Lyrics and translation Arelys Henao - Volví a Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví a Vivir
Я снова живу
Cuántas
veces
te
dije
que
si
no
cambiabas,
Сколько
раз
я
тебе
говорила,
что
если
ты
не
изменишься,
Tenia
que
dejarte,
Мне
придется
тебя
оставить,
Asi
me
doliera
esta
separación.
Как
бы
ни
было
мне
больно
от
этого
расставания.
Te
suplique
Я
тебя
умоляла,
Cuantas
veces
con
lágrimas
yo
te
imploraba,
Сколько
раз
со
слезами
я
тебя
просила,
Que
me
amaras
un
poco,
que
no
me
imploráras,
Чтобы
ты
меня
хоть
немного
любил,
чтобы
ты
меня
не
игнорировал,
Que
yo
tenía
valor
como
toda
la
gente,
Что
у
меня
есть
достоинство,
как
и
у
всех
людей,
Y
no
te
importó...
Y
no
te
importó!
А
тебе
было
все
равно...
А
тебе
было
все
равно!
Ahora
ya
es
tarde,
Теперь
уже
поздно,
No
ves
que
matastes
el
amor
que
te
daba,
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
убил
любовь,
которую
я
тебе
дарила,
Lo
descuidastes,
Ты
ее
загубил,
Otro
amor
vino
a
darme
lo
que
me
negabas,
Другая
любовь
пришла
и
дала
мне
то,
в
чем
ты
мне
отказывал,
Y
volví
a
vivir...
Yo
volví
a
vivir!
И
я
снова
живу...
Я
снова
живу!
Yo
te
rogué!
Я
тебя
умоляла!
Y
doblegue
mi
orgullo,
casi
de
rodillas,
И
сломила
свою
гордость,
почти
на
коленях,
Porque
yo
no
quería
que
lo
nuestro
acabara,
Потому
что
я
не
хотела,
чтобы
наши
отношения
закончились,
Pero
me
descuidastes,
Que
quieres
ahora?
Но
ты
меня
не
ценил.
Что
ты
хочешь
теперь?
Si
tengo
otro
amor,
que
me
hace
feliz,
Если
у
меня
есть
другая
любовь,
которая
делает
меня
счастливой,
Ahora
ya
es
tarde,
Теперь
уже
поздно,
No
ves
que
mataste
el
amor
que
te
daba,
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
убил
любовь,
которую
я
тебе
дарила,
Lo
descuidaste,
Ты
ее
загубил,
Otro
amor
vino
a
darme
lo
que
me
negabas,
Другая
любовь
пришла
и
дала
мне
то,
в
чем
ты
мне
отказывал,
Y
volví
a
vivir...
Y
volví
a
vivir!
И
я
снова
живу...
И
я
снова
живу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio José Hernández
Attention! Feel free to leave feedback.