Arena - Tears in the Rain - translation of the lyrics into German

Tears in the Rain - Arenatranslation in German




Tears in the Rain
Tränen im Regen
They all feel the same
Sie fühlen sich alle gleich an
Adjust to the fame
Passe dich dem Ruhm an
Because no one will love you like her
Denn niemand wird dich so lieben wie sie
It's pointless
Es ist sinnlos
Like tears in the rain
Wie Tränen im Regen
So now that she's gone
Nun, da sie weg ist
Embrace all that come
Umarme alles, was kommt
And die with a smile
Und stirb mit einem Lächeln
Don't show the world how alone you've become
Zeige der Welt nicht, wie einsam du geworden bist
They all feel the same
Sie fühlen sich alle gleich an
Adjust to the fame
Passe dich dem Ruhm an
Because no one will love you like her
Denn niemand wird dich so lieben wie sie
It's pointless
Es ist sinnlos
Like tears in the rain
Wie Tränen im Regen
So now that she's gone
Nun, da sie weg ist
Embrace all that come
Umarme alles, was kommt
And die with a smile
Und stirb mit einem Lächeln
Don't show the world how alone you've become
Zeige der Welt nicht, wie einsam du geworden bist
When it's said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
I already felt love
Ich habe die Liebe bereits gespürt
And I let it end up
Und ich ließ sie enden
Dying by itself
Indem sie von selbst starb
And when it's said and done
Und wenn alles gesagt und getan ist
You were better off
Dir ging es besser
You deserve real love
Du verdienst wahre Liebe
And I deserve to be by myself
Und ich verdiene es, allein zu sein
Because I've gone too far
Weil ich zu weit gegangen bin
And I started too young
Und ich habe zu jung angefangen
To give up
Um aufzugeben
And even if I changed
Und selbst wenn ich mich ändern würde
It would be too late
Wäre es zu spät
I exposed my ways
Ich habe meine Art offenbart
Now every girl I touch (they all feel the same)
Jetzt fühlt sich jedes Mädchen, das ich berühre, gleich an (sie fühlen sich alle gleich an)
They all feel the same
Sie fühlen sich alle gleich an
Adjust to the fame
Passe dich dem Ruhm an
Because no one will love you like her
Denn niemand wird dich so lieben wie sie
It's pointless
Es ist sinnlos
Like tears in the rain
Wie Tränen im Regen
So now that she's gone
Nun, da sie weg ist
Embrace all that come
Umarme alles, was kommt
And die with a smile
Und stirb mit einem Lächeln
Don't show the world how alone you've become
Zeige der Welt nicht, wie einsam du geworden bist
I should've let you leave
Ich hätte dich gehen lassen sollen
But, I let you watch me slip away
Aber ich ließ dich zusehen, wie ich entglitt
I could've set you free
Ich hätte dich freilassen können
But, I'm selfish
Aber ich bin egoistisch
I watched you stay
Ich sah zu, wie du bliebst
She has no recollection
Sie hat keine Erinnerung
Of the life she had without me
An das Leben, das sie ohne mich hatte
She let it slip away, away, away
Sie ließ es entgleiten, entgleiten, entgleiten
It's so sad it had to be this
Es ist so traurig, dass es so kommen musste
She forgot the good things about me
Sie vergaß die guten Dinge an mir
She let it slip away, away, away
Sie ließ es entgleiten, entgleiten, entgleiten
She has no recollection
Sie hat keine Erinnerung
Of the life she had without me
An das Leben, das sie ohne mich hatte
She let it slip away, away, away
Sie ließ es entgleiten, entgleiten, entgleiten
It's so sad it had to be this
Es ist so traurig, dass es so kommen musste
She forgot the good things about me
Sie vergaß die guten Dinge an mir
She let it slip away, away, away
Sie ließ es entgleiten, entgleiten, entgleiten
They all feel the same
Sie fühlen sich alle gleich an
Adjust to the fame
Passe dich dem Ruhm an
Because no one will love you like her
Denn niemand wird dich so lieben wie sie
It's pointless
Es ist sinnlos
Like tears in the rain
Wie Tränen im Regen
So now that she's gone
Nun, da sie weg ist
Embrace all that come
Umarme alles, was kommt
And die with a smile
Und stirb mit einem Lächeln
Don't show the world how alone you've become
Zeige der Welt nicht, wie einsam du geworden bist
She has no recollection
Sie hat keine Erinnerung
Of the life she had without me
An das Leben, das sie ohne mich hatte
She let it slip away, away, away
Sie ließ es entgleiten, entgleiten, entgleiten
It's so sad it had to be this
Es ist so traurig, dass es so kommen musste
She forgot the good things about me
Sie vergaß die guten Dinge an mir
She let it slip away, away, away
Sie ließ es entgleiten, entgleiten, entgleiten





Writer(s): John Mitchell, Michael Pointer, Clive Nolan, John Jowitt


Attention! Feel free to leave feedback.