Lyrics and translation Arealius - Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
losing
my
faith
cuz
it's
too
strong
Я
не
теряю
веры,
она
слишком
сильна.
If
I
threw
this
all
away
man
Id
be
too
wrong
Если
бы
я
всё
это
бросил,
детка,
я
бы
очень
ошибся.
That's
why
I'm
when
I'm
down
and
out
I
write
new
songs
Вот
почему,
когда
мне
хреново,
я
пишу
новые
песни,
Cuz
I'm
getting
us
up
out
it
won't
be
too
long
Потому
что
я
вытащу
нас
отсюда,
это
не
займёт
много
времени.
Nah
I
ain't
losing
my
faith
cuz
it's
too
strong
Нет,
я
не
теряю
веры,
она
слишком
сильна.
If
I
threw
this
all
away
man
I'd
be
too
wrong
Если
бы
я
всё
это
бросил,
детка,
я
бы
очень
ошибся.
So
when
I'm
feeling
down
and
out
I
write
new
songs
Поэтому,
когда
мне
хреново,
я
пишу
новые
песни,
Cuz
I'm
finding
a
way
it
won't
be
too
long
Потому
что
я
найду
выход,
это
не
займёт
много
времени.
Time
to
focus
up
Marc
what
you
been
waiting
on
Время
сосредоточиться,
Марк,
чего
ты
ждал?
Finna
get
real
dawg
don't
turn
the
flaking
on
Собираюсь
стать
настоящим,
братан,
не
включай
отмазки.
Keep
yo
eyes
open
cuz
niggas
gone
get
to
hating
on
Держи
глаза
открытыми,
потому
что
ниггеры
начнут
ненавидеть
What
you
finna
build
when
they
ain't
pick
up
the
phone
То,
что
ты
собираешься
построить,
когда
они
не
брали
трубку,
When
you
needed
them
shiddd
prolly
the
most
Когда
ты
нуждался
в
них
больше
всего.
So
when
you
on
yo
feet
man
you
gotta
go
ghost
Поэтому,
когда
ты
встанешь
на
ноги,
приятель,
тебе
придётся
стать
призраком
And
through
all
the
bullshit
you
never
did
fold
И
пройти
через
всю
эту
чушь,
ты
никогда
не
сдавался.
And
so
to
that
my
nigga
you
gotta
raise
a
toast
И
поэтому,
мой
нигга,
ты
должен
поднять
тост.
Countless
hours
in
the
booth
like
my
nigga
face
Бесчисленные
часы
в
студии,
как
мой
нигга
Фейс,
Tryna
make
our
way
to
the
top
we
finna
do
the
race
Пытаемся
пробиться
на
вершину,
мы
собираемся
выиграть
эту
гонку.
We
already
stamped
in
my
book
just
gotta
find
our
place
Мы
уже
оставили
свой
след
в
моей
книге,
осталось
только
найти
своё
место,
And
best
believe
that
we
coming
to
sit
with
the
greats
И
поверь,
мы
собираемся
сидеть
с
великими.
Like
my
Nigga
Diesel
said
it
only
take
1 time
to
win
Как
сказал
мой
нигга
Дизель,
нужно
выиграть
всего
один
раз,
To
start
cashing
in
them
plaques
making
them
dividends
Чтобы
начать
обналичивать
эти
награды,
получая
дивиденды
And
flying
down
the
lodge
in
that
new
600
Benz
И
летать
по
дороге
в
новом
600-м
Мерседесе.
Anything
possible
in
life
you
just
gotta
begin
В
жизни
возможно
всё,
нужно
просто
начать.
And
I
came
too
far
for
me
to
ever
stop
И
я
зашёл
слишком
далеко,
чтобы
когда-либо
останавливаться.
I
ain't
just
doing
this
for
me
this
for
my
mom
and
pops
Я
делаю
это
не
только
для
себя,
но
и
для
своих
мамы
и
папы.
My
whole
family
taking
us
all
to
the
top
Вся
моя
семья
поднимается
на
вершину.
So
even
if
it
seem
I'm
off
don't
ever
say
I
flopped
Поэтому,
даже
если
кажется,
что
я
ошибаюсь,
никогда
не
говори,
что
я
облажался,
Because
that's
disrespect
I
can't
just
let
that
slide
Потому
что
это
неуважение,
я
не
могу
просто
позволить
этому
пройти
мимо.
So
Ima
kill
you
with
success
protect
my
pride
Поэтому
я
убью
тебя
успехом,
защищу
свою
гордость,
Cuz
pride'll
get
you
killed
if
you
on
the
wrong
side
Потому
что
гордость
убьёт
тебя,
если
ты
окажешься
не
на
той
стороне
Of
that
barrel
and
conversation
you
can't
lose
your
mind
Дула
пистолета
и
в
том
разговоре,
ты
не
можешь
сойти
с
ума.
A
lesson
I
had
to
learn
almost
the
hard
way
Урок,
который
я
должен
был
усвоить
почти
тяжёлым
путём,
But
the
lesson
was
learned
that's
why
I'm
here
today
Но
урок
был
усвоен,
поэтому
я
сегодня
здесь,
A
new
man
with
new
goals
I
can't
afford
a
break
Новый
человек
с
новыми
целями,
я
не
могу
позволить
себе
перерыв.
That
stage
calling
my
name
I
can't
afford
to
stay
Эта
сцена
зовёт
меня
по
имени,
я
не
могу
позволить
себе
остаться.
Everything
I
been
wanting
is
now
calling
my
name
Всё,
чего
я
хотел,
теперь
зовёт
меня
по
имени,
So
what
I'm
posed
to
do
now
turn
and
just
run
away
Так
что
же
мне
теперь
делать,
развернуться
и
убежать?
Nah
that
ain't
in
the
plans
not
even
to
escape
Нет,
это
не
входит
в
мои
планы,
даже
чтобы
сбежать.
A
man
once
said
the
fear
of
falling
off
is
what'll
take
ya
faith
Один
человек
однажды
сказал:
«Страх
падения
— это
то,
что
отнимет
твою
веру».
And
I
ain't
losing
my
faith-cuz
it's
too
strong
И
я
не
теряю
веры,
она
слишком
сильна.
If
I
threw
this
all
away-Id
be
too
wrong
Если
бы
я
всё
это
бросил,
я
бы
очень
ошибся.
Nah
I
ain't
losing
my
faith
cuz
it's
too
strong,
Нет,
я
не
теряю
веры,
она
слишком
сильна.
If
I
threw
this
all
away
I'd
be
too
wrong
Если
бы
я
всё
это
бросил,
я
бы
очень
ошибся.
Don't
let
it
take
ya
faith
Не
позволяй
этому
отнять
твою
веру.
Don't
let
it
take
ya
faith
Не
позволяй
этому
отнять
твою
веру.
Don't
you
let
nothing
take
ya
faith
Не
позволяй
ничему
отнять
твою
веру.
It's
the
Great
Это
Великий.
Dreams
without
goals
Мечты
без
целей
—
Are
just
dreams
and
ultimately
they
fuel
Это
просто
мечты,
и
в
конечном
счёте
они
подпитывают
Disappointment
Разочарование.
To
achieving
your
dreams
К
достижению
твоей
мечты
It's
the
great
Это
Великий.
You
must
apply
Ты
должен
применить
But
more
importantly
Но
что
более
важно,
Consistency
Последовательность,
Without
commitment
Без
обязательств
You'll
never
start
Ты
никогда
не
начнёшь,
But
without
consistency
Но
без
последовательности
You'll
never
finish
Ты
никогда
не
закончишь.
It's
the
great
Это
Великий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Perry
Attention! Feel free to leave feedback.