Aref - Yare Ke Boodi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aref - Yare Ke Boodi




Yare Ke Boodi
С кем ты была?
آن شب که تو بی من، بودی گل نازه
В ту ночь, когда ты была без меня, нежный цветок,
آن بزم طلایی بگو یارِ که بودی
На том золотом пиру, скажи, с кем ты была, моя любимая?
آن شب که فکندی جان منِ بی دل
В ту ночь, когда ты разбила сердце моё беззащитное,
در سوز جدایی گرفتار که بودی
В муках разлуки, в чьих объятиях ты была?
آغوشت در رقص طرب جایِ که بود
Чьи объятия в радостном танце тебя обнимали?
در گوشت آوای دل آرایِ که بود
В чьё ухо шептали чарующие слова?
آغوشت در رقص طرب جایِ که بود
Чьи объятия в радостном танце тебя обнимали?
در گوشت آوای دل آرایِ که بود
В чьё ухо шептали чарующие слова?
بی من از مینای لب از که باده نوشی
Без меня, из чьих губ ты пила вино?
بی من آن بالا بلا کجا خرامی
Без меня, где ты бродила, моя беда?
آن شب که تو بی من، بودی گل نازه
В ту ночь, когда ты была без меня, нежный цветок,
آن بزم طلایی بگو یارِ که بودی
На том золотом пиру, скажи, с кем ты была, моя любимая?
آن شب که فکندی جان منِ بی دل
В ту ночь, когда ты разбила сердце моё беззащитное,
در سوز جدایی گرفتار که بودی
В муках разлуки, в чьих объятиях ты была?
بی من چه لبی بوسه زد از روی هوس بر رخت ای ماه جهان تاب
Без меня, чьи губы целовали тебя в порыве страсти, о, луноликая моя?
بی من تو بگو لرزش غم از چه در افکندی بر آن گیسوی بیتاب
Без меня, скажи, почему дрожь печали пробежала по твоим неспокойным локонам?
بیا تا که به اشک غم به گلبرگ غمت شویم من آن گرد گنه را
Приди, чтобы слезами печали оросить лепестки твоей скорби, я, покрытый грехом.
بیا جان مرا بستان مکن شعله صفت بر جا تو آن نور نگه را
Приди, забери мою жизнь, не оставляй, словно пламя, этот свет в твоих глазах.
آن شب که تو بی من، بودی گل نازه
В ту ночь, когда ты была без меня, нежный цветок,
آن بزم طلایی بگو یارِ که بودی
На том золотом пиру, скажи, с кем ты была, моя любимая?
آن شب که فکندی جان منِ بی دل
В ту ночь, когда ты разбила сердце моё беззащитное,
در سوز جدایی گرفتار که بودی
В муках разлуки, в чьих объятиях ты была?





Writer(s): Hassan Lashgari


Attention! Feel free to leave feedback.