Arelys Henao - A Volar - translation of the lyrics into German

A Volar - Arelys Henaotranslation in German




A Volar
Flieg davon
Ya no soy la niña buena, ésa de inocencia llena
Ich bin nicht mehr das gute Mädchen, das voller Unschuld war
Que tirabas a un rincón
Das du in eine Ecke geworfen hast
Ya no soy la magdalena que lloraba en cada escena
Ich bin nicht mehr die Magdalena, die bei jeder Szene weinte
Para inspirar compasión
Um Mitleid zu erregen
Ya no soy esa inocente que burlaste ante la gente
Ich bin nicht mehr diese Unschuldige, die du vor den Leuten verspottet hast
Cuando a tus pies me postré
Als ich mich dir zu Füßen warf
Así que rogar no intentes, que esta vez es diferente
Also versuch nicht zu betteln, denn dieses Mal ist es anders
Porque ya me desperté
Weil ich schon aufgewacht bin
Y a partir de este momento no voy a creer tus cuentos
Und von diesem Moment an werde ich deine Geschichten nicht mehr glauben
No me afligen tus lamentos ni de tus comportamientos
Dein Jammern quält mich nicht, noch werde ich wegen deines Verhaltens
Me voy a compadecer
Mitleid zeigen
Ya soy la mala del cuento, así que, mi amor, lo siento
Jetzt bin ich die Böse in der Geschichte, also, mein Lieber, es tut mir leid
Pero ya llegó el momento de cobrar por el tormento
Aber jetzt ist der Moment gekommen, für die Qual heimzuzahlen
Que viví a tu lado ayer
Die ich gestern an deiner Seite erlebt habe
Me desperté y ya no soy ésa que un día enredaste con promesas
Ich bin aufgewacht und bin nicht mehr die, die du einst mit Versprechen umgarnt hast
Ya mi cabeza no vuelves a ocupar
In meinem Kopf wirst du keinen Platz mehr finden
Busca con quien llenar tu pieza, tu falso amor no me interesa
Such dir jemanden, um dein Zimmer zu füllen, deine falsche Liebe interessiert mich nicht
Así que empaca tus tres mechas y a volar
Also pack deine paar Sachen und flieg davon
Ya no soy la que engañaste ni aquélla que utilizaste
Ich bin nicht mehr die, die du betrogen hast, noch die, die du benutzt hast
Para saciar tu placer
Um deine Lust zu stillen
Y ahora que regresaste a buscarme, te bajaste
Und jetzt, wo du zurückgekommen bist, um mich zu suchen, bist du
En la estación que no es
Am falschen Bahnhof ausgestiegen
Y a partir de este momento no voy a creer tus cuentos
Und von diesem Moment an werde ich deine Geschichten nicht mehr glauben
No me afligen tus lamentos ni de tus comportamientos
Dein Jammern quält mich nicht, noch werde ich wegen deines Verhaltens
Me voy a compadecer
Mitleid zeigen
Ya soy la mala del cuento, así que, mi amor, lo siento
Jetzt bin ich die Böse in der Geschichte, also, mein Lieber, es tut mir leid
Pero ya llegó el momento de cobrar por el tormento
Aber jetzt ist der Moment gekommen, für die Qual heimzuzahlen
Que viví a tu lado ayer
Die ich gestern an deiner Seite erlebt habe
Me desperté y ya no soy ésa que un día enredaste con promesas
Ich bin aufgewacht und bin nicht mehr die, die du einst mit Versprechen umgarnt hast
Ya mi cabeza no vuelves a ocupar
In meinem Kopf wirst du keinen Platz mehr finden
Busca con quien llenar tu pieza, tu falso amor no me interesa
Such dir jemanden, um dein Zimmer zu füllen, deine falsche Liebe interessiert mich nicht
Así que empaca tus tres mechas y a volar
Also pack deine paar Sachen und flieg davon





Writer(s): Argemiro De Jesus Restrepo


Attention! Feel free to leave feedback.