Arena - The Butterfly Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arena - The Butterfly Man




The Butterfly Man
Человек-бабочка
He waits in the dark for lives misguided and wrecked
Он ждёт в темноте заблудших и разбитых жизней,
The catcher of innocent souls
Ловец невинных душ.
He's proud of his human collection
Он гордится своей коллекцией людей,
Of losers who give up the chase
Неудачников, что сдались в погоне,
Of winners who fail to look round
Победителей, что не удосужились оглянуться.
He creeps up behind the fallen and blind
Он подкрадывается к падшим и слепым,
They're gone! With hardly a sound
И они исчезают! Почти бесшумно.
Save me
Спаси меня,
Oh somebody reach out a hand
О, кто-нибудь, протяни руку,
Save me
Спаси меня
From eternity caught in the grip of
От вечности в цепких лапах
The Butterfly Man
Человека-бабочки.
He waits in the dark for the scent of anger or hate
Он ждёт в темноте запаха злобы или ненависти,
He hides behind ignorance
Скрываясь за завесой невежества,
And it's never too long that he has to wait
И ему никогда не приходится ждать слишком долго.
A gentle caress
Нежного прикосновения
Is enough before fear takes a hold
Достаточно, чтобы страх сковал тебя,
The warning signs come far too late
Предупреждающие знаки появляются слишком поздно.
By then he'll have captured your soul
К тому времени он уже завладеет твоей душой.
Save me
Спаси меня,
Ah, somebody reach out a hand
Ах, кто-нибудь, протяни руку,
Save me
Спаси меня
From the agony caught in the grip
От агонии в цепких лапах
Of the Butterfly Man
Человека-бабочки.
Save me
Спаси меня,
Ah, somebody reach out a hand
Ах, кто-нибудь, протяни руку,
Save me
Спаси меня
From eternity caught in the grip
От вечности в цепких лапах
Of the Butterfly Man
Человека-бабочки.
"I've been here for so long
здесь так долго,
Don't even know what my purpose ever was
Даже не знаю, в чём было моё предназначение,
I don't even know where I belong
Даже не знаю, где моё место.
Through the years I've been waiting
Я жду годами,
Even time has lost it's meaning
Даже время потеряло для меня смысл.
Don't even know where I belong"
Даже не знаю, где моё место."
"Can't ever turn from this path
"Не могу свернуть с этого пути,
Don't even know what alternatives there are
Даже не знаю, существуют ли другие,
Perhaps I wandered too far
Возможно, я забрёл слишком далеко.
I've been here for so long
Я здесь так долго,
Don't even hope for an end to all of this
Даже не надеюсь, что этому придёт конец.
I have no choice, but to carry on"
У меня нет выбора, кроме как продолжать."
There you are fighting to escape from the womb
Вот ты борешься, чтобы вырваться из кокона,
Dying in the snares of your chosen beliefs
Умирая в сетях своих убеждений.
Were you not set free far too soon?
Неужели ты был освобождён слишком рано?
There you are
Вот ты,
Bathing in the warmth of creation
Купаешься в тепле творения,
Drowning in the blood oOf your chosen beliefs
Тонешь в крови своих убеждений.
Prisoners of fate
Пленники судьбы,
Living in a state of sedation
Живущие в состоянии апатии.
Save me
Спаси меня,
Ah, somebody reach out a hand
Ах, кто-нибудь, протяни руку,
Save me
Спаси меня,
Ah, somebody reach out a hand!
Ах, кто-нибудь, протяни руку!
Save me
Спаси меня
From eternity caught in the grip
От вечности в цепких лапах
Of the Butterfly Man
Человека-бабочки.
He waits in the dark
Он ждёт в темноте,
The catcher of elegant souls
Ловец изящных душ,
Extravagant souls
Экстравагантных душ,
Belligerent souls
Воинственных душ.
He waits in the dark
Он ждёт в темноте,
His arms open wide
Его объятия широко раскрыты,
Never too short
Никогда не слишком коротки,
Never too tall
Никогда не слишком длинны.
He'll take them all
Он заберёт их все.





Writer(s): Clive Nolan, John Mitchell, Mick Pointer


Attention! Feel free to leave feedback.