Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears in the Rain
Tränen im Regen
They
all
feel
the
same
Sie
fühlen
sich
alle
gleich
an
Adjust
to
the
fame
Passe
dich
dem
Ruhm
an
Because
no
one
will
love
you
like
her
Denn
niemand
wird
dich
so
lieben
wie
sie
It's
pointless
Es
ist
sinnlos
Like
tears
in
the
rain
Wie
Tränen
im
Regen
So
now
that
she's
gone
Nun,
da
sie
weg
ist
Embrace
all
that
come
Umarme
alles,
was
kommt
And
die
with
a
smile
Und
stirb
mit
einem
Lächeln
Don't
show
the
world
how
alone
you've
become
Zeige
der
Welt
nicht,
wie
einsam
du
geworden
bist
They
all
feel
the
same
Sie
fühlen
sich
alle
gleich
an
Adjust
to
the
fame
Passe
dich
dem
Ruhm
an
Because
no
one
will
love
you
like
her
Denn
niemand
wird
dich
so
lieben
wie
sie
It's
pointless
Es
ist
sinnlos
Like
tears
in
the
rain
Wie
Tränen
im
Regen
So
now
that
she's
gone
Nun,
da
sie
weg
ist
Embrace
all
that
come
Umarme
alles,
was
kommt
And
die
with
a
smile
Und
stirb
mit
einem
Lächeln
Don't
show
the
world
how
alone
you've
become
Zeige
der
Welt
nicht,
wie
einsam
du
geworden
bist
When
it's
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
already
felt
love
Ich
habe
die
Liebe
bereits
gespürt
And
I
let
it
end
up
Und
ich
ließ
sie
enden
Dying
by
itself
Indem
sie
von
selbst
starb
And
when
it's
said
and
done
Und
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
You
were
better
off
Dir
ging
es
besser
You
deserve
real
love
Du
verdienst
wahre
Liebe
And
I
deserve
to
be
by
myself
Und
ich
verdiene
es,
allein
zu
sein
Because
I've
gone
too
far
Weil
ich
zu
weit
gegangen
bin
And
I
started
too
young
Und
ich
habe
zu
jung
angefangen
And
even
if
I
changed
Und
selbst
wenn
ich
mich
ändern
würde
It
would
be
too
late
Wäre
es
zu
spät
I
exposed
my
ways
Ich
habe
meine
Art
offenbart
Now
every
girl
I
touch
(they
all
feel
the
same)
Jetzt
fühlt
sich
jedes
Mädchen,
das
ich
berühre,
gleich
an
(sie
fühlen
sich
alle
gleich
an)
They
all
feel
the
same
Sie
fühlen
sich
alle
gleich
an
Adjust
to
the
fame
Passe
dich
dem
Ruhm
an
Because
no
one
will
love
you
like
her
Denn
niemand
wird
dich
so
lieben
wie
sie
It's
pointless
Es
ist
sinnlos
Like
tears
in
the
rain
Wie
Tränen
im
Regen
So
now
that
she's
gone
Nun,
da
sie
weg
ist
Embrace
all
that
come
Umarme
alles,
was
kommt
And
die
with
a
smile
Und
stirb
mit
einem
Lächeln
Don't
show
the
world
how
alone
you've
become
Zeige
der
Welt
nicht,
wie
einsam
du
geworden
bist
I
should've
let
you
leave
Ich
hätte
dich
gehen
lassen
sollen
But,
I
let
you
watch
me
slip
away
Aber
ich
ließ
dich
zusehen,
wie
ich
entglitt
I
could've
set
you
free
Ich
hätte
dich
freilassen
können
But,
I'm
selfish
Aber
ich
bin
egoistisch
I
watched
you
stay
Ich
sah
zu,
wie
du
bliebst
She
has
no
recollection
Sie
hat
keine
Erinnerung
Of
the
life
she
had
without
me
An
das
Leben,
das
sie
ohne
mich
hatte
She
let
it
slip
away,
away,
away
Sie
ließ
es
entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
It's
so
sad
it
had
to
be
this
Es
ist
so
traurig,
dass
es
so
kommen
musste
She
forgot
the
good
things
about
me
Sie
vergaß
die
guten
Dinge
an
mir
She
let
it
slip
away,
away,
away
Sie
ließ
es
entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
She
has
no
recollection
Sie
hat
keine
Erinnerung
Of
the
life
she
had
without
me
An
das
Leben,
das
sie
ohne
mich
hatte
She
let
it
slip
away,
away,
away
Sie
ließ
es
entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
It's
so
sad
it
had
to
be
this
Es
ist
so
traurig,
dass
es
so
kommen
musste
She
forgot
the
good
things
about
me
Sie
vergaß
die
guten
Dinge
an
mir
She
let
it
slip
away,
away,
away
Sie
ließ
es
entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
They
all
feel
the
same
Sie
fühlen
sich
alle
gleich
an
Adjust
to
the
fame
Passe
dich
dem
Ruhm
an
Because
no
one
will
love
you
like
her
Denn
niemand
wird
dich
so
lieben
wie
sie
It's
pointless
Es
ist
sinnlos
Like
tears
in
the
rain
Wie
Tränen
im
Regen
So
now
that
she's
gone
Nun,
da
sie
weg
ist
Embrace
all
that
come
Umarme
alles,
was
kommt
And
die
with
a
smile
Und
stirb
mit
einem
Lächeln
Don't
show
the
world
how
alone
you've
become
Zeige
der
Welt
nicht,
wie
einsam
du
geworden
bist
She
has
no
recollection
Sie
hat
keine
Erinnerung
Of
the
life
she
had
without
me
An
das
Leben,
das
sie
ohne
mich
hatte
She
let
it
slip
away,
away,
away
Sie
ließ
es
entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
It's
so
sad
it
had
to
be
this
Es
ist
so
traurig,
dass
es
so
kommen
musste
She
forgot
the
good
things
about
me
Sie
vergaß
die
guten
Dinge
an
mir
She
let
it
slip
away,
away,
away
Sie
ließ
es
entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mitchell, Michael Pointer, Clive Nolan, John Jowitt
Attention! Feel free to leave feedback.