Lyrics and translation Arena - Bedlam Fayre
Bedlam Fayre
Ярмарка Бедлама
Crawling
through
the
poison
pool
Ползу
сквозь
отравленный
бассейн,
Hiding
eyes
with
bleeding
hands
Пряча
глаза
с
окровавленными
руками.
Every
step
another
fool
Каждый
шаг
- еще
один
дурак,
Kings
and
Queens
of
sand
Короли
и
королевы
песка.
Over
there
an
angry
god
Вон
там
- разгневанный
бог,
Violent
brow
and
negligence
С
яростным
челом
и
небрежением.
Making
waves
that
can't
be
stopped
Он
создает
волны,
которые
не
остановить,
Unafraid
of
consequence
Не
боясь
последствий.
Chosen
faith's
a
lottery
Избранная
вера
- это
лотерея,
Heaven
sent
down
forgeries
Подделки,
ниспосланные
с
небес.
Miracles
and
travesties
Чудеса
и
невзгоды,
Irreligion
sows
that
seed
Безверие
сеет
это
семя.
Staring
through
the
Judas
Hole
Смотрю
сквозь
отверстие
Иуды,
See
what
I
can
see?
Видишь
то,
что
вижу
я?
Every
covenant
of
souls
Каждый
завет
душ,
Drum
roll
payments
paid
to
me...
Барабанная
дробь
платежей,
выплаченных
мне...
Bethlehem
to
Bedlam
Fayre
- No
one
helps,
no
one
cares!
От
Вифлеема
до
Ярмарки
Бедлама
- Никто
не
помогает,
никому
нет
дела!
Let
the
people
mock
and
stare
- See
them
run
around,
around,
around
Пусть
люди
смеются
и
глазеют
- Смотри,
как
они
бегают
вокруг,
вокруг,
вокруг...
This
place
- So
far
gone
Это
место
- настолько
запущенное,
Darker
than
hell
- A
stagnant
field
of
dreams
Темнее
ада
- Застойное
поле
грез.
That
face
- Speaks
to
me
Это
лицо
- Говорит
со
мной,
So
much
to
say
- But
nothing's
what
it
seems
Так
много
всего
сказать
- Но
ничто
не
является
тем,
чем
кажется.
You're
only
human
- Just
mortal
to
me
Ты
всего
лишь
человек
- Всего
лишь
смертна
для
меня,
You're
only
human
– Just
an
earthbound
disease!
Ты
всего
лишь
человек
- Всего
лишь
земная
болезнь!
Those
eyes
– Madness
reigns
Эти
глаза
– Царство
безумия,
Acid
tears
– A
constant
stream
of
pain
Едкие
слезы
– Нескончаемый
поток
боли.
That
life
– wasted
here
Эта
жизнь
– потрачена
здесь
впустую,
Nothing
left
– No
mourners,
no
name
Ничего
не
осталось
– Ни
скорбящих,
ни
имени.
You're
only
human
- Just
mortal
to
me
Ты
всего
лишь
человек
- Всего
лишь
смертна
для
меня,
You're
only
human
– Just
an
earthbound
disease!
Ты
всего
лишь
человек
- Всего
лишь
земная
болезнь!
Bethlehem
to
Bedlam
Fayre
- No
one
helps,
no
one
cares!
От
Вифлеема
до
Ярмарки
Бедлама
- Никто
не
помогает,
никому
нет
дела!
Let
the
people
mock
and
stare
- See
them
run
around,
around,
around
Пусть
люди
смеются
и
глазеют
- Смотри,
как
они
бегают
вокруг,
вокруг,
вокруг...
Bethlehem
to
Bedlam
Fayre
- No
one
helps,
no
one
cares!
От
Вифлеема
до
Ярмарки
Бедлама
- Никто
не
помогает,
никому
нет
дела!
Let
the
people
mock
and
stare
- See
them
run
around,
around,
around
Пусть
люди
смеются
и
глазеют
- Смотри,
как
они
бегают
вокруг,
вокруг,
вокруг...
Bethlehem
to
Bedlam
Fayre
- No
one
helps,
no
one
cares!
От
Вифлеема
до
Ярмарки
Бедлама
- Никто
не
помогает,
никому
нет
дела!
Let
the
people
mock
and
stare
- See
them
run
around,
around,
around
Пусть
люди
смеются
и
глазеют
- Смотри,
как
они
бегают
вокруг,
вокруг,
вокруг...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mitchell, Mick Pointer
Attention! Feel free to leave feedback.