Arena - How Did It Come to This? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arena - How Did It Come to This?




How Did It Come to This?
Как мы дошли до этого?
Something now, is something that will always be
То, что есть сейчас, останется таким всегда,
This is far beyond some earthbound human plan
Это далеко за пределами земных людских планов.
In this universe we're merely specks of sand
В этой вселенной мы всего лишь песчинки,
Nothing more than man
Не более чем просто люди.
Tell me, how did it come to this?
Скажи мне, как мы дошли до этого?
What we do, may light an unexpected fuse?
То, что мы делаем, может поджечь неожиданный фитиль,
Every left or right may lead to consequences
Каждый наш выбор, влево или вправо, может привести к последствиям.
If the butterfly should flap its wings
Если бабочка взмахнёт крыльями,
If an angel sings
Если запоёт ангел...
Tell me, how did it come to this?
Скажи мне, как мы дошли до этого?
Tell me, how did it come to this?
Скажи мне, как мы дошли до этого?
Once a child, I tried to hold eternity
Будучи ребенком, я пытался объять вечность,
Take a leap of faith and never fear the fall
Сделать прыжок веры и не бояться падения.
But as I floated to those distant shores
Но когда я подлетал к тем далёким берегам,
I would hit the wall
Я ударялся о стену.
How could I believe
Как я мог верить,
There was something on the other side of it all?
Что по ту сторону есть что-то ещё?
More than any man could truly understand
Нечто большее, чем может постичь любой человек,
More than I could comprehend
Нечто большее, чем я мог постичь.
So how did it come to this?
Так как мы дошли до этого?
Honestly, I never thought I'd seek adventure in my life
Честно говоря, я никогда не думал, что буду искать приключений в своей жизни,
Never thought that I would walk so dark a road
Никогда не думал, что пойду по такой темной дороге.
In this universe we're merely specks of sand
В этой вселенной мы всего лишь песчинки,
Nothing more than man
Не более чем просто люди.
Honestly, I never thought I'd read such judgement in my life
Честно говоря, я никогда не думал, что столкнусь с таким судом в своей жизни,
Never thought that I would fall upon this road
Никогда не думал, что упаду на эту дорогу.
And if that butterfly should flap its wings
И если эта бабочка взмахнёт крыльями,
If an angel sings
Если запоёт ангел...
So how did it come to this?
Так как мы дошли до этого?
How did it come to this?
Как мы дошли до этого?





Writer(s): Gary Barlow, Mark Owen, Howard Donald, Jason Orange, Jamie Norton, Benjamin Weaver


Attention! Feel free to leave feedback.