Arelys Henao - Ya No Creo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arelys Henao - Ya No Creo




Ya No Creo
Я больше не верю
me has dado, tanto desamor
Ты дал мне столько равнодушия,
Que se me olvidó
Что я забыла,
Lo que es un verdadero beso
Что такое настоящий поцелуй.
me has dado tanta desilusión
Ты дал мне столько разочарований,
Que cuando me hablan de amor
Что когда говорят о любви,
Por tu culpa ya no creo,
Из-за тебя я больше не верю.
Me has hecho sentir inferior
Ты заставил меня чувствовать себя ничтожной
Con tus negativos gestos
Своими негативными жестами.
Nunca hay una sonrisa para
Для меня никогда нет улыбки,
Solo un sarcasmo infeliz
Только несчастный сарказм.
No sabes el daño que me has hecho.
Ты не представляешь, как сильно ты меня ранил.
Me he creído la más fea
Я считала себя самой уродливой,
Me he creído la de menos
Я считала себя хуже всех,
Y no es justo para
И это несправедливо по отношению ко мне
Recibir tantos desprecios,
Терпеть столько презрения.
Acabaste mi autoestima
Ты разрушил мою самооценку,
Acabaste con mi ego
Ты разрушил мое эго.
Ojalá cuando me vaya
Надеюсь, когда я уйду,
No te hagan todo esto.
С тобой не поступят так же.
II
II
Nunca has visto en lo bueno
Ты никогда не видел во мне хорошего,
Todo lo que hago es feo
Все, что я делаю, это плохо.
Siempre lanzas tus palabras
Ты всегда бросаешь свои слова,
Empapadas con veneno,
Пропитанные ядом.
Pero el tiempo corre y corre
Но время бежит и бежит,
Nunca para el minutero
Минутная стрелка никогда не останавливается,
Y cuando marquen las doce
И когда пробьет двенадцать,
Se te habrá pasado el tiempo.
Твое время истечет.
Me he creído la más fea
Я считала себя самой уродливой,
Me he creído la de menos
Я считала себя хуже всех,
Y no es justo para
И это несправедливо по отношению ко мне
Recibir tantos desprecios
Терпеть столько презрения.
Acabaste mi autoestima
Ты разрушил мою самооценку,
Acabaste con mi ego
Ты разрушил мое эго.
Ojalá cuando me vaya
Надеюсь, когда я уйду,
No te hagan todo esto.
С тобой не поступят так же.





Writer(s): Jorge Luis Hortua


Attention! Feel free to leave feedback.