Lyrics and translation Aref - Khabeh Satareh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نشسته
ام
باز
کنار
تو
اومدی
سراغم
Я
сижу
рядом
с
тобой.
نگاه
تو
روشن
شبای
بی
چراغم
Ты
смотришь
на
мои
ночи
без
света.
صدای
من
وقتی
قصه
داره
У
моего
голоса
есть
своя
история.
که
رنگ
چشم
تو
غصه
داره
Цвет
твоих
глаз
печален.
شب
من
و
تو
باز
دوباره
انتظاره
Мы
с
тобой
снова
ждем.
نگاه
تو
رنگ
بوسه
داره
Посмотри
на
цвет
поцелуя.
لبای
من
گرم
و
بی
قراره
Мои
губы
горячие
и
беспокойные.
سکوت
شب
یه
آسمون
و
یک
ستاره
Ночная
тишина
Небо
и
звезды
بارونه،
گل
شاد،
خوابه
ستاره
Дождь,
счастливый
цветок,
звезда
спальни
به
انتظار
بغضه،
ابرِ
پاره
پاره
Ожидая
писка,
рваная
туча
...
تا
قلب
آسمون
می
بارم
با
تو
تنها
Я
отнесу
тебя
в
самое
сердце
неба.
فصل
من
و
تو
باز
رسیده
روی
ابرا
Мы
с
тобой
снова
достигли
облаков.
کنار
تو
آروم
میام
پا
میذارم
Я
буду
медленно
идти
рядом
с
тобой.
چراغی
تو
دست
شبا
جا
میذارم
Я
оставлю
свет
в
ночи.
که
روشن
بمونه
آسمون
بی
ستاره
Чтобы
небо
было
освещено
без
звезд.
به
شوق
تو
عهدی
با
چشمات
میبندم
Я
клянусь
твоим
энтузиазмом
твоими
глазами.
دوباره
به
این
عشق،
به
این
دل
میخندم
Я
снова
смеюсь
над
этой
любовью.
قصه
ی
عشق،
بازی
چرخ
روزگاره
История
любви,
игра
в
Колесо
Фортуны
بارونه،
گل،
شاد،
خوابه،
ستاره
Дождь,
цветок,
счастье,
сон,
звезда.
به
انتظار
بغضه،
ابرِ
پاره
پاره
Ожидая
писка,
рваная
туча
...
تا
قلب
آسمون
می
بارم
با
تو
تنها
Я
отнесу
тебя
в
самое
сердце
неба.
فصل
من
و
تو
باز
رسیده
روی
ابرا
Мы
с
тобой
снова
достигли
облаков.
کنار
تو
آروم
میام
پا
میذارم
Я
буду
медленно
идти
рядом
с
тобой.
چراغی
تو
دست
شبا
جا
میذارم
Я
оставлю
свет
в
ночи.
که
روشن
بمونه
آسمون
بی
ستاره
Чтобы
небо
было
освещено
без
звезд.
به
شوق
تو
عهدی
با
چشمات
میبندم
Я
клянусь
твоим
энтузиазмом
твоими
глазами.
دوباره
به
این
عشق،
به
این
دل
میخندم
Я
снова
смеюсь
над
этой
любовью.
قصه
ی
عشق،
بازی
چرخ
روزگاره
История
любви,
игра
в
Колесо
Фортуны
کنار
تو
آروم
میام
پا
میذارم
Я
буду
медленно
идти
рядом
с
тобой.
چراغی
تو
دست
شبا
جا
میذارم
Я
оставлю
свет
в
ночи.
که
روشن
بمونه
آسمون
بی
ستاره
Чтобы
небо
было
освещено
без
звезд.
به
شوق
تو
عهدی
با
چشمات
میبندم
Я
клянусь
твоим
энтузиазмом
твоими
глазами.
دوباره
به
این
عشق،
به
این
دل
میخندم
Я
снова
смеюсь
над
этой
любовью.
قصه
ی
عشق،
بازی
چرخ
روزگاره
История
любви,
игра
в
Колесо
Фортуны
کنار
تو
آروم
میام
پا
میذارم
Я
буду
медленно
идти
рядом
с
тобой.
چراغی
تو
دست
شبا
جا
میذارم
Я
оставлю
свет
в
ночи.
که
روشن
بمونه
آسمون
بی
ستاره
Чтобы
небо
было
освещено
без
звезд.
به
شوق
تو
عهدی
با
چشمات
میبندم
Я
клянусь
твоим
энтузиазмом
твоими
глазами.
دوباره
به
این
عشق،
به
این
دل
میخندم
Я
снова
смеюсь
над
этой
любовью.
قصه
ی
عشق،
بازی
چرخ
روزگاره
История
любви,
игра
в
Колесо
Фортуны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Amineh
date of release
17-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.