Lyrics and translation Arena - Fool's Gold
You
think
you
can
hide
from
the
life
that
you
made
Ты
думаешь,
ты
можешь
скрыться
от
жизни,
что
сама
создала,
You
think
you
can
run
from
the
hell
you
created
Ты
думаешь,
ты
можешь
сбежать
из
ада,
что
сама
породила.
Never
a
thought
for
the
fruits
of
your
labour
Ни
единой
мысли
о
плодах
своих
трудов,
Just
some
vague
and
fading
picture
Лишь
смутная,
блеклая
картинка.
You
think
I
would
laugh
in
the
face
of
neglect
Ты
думаешь,
я
буду
смеяться
перед
лицом
пренебрежения?
You
think
I
would
smile
in
the
light
of
rejection
Ты
думаешь,
я
буду
улыбаться
в
свете
отвержения?
Never
a
thought
to
the
flesh
and
the
blood
Ни
единой
мысли
о
плоти
и
крови,
Just
some
weak
and
willing
victim
Лишь
слабая,
безвольная
жертва.
"All
that
glisters
is
not
gold",
"Не
всё
то
золото,
что
блестит",
-
Or
so
the
wise
man
said
Так
говорил
мудрец,
"When
greed
awakes
upon
your
shoulder
"Когда
жадность
проснётся
на
твоём
плече,
Hearts
will
turn
to
lead"
Сердца
превратятся
в
свинец".
Fools
gold!
Ah,
fools
gold!
Золото
дурака!
Ах,
золото
дурака!
Fly
to
the
valleys,
fly
to
the
hills
Лети
в
долины,
лети
на
холмы,
Try
to
exist
on
your
own
without
feelings
Попробуй
существовать
сама
по
себе,
без
чувств,
Ripping
your
soul
beyond
all
recognition
Разрывая
свою
душу
до
неузнаваемости,
Unforgiven,
twisted
vision
Непрощённая,
с
искажённым
видением.
Let
your
conscience
decide!
Пусть
твоя
совесть
решает!
Can
you
live
with
yourself
Сможешь
ли
ты
жить
с
собой
And
the
deed
you
have
done
И
с
тем,
что
ты
совершила?
Conquer
your
thoughts
when
all
this
has
begun
Покори
свои
мысли,
когда
всё
это
начнётся,
It's
tearing
your
mind
into
guilt
and
regret
Это
разрывает
твой
разум
на
части,
в
вине
и
сожалении,
Troubled
dreams
- You'll
not
forget
this!
Тревожные
сны
- ты
этого
не
забудешь!
"All
that
glisters
is
not
gold",
"Не
всё
то
золото,
что
блестит",
-
Or
so
the
wise
man
said
Так
говорил
мудрец,
"When
greed
awakes
upon
your
shoulder
"Когда
жадность
проснётся
на
твоём
плече,
Hearts
will
turn
to
lead"
Сердца
превратятся
в
свинец".
Fools
gold!
Fools
gold!
Золото
дурака!
Золото
дурака!
No...
It's
not
all
right
to
call
Нет...
Нельзя
просто
так
взять
и
позвонить,
No...
It's
not
all
right
to
haul
me
over
hot
coals
Нет...
Нельзя
просто
так
взять
и
тащить
меня
по
горячим
углям,
Burning
the
soles
of
my
feet
Обжигая
мне
ступни,
Biting
deep
- Deep
into
my
flesh
- My
hands
Вгрызаясь
глубоко
- глубоко
в
мою
плоть
- мои
руки.
Vengeance
- Be
sure
that
I
will
repay
you
Месть
- будь
уверена,
я
отплачу
тебе,
Vengeance
- Be
sure
that
I
will
be
Месть
- будь
уверена,
я
буду
The
one
to
betray
you!
Тем,
кто
тебя
предаст!
Vengeance
- I'll
strike
like
a
snake
Месть
- я
ударю,
как
змея,
When
your
back
is
turned
Когда
ты
повернёшься
спиной.
Vengeance
- I
shall
light
the
fire
Месть
- я
разведу
огонь
And
leave
you
to
burn
И
оставлю
тебя
гореть.
Digging
deep
for
something
of
value
Копаю
глубоко,
ища
что-то
ценное,
How
much
more
must
I
tear
at
the
soil?
Сколько
ещё
мне
разрывать
эту
землю?
Then
at
my
feet
I
find
angels
and
saints
И
вот
у
моих
ног
я
нахожу
ангелов
и
святых,
Pleading
for
forgiveness
Умоляющих
о
прощении.
Digging
deep
for
something
of
value
Копаю
глубоко,
ища
что-то
ценное,
Will
I
find
what
I
touched
in
a
dream?
Найду
ли
я
то,
к
чему
прикасался
во
сне?
Then
at
my
feet
I
find
demons
and
devils
И
вот
у
моих
ног
я
нахожу
демонов
и
дьяволов,
Waiting
to
drag
me
down
into
the
pit!
Которые
ждут,
чтобы
утащить
меня
в
бездну!
Digging
deep
for
something
of
value
Копаю
глубоко,
ища
что-то
ценное,
Searching
hard
for
answers
and
clues
Отчаянно
ищу
ответы
и
подсказки,
Then
at
my
feet
I
find
bigots
and
sinners
И
вот
у
моих
ног
я
нахожу
ханжей
и
грешников,
Screaming
their
abuse
at
me
Которые
кричат
мне
вслед
свои
проклятия.
Digging
deep
for
something
of
value
Копаю
глубоко,
ища
что-то
ценное,
Will
I
find
what
I
lost
once
before
Найду
ли
я
то,
что
потерял
когда-то,
From
my
soul
there
springs
home
for
redemption
Из
моей
души
бьёт
родник
искупления,
A
chance
to
walk
the
farthest
shore
Шанс
ступить
на
самый
дальний
берег.
I
made
my
own
bed
- I
must
lie
here
forever
Я
сам
постелил
себе
постель
- теперь
я
должен
лежать
в
ней
вечно,
I
made
my
own
prison
-
Я
сам
построил
себе
тюрьму
-
I
must
live
out
my
life
in
it
now
Теперь
я
должен
провести
в
ней
остаток
своих
дней.
Are
you
really
afraid
when
the
sun
sets
at
night
Тебе
действительно
страшно,
когда
солнце
садится
и
наступает
ночь?
Are
you
really
afraid
when
you
lie
down
Тебе
действительно
страшно,
когда
ты
ложишься
And
close
your
eyes
И
закрываешь
глаза?
Never
a
chance
to
retreat
into
sleep
Нет
ни
единого
шанса
укрыться
во
сне,
The
damage
is
done
- now
you
shall
reap
justice
Дело
сделано
- теперь
ты
пожнёшь
плоды
правосудия.
You
wanted
it
all
but
now
you
have
nothing
Ты
хотела
всего,
но
теперь
у
тебя
ничего
нет,
Lost
to
the
wind
are
the
chances
you
threw
Упущенные
тобой
возможности
развеялись
по
ветру,
You
wanted
it
all
but
now
you
have
nothing
Ты
хотела
всего,
но
теперь
у
тебя
ничего
нет,
You
killed
for
the
gold
but
this
won't
help
you
Ты
убила
ради
золота,
но
это
тебе
не
поможет.
"All
that
glisters
is
not
gold",
"Не
всё
то
золото,
что
блестит",
-
Or
so
the
wise
man
said
Так
говорил
мудрец,
"When
greed
awakes
upon
your
shoulder
"Когда
жадность
проснётся
на
твоём
плече,
Hearts
will
turn
to
lead"
Сердца
превратятся
в
свинец".
That's
fools
gold!
Fools
gold!
Это
золото
дурака!
Золото
дурака!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clive Nolan, Mick Pointer
Album
Pride
date of release
22-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.