Lyrics and translation Aref - Entezar Tou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انتظار
تو
فقط
مال
منه
Ожидание
тебя
принадлежит
только
мне,
سهم
من
از
تو
افسوس
تو
رو
نداشتنه
Моя
доля
от
тебя
— горечь
от
того,
что
ты
не
моя.
همه
با
هم
با
همدیگه
هستن
همه
خیلی
ها
رو
دارن
Все
вместе,
все
друг
с
другом,
у
всех
есть
кто-то,
یکی
هست
که
وقت
گریه
سر
رو
شونه
هاش
بزارن
У
каждого
есть
плечо,
на
которое
можно
опереться,
когда
плачешь.
ولی
من
از
همه
دنیا
تو
رو
داشتم
تو
رو
داشتم
Но
у
меня
из
всего
мира
был
ты,
был
только
ты.
وقتی
گریه
میکردم
سر
رو
شونه
ات
میذاشتم
Когда
я
плакал,
я
клал
голову
тебе
на
плечо.
همه
تنهایی
هامون
مال
هم
بود
مال
هم
بود
Всё
наше
одиночество
принадлежало
нам
обоим,
только
нам.
هر
چی
با
هم
دیگه
بودیم
واسه
من
خیلی
کم
بود
Всё
время,
что
мы
были
вместе,
для
меня
было
так
мало.
موندن
تو
جرات
پرواز
برای
این
بال
شکسته
است
Остаться
с
тобой
— смелость
взлететь
для
этих
сломанных
крыльев.
داشتن
تو
لذت
لبخند
صدای
این
لبهای
بسته
است
Иметь
тебя
— радость
улыбки,
звук
этих
сомкнутых
губ.
دارم
از
عطش
میمیرم
ابر
من
کجا
میباری
Я
умираю
от
жажды,
облако
моё,
где
же
твой
дождь?
تن
من
خشکید
و
پوسید
تو
به
سبزه
ها
میباری
Моё
тело
высохло
и
сгнило,
а
ты
поливаешь
зелень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.