Arena - Enemy Without (Demo Version) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arena - Enemy Without (Demo Version) [Live]




Enemy Without (Demo Version) [Live]
Враг Внутри (Демо Версия) [Живое выступление]
Something on the edge of this place
Что-то на грани этого места,
Something on the edge of my mind
Что-то на грани моего разума,
Getting closer to me
Приближается ко мне,
Growing stronger in me all the time
С каждым разом крепнет во мне.
The young foretell a life ahead
Молодые предвещают жизнь впереди,
The old look back on a life that's been led
Старики оглядываются на прожитую жизнь,
But i - i see nothing
Но я... я ничего не вижу,
Got too much sand across my head
Слишком много песка насыпалось мне на голову.
Sit there waiting for the phone to ring
Сижу и жду, когда зазвонит телефон,
Hopes in the attic, tied up with string
Надежды на чердаке, связанные бечёвкой,
On a top shelf, bottom drawer
На верхней полке, в нижнем ящике,
Any place i could ignore
Где угодно, лишь бы не видеть.
The falling of this hero
Падение этого героя...
No! don't let the child die here
Нет! Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let the child die here
Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let his life just fade away
Не дай его жизни просто угаснуть!
Don't let the child die...
Не дай ребенку умереть...
I made a promise - my soul laid bare
Я дал обещание - моя душа была обнажена,
Signed and sealed on a wing, on a prayer
Я подписал и запечатал его на крыле, с молитвой,
But thrown to the darkness
Но оно брошено во тьму,
It lies beyond repair
Оно лежит безнадёжно сломанное.
This solemn oath i swore to you
Эта торжественная клятва, которую я тебе дал,
Has been neglected and unused
Была забыта и не использована,
In a back room, not on show
В дальней комнате, не на виду,
Anywhere just not to know
Где угодно, только бы не знать.
The falling of this hero
Падение этого героя...
No! don't let the child die here
Нет! Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let the child die here
Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let his life just fade away
Не дай его жизни просто угаснуть!
Don't let the child die...
Не дай ребенку умереть...
I let the orphan fall, tears remained unseen
Я позволил сироте упасть, слёзы остались незамеченными,
I let the child die on signal fifteen
Я позволил ребенку умереть на сигнале пятнадцать,
I missed the vital signs and all of the meanings
Я пропустил жизненно важные знаки и всё, что они значили...
You cannot judge me
Ты не можешь судить меня.
That's not your place
Это не твоё дело.
There's a jury for the crime's of my disgrace
Есть суд присяжных за преступления моего позора.
You hide behind those vacant words
Ты прячешься за этими пустыми словами.
Have you seen what i've seen?
Ты видела то, что видел я?
Have you heard what i've heard?
Ты слышала то, что слышал я?
You cannot judge me
Ты не можешь судить меня.
That's not your right
Это не твоё право.
This is my room, no key, no light
Это моя комната, нет ключа, нет света.
You stand behind those faithless words
Ты стоишь за этими вероломными словами.
Have you seen what i've seen?
Ты видела то, что видел я?
Have you heard what i've heard?
Ты слышала то, что слышал я?
No! don't let the child die here
Нет! Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let the child die here
Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let his life just fade away
Не дай его жизни просто угаснуть!
Don't let the child die here
Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let the child die here
Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let the child die here
Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let his life just fade away
Не дай его жизни просто угаснуть!
Don't let the child die here
Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let the child die here
Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let the child die here
Не дай ребенку умереть здесь!
Don't let his life just fade away
Не дай его жизни просто угаснуть!
Don't let the child die
Не дай ребенку умереть!





Writer(s): John Mitchell, Clive Nolan, John William Jowitt, Michael Pointer


Attention! Feel free to leave feedback.