Aref - Be to Hedyeh Mikonam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aref - Be to Hedyeh Mikonam




Be to Hedyeh Mikonam
Я дарю тебе
شعرای عاشقانمو حرفای شاعرانمو
Стихи моих возлюбленных и слова поэтов,
پاییزمو بهارمو گردش روزگارمو
мою осень и весну, круговорот моих дней,
نورشبامو ماهمو دلخوشی و پناهمو
свет моей ночи, мою луну, мою радость и убежище,
اشکهای بی بهانمو صدامو این ترانمو
мои беспричинные слёзы, мой голос, эту песню,
به تو هدیه میکنم به تو هدیه میکنم
дарю тебе, дарю тебе,
به تو هدیه میکنم به تو هدیه میکنم
дарю тебе, дарю тебе,
به تو هدیه میکنم که با من همسفری
дарю тебе, потому что ты мой спутник,
دستامو میگیری منو به اوج میبری
ты берёшь меня за руку и возносишь меня к вершинам,
لحظه به لحظه شادیمو لحظه ی خاص و عادیمو
каждый миг моей радости, каждый особенный и обычный момент,
حال و هوای خوبمو طلوعمو غروبمو
моё хорошее настроение, мой рассвет и закат,
صداقت و سادگیمو خوشی های زندگیمو
мою искренность и простоту, радости моей жизни,
دارو ندار دنیامو امروزمو فرداهامو
всё, что у меня есть в этом мире, мой сегодняшний день и будущее,
به تو هدیه میکنم به تو هدیه میکنم
дарю тебе, дарю тебе,
به تو هدیه میکنم به تو هدیه میکنم
дарю тебе, дарю тебе,
به تو هدیه میکنم که با من همسفری
дарю тебе, потому что ты мой спутник,
دستامو میگیری منو به اوج میبری
ты берёшь меня за руку и возносишь меня к вершинам,
خنده های عمیقمو ثانیه مو دقیقه مو
мою глубокую улыбку, мои секунды и минуты,
زیباترین لحظه هامو قشنگترین رویاهامو
самые прекрасные мгновения, самые красивые мечты,
آرزوهای کالمو ناب ترین حالمو
мои спокойные желания, моё самое чистое состояние,
هرچی بهش رسیدمو این موهای سپیدمو
всё, чего я достиг, и эти седые волосы,
به تو هدیه میکنم به تو هدیه میکنم
дарю тебе, дарю тебе,
به تو هدیه میکنم به تو هدیه میکنم
дарю тебе, дарю тебе,
به تو هدیه میکنم که با من همسفری
дарю тебе, потому что ты мой спутник,
دستامو میگیری منو به اوج میبری
ты берёшь меня за руку и возносишь меня к вершинам.





Writer(s): ramin zamani


Attention! Feel free to leave feedback.