Lyrics and translation Aref - Mojeze Eshgh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عطر
نفس
هات،
خوشبوترین
عطر
Аромат
твоего
дыхания
– самый
прекрасный
аромат.
چتریِ
موهات
زیباترین
چتر
Зонтик
твоих
волос
– самый
красивый
зонтик.
موهای
لَختت
میرقصه
توو
باد
Твои
прямые
волосы
танцуют
на
ветру.
پیشِ
تو
غم
ها،
به
چشم
نمیاد
Рядом
с
тобой
печали
не
видны.
صورتِ
ماهت،
یه
قرصِ
کامل
Твоё
лицо,
словно
полная
луна.
دریا
به
جز
تو
ندیده
ساحل
Море,
кроме
тебя,
не
видело
берега.
معجزه
عشق
تو
هستی
و
بس
Ты
и
есть
чудо
любви.
دلم
برات
رفت
دلت
باهام
هست
Моё
сердце
ушло
к
тебе,
твоё
сердце
со
мной.
تو
با
منی
دنیا
بی
نقصِ
بی
نقصِ
Ты
со
мной,
и
мир
идеален,
идеален.
موهای
لَختِ
تو
توو
باد
میرقصه
Твои
прямые
волосы
танцуют
на
ветру.
من
عاشقت
میشم
وقتی
که
میخندی
Я
влюбляюсь
в
тебя,
когда
ты
улыбаешься.
وقتی
که
میخندی
یه
شهرو
میبندی
Когда
ты
улыбаешься,
ты
останавливаешь
целый
город.
تو
با
منی
دنیا
بی
نقصِ
بی
نقصِ
Ты
со
мной,
и
мир
идеален,
идеален.
جز
تو
با
سازه
من
هیچکی
نمیرقصه
Кроме
тебя,
никто
не
танцует
под
мою
музыку.
تو
با
منی
دنیام
آرومه
آرومه
Ты
со
мной,
и
мой
мир
спокоен,
спокоен.
آینده
ام
از
حالا
پیشِ
تو
معلومه
Моё
будущее
с
тобой
уже
ясно.
صدات
گوشمو
میبوسه
هر
روز
Твой
голос
целует
мой
слух
каждый
день.
محو
تو
میشم
صد
دفعه
در
روز
Я
теряюсь
в
тебе
сто
раз
на
дню.
تو
هستی
یارم
که
خوبه
حالم
Ты
моя
любимая,
и
мне
хорошо.
دورم
یه
عالم
از
غمِ
عالم
Вокруг
меня
целый
мир
мирской
печали.
چه
خوبه
عشقت
به
من
رسیده
Как
хорошо,
что
твоя
любовь
пришла
ко
мне.
این
همه
خوبیت
به
کی
کشیده
В
кого
ты
такая
красивая?
این
زندگی
رو
بی
تو
نمیخوام
Я
не
хочу
этой
жизни
без
тебя.
از
بختِ
بلندم
کوتاه
نمیام
Я
не
отступлю
от
своей
большой
удачи.
تو
با
منی
دنیا
بی
نقصِ
بی
نقصِ
Ты
со
мной,
и
мир
идеален,
идеален.
موهای
لَختِ
تو
توو
باد
میرقصه
Твои
прямые
волосы
танцуют
на
ветру.
من
عاشقت
میشم
وقتی
که
میخندی
Я
влюбляюсь
в
тебя,
когда
ты
улыбаешься.
وقتی
که
میخندی
یه
شهرو
میبندی
Когда
ты
улыбаешься,
ты
останавливаешь
целый
город.
تو
با
منی
دنیا
بی
نقصِ
بی
نقصِ
Ты
со
мной,
и
мир
идеален,
идеален.
جز
تو
با
سازه
من
هیچکی
نمیرقصه
Кроме
тебя,
никто
не
танцует
под
мою
музыку.
تو
با
منی
دنیام
آرومه
آرومه
Ты
со
мной,
и
мой
мир
спокоен,
спокоен.
آینده
م
از
حالا
پیشِ
تو
معلومه
Моё
будущее
с
тобой
уже
ясно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armin Hashemi
Attention! Feel free to leave feedback.