Lyrics and translation Arelys Henao - Amor de Hospital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Hospital
Любовь в больнице
Qué
dura
y
corta
es
la
vida
Как
же
коротка
и
тяжела
жизнь,
Hoy
cómo
recuerdo
cuando
lo
conocía
Сегодня
я
вспоминаю
нашу
первую
встречу.
Me
entregué
en
sus
brazos,
me
sentí
querida
Я
отдалась
тебе,
почувствовала
себя
любимой,
Sin
preguntar
de
quién
era
su
vida
Не
спрашивая,
кому
принадлежит
твоя
жизнь.
Fue
pasando
el
tiempo
y
nuestro
amor
crecía
Время
шло,
и
наша
любовь
росла,
Pero
una
noticia
arruinó
mi
vida
Но
одна
новость
разрушила
мою
жизнь.
Pero
una
llamada
de
alguien
me
decía
Мне
позвонили
и
сказали:
"Tu
amor
se
está
muriendo,
se
le
va
la
vida"
"Твоя
любовь
умирает,
жизнь
покидает
его".
Yo
salí
a
buscarlo
Я
бросилась
искать
тебя,
Llegué
al
hospital
donde
estaba
casi
muerto
Прибежала
в
больницу,
где
ты
был
почти
мертв.
Pero
vi
a
su
esposa
que
tenía
más
derecho
Но
я
увидела
твою
жену,
у
которой
было
больше
прав
De
estar
a
su
lado
los
últimos
momentos
Быть
рядом
с
тобой
в
последние
минуты.
Le
escribí
una
carta
para
despedirme
Я
написала
тебе
письмо,
чтобы
попрощаться,
Me
quedé
afuera
llorando
en
silencio
Осталась
снаружи,
плача
в
тишине.
Se
la
entregó
el
médico
que
lo
estaba
atendiendo
Его
передал
врач,
который
ухаживал
за
тобой,
En
medio
de
llanto
Сквозь
слезы
Le
pedí
el
favor
que
fuera
muy
discreto
Я
попросила
его
быть
очень
осторожным.
Cuántas
enseñanzas
me
dejó
su
amor
Как
многому
меня
научила
твоя
любовь,
Y
de
rodillas
a
Dios
pido
perdón
И
на
коленях
перед
Богом
я
прошу
прощения
Por
nuestro
pecado,
por
amarnos
tanto
За
наш
грех,
за
то,
что
мы
так
любили
друг
друга,
Fuera
de
sus
leyes
y
de
sus
mandatos
Нарушая
его
законы
и
заповеди.
Yo
salí
a
buscarlo
Я
бросилась
искать
тебя,
Llegué
al
hospital
donde
estaba
casi
muerto
Прибежала
в
больницу,
где
ты
был
почти
мертв.
Pero
vi
a
su
esposa
que
tenía
más
derecho
Но
я
увидела
твою
жену,
у
которой
было
больше
прав
De
estar
a
su
lado
los
últimos
momentos
Быть
рядом
с
тобой
в
последние
минуты.
Le
escribí
una
carta
para
despedirme
Я
написала
тебе
письмо,
чтобы
попрощаться,
Me
quedé
afuera
llorando
en
silencio
Осталась
снаружи,
плача
в
тишине.
Se
la
entregó
el
médico
que
lo
estaba
atendiendo
Его
передал
врач,
который
ухаживал
за
тобой,
En
medio
de
llanto
Сквозь
слезы
Le
pedí
el
favor
que
fuera
muy
discreto
Я
попросила
его
быть
очень
осторожным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luz Arely Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.