Arelys Henao - Señora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arelys Henao - Señora




Señora
Госпожа
Señora yo le quiero hacer saber
Госпожа, я хочу, чтобы вы знали,
Que tengo lo que a usted se le ha perdido
Что у меня то, что вы потеряли.
Su esposo ya no la puede querer
Ваш муж больше не может вас любить,
Por qué él se siente muy feliz conmigo
Потому что он очень счастлив со мной.
Si él a usted con nada le faltó
Если ему от вас ничего не было нужно,
Porque usted con el no hizo lo mismo
То потому, что вы с ним поступали так же.
En muy poquitos días yo logre
За очень короткое время я добилась
Lo que mucho tiempo usted no hizo
Того, чего вы не смогли за долгое время.
Un buen amor se pierde por errores
Хорошая любовь теряется из-за ошибок,
Errores que nunca se enmendaran
Ошибок, которые никогда не исправить.
Por más que usted le pida que regrese
Сколько бы вы ни просили его вернуться,
Por más que usted le pida que regrese
Сколько бы вы ни просили его вернуться,
que de mi lado no se iraaaaa
Я знаю, что от меня он не уйдет.
Por más que usted le pida que regrese
Сколько бы вы ни просили его вернуться,
Por más que usted le pida que regrese
Сколько бы вы ни просили его вернуться,
que de mi lado no se iraaaaa
Я знаю, что от меня он не уйдет.
Señora usted me va a perdonar
Госпожа, вы меня простите,
Porque un hombre bueno se le quiere
Потому что хорошего мужчину хочется любить.
Lo siento ya no hay tiempo de llorar
Мне жаль, но плакать уже поздно,
Por qué ahora es a la que prefiere
Потому что теперь он предпочитает меня.
... Un buen amor se pierde por errores
... Хорошая любовь теряется из-за ошибок,
Errores que nunca se enmendaran
Ошибок, которые никогда не исправить.
Por más que usted le pida que regrese
Сколько бы вы ни просили его вернуться,
Por más que usted le pida que regrese
Сколько бы вы ни просили его вернуться,
que de mi lado no se iraaaaa
Я знаю, что от меня он не уйдет.
Por más que usted le pida que regrese
Сколько бы вы ни просили его вернуться,
Por más que usted le pida que regrese
Сколько бы вы ни просили его вернуться,
que de mi lado no se iraaaaa
Я знаю, что от меня он не уйдет.





Writer(s): Mauricio Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.