Arelys Henao - No Perdamos Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arelys Henao - No Perdamos Tiempo




No Perdamos Tiempo
Не будем терять времени
Donde estas corazón, donde te has ido...
Где ты, сердце, где ты скрываешься...
Sin razón sin motivo, dejaste mi pecho herido...
Без причины, без повода, ты оставила мою грудь раненой...
No me llames, no me busques,
Не звони мне, не ищи меня,
Ya sabias que mi vida, desde hacia mucho tiempo estaba comprometida
Ты знала, что моя жизнь уже давно связана с кем-то другим.
Pero eso no decías, esa noche entre mis brazos,
Но тогда ты ничего не говорила, в ту ночь в моих объятиях,
Me jurabas y decias, que por mi dabas la vida aunque para ti mis besos fueran tu peor fracaso...
Ты клялась и говорила, что отдашь за меня жизнь, хотя для тебя мои поцелуи были твоей худшей ошибкой...
Mejor no perdamos tiempo... y olvidemos lo pasado...
Лучше не будем терять времени... и забудем прошлое...
Así son todos los hombres cuando ya todo han logrado.
Таковы все мужчины, когда добиваются своего.
Se burlan de las mujeres, diciéndoles en la cara...
Они насмехаются над женщинами, говоря им в лицо...
Que nada, nada ha pasado...
Что ничего, ничего не произошло...
No te ofrendan mis palabras, talves yo no fui muy claro.
Пусть мои слова не обижают тебя, возможно, я был не совсем ясен.
Yo no niego que te quiero...
Я не отрицаю, что люблю тебя...
Pero
Но
Soy hombre casado.
Я женатый мужчина.
No te puedo hacer feliz...
Я не могу сделать тебя счастливой...
Y de este amor a escondidas
И от этой тайной любви
La verdad ya estoy cansado...
Я уже устал...
Mejor no perdamos tiempo... y olvidemos lo pasado...
Лучше не будем терять времени... и забудем прошлое...
Así son todos los hombres
Таковы все мужчины
Cuando ya todo han logrado, se burlan de las mujeres... diciéndoles en la cara que nada nada ha pasado.
Когда они достигают своих целей, они насмехаются над женщинами... говоря им в лицо, что ничего не произошло.





Writer(s): Arelys Henao


Attention! Feel free to leave feedback.