Arena - The Hanging Tree - translation of the lyrics into German

The Hanging Tree - Arenatranslation in German




The Hanging Tree
Der Galgenbaum
Walk along the waterfall
Geh entlang des Wasserfalls,
Watching as the world turns red
sieh, wie die Welt sich rot färbt.
Wonder where the river flows
Frag dich, wohin der Fluss fließt
And the blood on the river bed
und das Blut im Flussbett.
Poison lies too close to us
Gift liegt zu nah bei uns,
Reach across the salt and sand
greif über Salz und Sand,
Moving deeper into the land
beweg dich tiefer ins Land.
Following the waterfall
Folg dem Wasserfall,
Watching as the world turns green
sieh, wie die Welt sich grün färbt.
Wonder where the river flows
Frag dich, wohin der Fluss fließt,
The copper face remains unseen
das Kupfergesicht bleibt ungesehen.
Ignorance has failed to cleanse
Ignoranz hat nicht gereinigt,
Reach across the salt and sand
greif über Salz und Sand,
Moving deeper into the land
beweg dich tiefer ins Land.
Crying as the earth cries out
Schreiend, wie die Erde schreit,
Weeping as the land decays
weinend, wie das Land verfällt.
Wonder if I could have helped
Frag mich, ob ich hätte helfen können,
Maybe I'd have found a way
vielleicht hätte ich einen Weg gefunden.
Poison lies too close to us
Gift liegt zu nah bei uns,
Reach across the salt and sand
greif über Salz und Sand,
Moving deeper into the land
beweg dich tiefer ins Land.
Cling to the branch of a tree
Klammere dich an den Ast eines Baumes,
That was waiting for
der darauf wartete,
Something to preach
etwas zu predigen,
Someone to teach
jemanden zu lehren.
The Word was the first
Das Wort war das erste
And the last to be heard
und das letzte, das gehört wurde,
From the branch of the tree
vom Ast des Baumes.
It was praying for me to fall down
Er betete, dass ich falle.
Climb to the top of a tree
Klettere auf die Spitze eines Baumes,
That was waiting for
der darauf wartete,
Someone to warn
jemanden zu warnen,
A life to be torn into
ein Leben, das zerrissen wird
Pieces of gold
in goldene Stücke,
For a soul to be sold
damit eine Seele verkauft wird,
And the heart of the tree
und das Herz des Baumes
Was crying for me to come back
schrie, dass ich zurückkommen soll.
Take me to the hanging tree
Bring mich zum Galgenbaum,
There's a man in the light
da ist ein Mann im Licht,
And he's pointing at me
und er zeigt auf mich.
Guide me to the hanging tree
Führ mich zum Galgenbaum,
It's the place that I come from
es ist der Ort, von dem ich komme.
Walk along the waterline
Geh entlang der Wasserlinie,
Reach across the salt and the sand
greif über das Salz und den Sand,
Moving deeper into the land
beweg dich tiefer ins Land.
Take me to the hanging tree
Bring mich zum Galgenbaum,
There's a boy in the light
da ist ein Junge im Licht,
And he's staring at me
und er starrt mich an.
Take me to the hanging tree
Bring mich zum Galgenbaum,
It's the place that I come from
es ist der Ort, von dem ich komme.
Walk along the waterline
Geh entlang der Wasserlinie,
Reach across the salt and the sand
greif über das Salz und den Sand,
Moving deeper into the land
beweg dich tiefer ins Land.
I'm falling... Falling down again!
Ich falle ... Falle schon wieder!





Writer(s): Suzanne Collins, Wesley Keith Schultz, James Newton Howard


Attention! Feel free to leave feedback.