Lyrics and translation Aref - Dardeh Delamo Beshno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
درد
دلم
رو
بشنو
که
حالمو
بدونی
Услышь
мою
боль,
чтобы
узнать
мое
настроение.
هیچ
وقت
اینو
نخواستی
که
قدرمو
بدونی
Ты
никогда
не
хотел
ценить
это.
من
آرزو
میکردم
که
همزبونت
بشم
Жаль,
что
я
не
могу
тусоваться
с
тобой.
امید
اینو
داشتم
که
سایه
بونت
بشم
Я
надеялся
стать
твоей
тенью.
چقدر
که
وقت
و
بی
وقت
به
یاد
تو
نشستم
Как
долго
я
сижу
на
месте
и
вовремя
вспоминаю
тебя?
فقط
تو
رو
میدیدم
تا
چشمامو
میبستم
Я
видел
тебя,
пока
не
закрыл
глаза.
هیچ
وقت
باهام
نموندی
اما
به
پات
نشستم
Ты
никогда
не
оставался
со
мной,
но
я
сидел
у
твоих
ног.
زخم
زبون
شنیدم
غرورمو
شکستم
Я
услышал
шрам,
я
сломал
свою
гордость.
وقتی
ازم
دور
بودی
دنیای
من
سیاه
بود
Когда
ты
был
далеко
от
меня,
мой
мир
был
черным.
زنده
بودم
ولیکن
زندگیم
تباه
بود
Я
был
жив,
но
моя
жизнь
была
разрушена.
وقتی
که
برمیگشتی
دلم
برات
میلرزید
Когда
ты
вернулся,
я
почувствовала,
что
дрожу
за
тебя.
برای
من
یه
دنیا
برگشتنت
می
ارزید
Для
меня
это
стоило
целого
мира.
نموندی
و
نخواستی
شادی
برام
بیاری
Ты
не
осталась
и
не
захотела
принести
мне
счастье.
دستای
آشناتو
تو
دست
من
بزاری
Вложи
свои
знакомые
руки
в
мои.
هیچ
وقت
باهام
نموندی
اما
به
پات
نشستم
Ты
никогда
не
оставался
со
мной,
но
я
сидел
у
твоих
ног.
زخم
زبون
شنیدم
غرورمو
شکستم
Я
услышал
шрам,
я
сломал
свою
гордость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Amineh
date of release
17-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.