Arelys Henao - Nadie Nació para Mi - translation of the lyrics into German

Nadie Nació para Mi - Arelys Henaotranslation in German




Nadie Nació para Mi
Niemand wurde für mich geboren
Soy el retrato más vivo,
Ich bin das lebendigste Abbild,
De un amor incomprendido
Einer unverstandenen Liebe
Soy un fracaso en amores
Ich bin ein Versager in Liebesdingen
Y siempre estoy presumiendo
Und ich prahle immer damit,
Que de mi mano comiendo
Dass aus meiner Hand fressend
Tengo solo a los mejores.
Ich nur die Besten habe.
Y la verdad es que ninguno
Und die Wahrheit ist, dass keiner (da ist),
Porque tuve solo a uno
Denn ich hatte nur einen,
Que hizo mi vida pedazos
Der mein Leben in Stücke riss
Y en la soledad mi pena
Und in der Einsamkeit mein Leid
Lloro como magdalena
Weine ich wie eine Magdalena
Porque ahora está en otros brazos.
Weil er jetzt in anderen Armen liegt.
Yo no nací para nadie, nadie nació para mí,
Ich wurde für niemanden geboren, niemand wurde für mich geboren,
No hay hombre que me comprenda
Es gibt keinen Mann, der mich versteht
Que me ame y se sienta conmigo feliz,
Der mich liebt und sich mit mir glücklich fühlt,
Yo no nací para nadie, nadie nació para mí,
Ich wurde für niemanden geboren, niemand wurde für mich geboren,
Mi destino es estar sola
Mein Schicksal ist es, allein zu sein
Pero no me gusta que me vean sufrir
Aber ich mag es nicht, wenn man mich leiden sieht
II
II
Cuando lloro es en silencio
Wenn ich weine, dann im Stillen
Donde nadie me esté viendo
Wo mich niemand sieht
Y me bebo a cada gota,
Und ich jeden Tropfen (Träne) trinke,
Pero delante la gente
Aber vor den Leuten
Soy una mujer valiente
Bin ich eine mutige Frau
Que no conoce derrota.
Die keine Niederlage kennt.
Pero de amores ninguno
Aber in Liebesdingen keiner,
Porque tuve solo a uno
Denn ich hatte nur einen
Que hizo mi vida pedazos,
Der mein Leben in Stücke riss,
Y en la soledad mi pena
Und in der Einsamkeit mein Leid
Lloro como magdalena
Weine ich wie eine Magdalena
Porque ahora está en otros brazos
Weil er jetzt in anderen Armen liegt
Yo no nací para nadie, nadie nació para mí,
Ich wurde für niemanden geboren, niemand wurde für mich geboren,
No hay hombre que me comprenda
Es gibt keinen Mann, der mich versteht
Que me ame y se sienta conmigo feliz,
Der mich liebt und sich mit mir glücklich fühlt,
Yo no nací para nadie, nadie nació para mí,
Ich wurde für niemanden geboren, niemand wurde für mich geboren,
Mi destino es estar sola
Mein Schicksal ist es, allein zu sein
Pero no me gusta que me vean sufrir.
Aber ich mag es nicht, wenn man mich leiden sieht.





Writer(s): Oveimar Gallego


Attention! Feel free to leave feedback.