Lyrics and translation Aref - Ghome Be Haj Rafte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ای
قوم
به
حج
رفته
کجایید
کجایید
О,
мой
народ,
куда
вы
идете?
معشوق
همین
جاست
بیایید
بیایید
Возлюбленный
прямо
здесь.
بیایید
بیایید
Поехали
поехали
معشوق
تو
همسایه
و
دیوار
به
دیوار
Твой
любимый
сосед
и
стена
к
стене
در
بادیه
سر
گشته
شما
در
چه
هوایید
Какая
у
тебя
погода
в
пустыне?
گر
صورت
بی
صورت
معشوق
ببینید
Массажистка
лицо
Би
лицо
любовника
смотри
هم
خواجه
و
هم
خانه
و
هم
کعبه
شمایید
Ты
и
евнух,
и
дом,
и
Кааба.
ای
قوم
به
حج
رفته
کجایید
کجایید
О,
мой
народ,
куда
вы
идете?
معشوق
همین
جاست
بیایید
بیایید
Возлюбленный
прямо
здесь.
ده
بار
از
آن
راه
به
آن
خانه
برفتید
Ты
ходил
в
этот
дом
десять
раз.
یک
بار
از
این
خانه
بر
این
بام
بر
آیید
Кровля
из
этого
дома
когда-то
یک
دسته
گل
کو
اگر
آن
باغ
بدیدید
Если
ты
увидишь
этот
сад
...
یک
گوهر
جان
کو
اگر
از
بحر
خدایید
Драгоценность
Джона
Кева,
если
ты
из
моря
Божьего.
آن
خانه
لطیف
است
نشان
هاش
بگفتید
Это
мягкий
дом,
ты
сказал,
его
значки.
از
صاحب
آن
خانه
نشانی
بنمایید
Покажите
хозяину
дома
знак.
با
این
همه
آن
رنجش
و
ما
گنج
شما
باد
При
всем
этом
негодуй
на
это
и
мы
смотаем
твое
сокровище
افسوس
که
بر
گنج
شما
پرده
شمایید
Увы,
твое
сокровище
- это
твой
занавес!
ای
قوم
به
حج
رفته
کجایید
کجایید
О,
мой
народ,
куда
вы
идете?
معشوق
همین
جاست
بیایید
بیایید
Возлюбленный
прямо
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamel Alipour
Attention! Feel free to leave feedback.