Lyrics and translation Arelys Henao - Reina Sin Rey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina Sin Rey
Королева без короля
Para
todo
mundo
soy
la
reyna
Для
всех
я
королева,
Y
me
alagan
cada
que
me
ven
pasar
И
они
восхищаются,
когда
видят
меня
проходящей,
Si
supieran
que
en
mi
alma
hay
una
pena
Если
бы
они
знали,
что
в
моей
душе
есть
боль,
Que
de
sentimientos
llena
mi
corazon
al
cantar
Которая
заполняет
мое
сердце
эмоциями,
когда
я
пою,
Un
lugar
con
humildad
gane
en
la
vida
Я
завоевала
свое
место
в
жизни
с
скромностью,
Asi
piensan
que
todo
felicidad
Так
они
думают,
что
все
это
счастье,
Pero
me
falta
la
mas
grande
alegria
quiero
un
rey
que
dia
a
dia
me
quiera
de
verdad
Но
мне
не
хватает
самой
большой
радости,
я
хочу
короля,
который
каждый
день
будет
настояще
меня
любить
Una
reina
sin
rey
es
lo
que
soy
Я
королева
без
короля,
Voy
cantandole
al
despecho
y
al
amor
Я
пою
о
разочаровании
и
любви,
Solo
asi
puedo
calmar
esta
triste
soledad
que
adiario
atormenta
mi
corazon
Только
так
я
могу
успокоить
эту
грустную
одиночества,
которая
каждый
день
мучает
мое
сердце,
Una
reyna
sin
rey
es
lo
que
soy,
Я
королева
без
короля,
Voy
centando
al
despecho
y
al
amor,
Я
пою
о
разочаровании
и
любви,
Y
se
lo
que
les
digo
en
mis
canciones,
И
то,
что
я
говорю
в
своих
песнях,
Llena
muchos
corazones,
que
sufren
igual
que
yo
Заполняет
многие
сердца,
которые
страдают
так
же,
как
и
я,
"Mientras
que
llega
el
amor
hasta
mi
lecho"
"Пока
любовь
не
придет
к
моему
ложу",
, A
mi
gente
no
dejar
de
cantar,
Я
не
перестаю
петь
для
моих
людей,
Las
canciones,
que
nesen
de
mi
pecho
Песни,
которые
исходят
из
моей
груди,
Soy
la
reyna
del
despecho
en
la
musica
popular,
Я
королева
разочарований
в
популярной
музыке,
Una
reyna
sin
rey
es
lo
que
soy
Я
королева
без
короля,
Voy
cantandole
al
despecho
y
al
amor
Я
пою
о
разочаровании
и
любви,
Solo
asi
pudo
calmar
esta
triste
soledad
que
adiario
atormenta
a
mi
corazon
Только
так
я
могу
успокоить
эту
грустную
одиночества,
которую
каждый
день
мучает
мое
сердце,
Una
reyna
sin
rey
es
lo
que
soy
Я
королева
без
короля,
Voy
cantandole
al
despecho
y
al
amor
Я
пою
о
разочаровании
и
любви,
Y
se
lo
que
les
digo
en
mis
canciones,
И
то,
что
я
говорю
в
своих
песнях,
Llena
muchos
corazones,
Заполняет
многие
сердца,
Que
sufren
igual
que
yo
Которые
страдают
так
же,
как
и
я,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): weimar gallego
Attention! Feel free to leave feedback.