Lyrics and translation Arelys Henao - No Perdamos Tiempo
No Perdamos Tiempo
Не будем терять времени
Donde
estas
corazón,
donde
te
has
ido...
Где
ты,
сердце,
где
ты
скрываешься...
Sin
razón
sin
motivo,
dejaste
mi
pecho
herido...
Без
причины,
без
повода,
ты
оставила
мою
грудь
раненой...
No
me
llames,
no
me
busques,
Не
звони
мне,
не
ищи
меня,
Ya
sabias
que
mi
vida,
desde
hacia
mucho
tiempo
estaba
comprometida
Ты
знала,
что
моя
жизнь
уже
давно
связана
с
кем-то
другим.
Pero
eso
no
decías,
esa
noche
entre
mis
brazos,
Но
тогда
ты
ничего
не
говорила,
в
ту
ночь
в
моих
объятиях,
Me
jurabas
y
decias,
que
por
mi
dabas
la
vida
aunque
para
ti
mis
besos
fueran
tu
peor
fracaso...
Ты
клялась
и
говорила,
что
отдашь
за
меня
жизнь,
хотя
для
тебя
мои
поцелуи
были
твоей
худшей
ошибкой...
Mejor
no
perdamos
tiempo...
y
olvidemos
lo
pasado...
Лучше
не
будем
терять
времени...
и
забудем
прошлое...
Así
son
todos
los
hombres
cuando
ya
todo
han
logrado.
Таковы
все
мужчины,
когда
добиваются
своего.
Se
burlan
de
las
mujeres,
diciéndoles
en
la
cara...
Они
насмехаются
над
женщинами,
говоря
им
в
лицо...
Que
nada,
nada
ha
pasado...
Что
ничего,
ничего
не
произошло...
No
te
ofrendan
mis
palabras,
talves
yo
no
fui
muy
claro.
Пусть
мои
слова
не
обижают
тебя,
возможно,
я
был
не
совсем
ясен.
Yo
no
niego
que
te
quiero...
Я
не
отрицаю,
что
люблю
тебя...
Soy
hombre
casado.
Я
женатый
мужчина.
No
te
puedo
hacer
feliz...
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливой...
Y
de
este
amor
a
escondidas
И
от
этой
тайной
любви
La
verdad
ya
estoy
cansado...
Я
уже
устал...
Mejor
no
perdamos
tiempo...
y
olvidemos
lo
pasado...
Лучше
не
будем
терять
времени...
и
забудем
прошлое...
Así
son
todos
los
hombres
Таковы
все
мужчины
Cuando
ya
todo
han
logrado,
se
burlan
de
las
mujeres...
diciéndoles
en
la
cara
que
nada
nada
ha
pasado.
Когда
они
достигают
своих
целей,
они
насмехаются
над
женщинами...
говоря
им
в
лицо,
что
ничего
не
произошло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arelys Henao
Attention! Feel free to leave feedback.