?
Sonte
e
din
qka
po
don
Сегодня
ночью
она
знает,
чего
хочет
Tu
as
mon
numéro
sur
ton
iPhone
У
тебя
мой
номер
в
твоем
iPhone
J'ai
réservé
une
suite
au
Carlton
Я
забронировал
номер
в
Carlton
J'ai
grandi
sur
la
Côte
d'Azur
Я
вырос
на
Лазурном
Берегу
Argent
sale
et
drogues
dures
Грязные
деньги
и
тяжелые
наркотики
J'te
monte
en
l'air
toute
la
nuit
Я
буду
поднимать
тебя
в
воздух
всю
ночь
Tony
à
tué
Manny
Тони
убил
Мэнни
Les
amis
sont
rares,
rares
comme
et
Tony
Друзья
редки,
редки
как…
и
Тони
Wach'
auf
an
der
Côte
d'Azur
Проснись
на
Лазурном
Берегу
Und
willst
du
mich
seh'n
И
если
хочешь
увидеть
меня,
Fahr'
ich
an
derCôte
d'Azur
Прокачу
тебя
по
Лазурному
Берегу
Eine
Runde
dreh'n
Сделаем
круг
Wach'
auf
an
der
Côte
d'Azur
Проснись
на
Лазурном
Берегу
Und
willst
du
mich
seh'n
И
если
хочешь
увидеть
меня,
Fahr'
ich
an
der
Côte
d'Azur
Прокачу
тебя
по
Лазурному
Берегу
Eine
Runde
dreh'n
Сделаем
круг
Wach'
auf
an
der
Riviera
Проснись
на
Ривьере
An
der
Riviera
На
Ривьере
Denn
da
draußen
laufen
die
Propeller
Ведь
там
крутятся
пропеллеры
Laufen
die
Propeller
Крутятся
пропеллеры
Ich
hab'
Austern
auf
meinem
Teller
У
меня
устрицы
на
тарелке
Mhm,
auf
meinem
Teller
Ммм,
на
моей
тарелке
Hier
seh'n
Frauen
aus
wie
Rihanna
Здесь
женщины
выглядят
как
Рианна
Aus
wie
Rihanna
Как
Рианна
Fans
aus
aller
Welt,
der
Benz
aus
Aléman
Фанаты
со
всего
мира,
Benz
из
Германии
Mein
Schließfach
in
der
Bank
in
Größe
eines
Scheichs
Моя
банковская
ячейка
размером
с
шейха
War
früh
schon
unterwegs,
ich
kam
als
Immigrant
Был
в
пути
рано,
я
приехал
иммигрантом
Jetzt
steig'
ich
in
den
Jet
und
flieg'
zu
meiner
Mum
Теперь
я
сажусь
в
самолет
и
лечу
к
маме
Ich
genieß'
jeden
Moment
Я
наслаждаюсь
каждым
моментом
Als
wär'
das
alles
nicht
wahr
Как
будто
все
это
нереально
Das
Auto,
die
Frau'n
und
das
Geld
Машина,
женщины
и
деньги
Gestern
war
alles
nicht
da
Вчера
всего
этого
не
было
Wach'
auf
an
der
Côte
d'Azur
Проснись
на
Лазурном
Берегу
Und
willst
du
mich
seh'n
И
если
хочешь
увидеть
меня,
Fahr'
ich
an
derCôte
d'Azur
Прокачу
тебя
по
Лазурному
Берегу
Eine
Runde
dreh'n
Сделаем
круг
Wach'
auf
an
der
Côte
d'Azur
Проснись
на
Лазурном
Берегу
Und
willst
du
mich
seh'n
И
если
хочешь
увидеть
меня,
Fahr'
ich
an
der
Côte
d'Azur
Прокачу
тебя
по
Лазурному
Берегу
Eine
Runde
dreh'n
Сделаем
круг
J'suis
dans
le
game
dans
le
rap
français
Я
в
игре,
во
французском
рэпе
A
ce
qu'il
parait
j'ai
la
côte
По
всей
видимости,
я
популярен
Elle
veut
me
faire
me
finir
dans
son
lit
Она
хочет
затащить
меня
в
свою
постель
Pour
me
demander
la
dot
Чтобы
попросить
у
меня
приданое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ardian Bujupi, Onuralp Cikik, Peyman Ghalami, Hocine Elaouabeur
Album
Arigato
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.