Lyrics and translation Arena - Traveller Beware
Traveller Beware
Остерегайся, путник
There's
a
link
that
ties
us
tight
Есть
нить,
что
связывает
нас
крепко,
We
can't
see
it,
others
might
Незримая
нам,
но
для
других
заметна.
It
is
pure
and
it
is
strong
Она
чиста
и
так
сильна,
Not
deceptive,
never
wrong
Необманчива,
всегда
верна.
It
doesn't
matter
where
we
are
Неважно,
где
мы
сейчас,
And
no
distance
is
too
far
И
нет
расстояния
для
нас.
Through
the
fire
and
through
the
flames
Сквозь
пламя
и
огонь
идем,
We
are
opposites
and
yet
the
same
Мы
- противоположности,
но
все
же
мы
- одно.
Like
one,
that
on
lonesome
road
Словно
тот,
кто
в
пути
своем,
Doth
walk
in
fear
and
dread
Идет
в
страхе
и
в
тоске,
And
having
once
turned
round
walks
on
Оглянувшись
раз,
идет
вперед,
And
turns
no
more
his
head
И
больше
не
свернет.
Like
one,
that
on
a
lonesome
road
Словно
тот,
кто
в
пути
своем,
Doth
walk
in
fear
and
dread
Идет
в
страхе
и
в
тоске,
Because
he
knows,
a
frightful
fiend
Ведь
знает
он
- чудовище
злое
Doth
close
behind
him
tread
За
ним
крадется,
дыша
в
спину.
And
maybe,
just
maybe,
that
shard
of
light
shines
through
И,
быть
может,
только
быть
может,
проглянет
сквозь
тьму
тот
осколок
света,
And
the
fates
decree
the
survivor
could
be
you
И
судьба
решит,
что
выживешь
ты,
моя
ненаглядная.
And
maybe,
just
maybe,
that
ray
of
hope
shines
through
И,
быть
может,
только
быть
может,
проглянет
сквозь
тьму
тот
луч
надежды,
And
ensures
the
last
man
standing
is
you,
you
И
ты
будешь
последним
героем,
ты,
только
ты,
мой
лучик
нежный.
Sealed
in
hate,
I
see
seven
symbols
painted
there
Запечатанные
в
ненависти,
вижу
я
семь
символов,
To
curse
your
fate,
let
the
traveller
beware
Чтоб
проклясть
твою
судьбу
- путник,
будь
осторожен.
And
maybe,
just
maybe
you
can
make
it
through
the
years
И,
быть
может,
только
быть
может,
ты
проживешь
еще
много
лет,
By
accepting,
as
you
must,
that
all
is
not
as
it
appears
Приняв,
как
должное,
что
все
не
то,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
And
maybe,
just
maybe
the
acceptance
of
that
truth
И,
быть
может,
только
быть
может,
принятие
этой
правды,
Will
ensure
the
last
man
standing
is
you,
you
Сделает
тебя
последним
героем,
ты,
только
ты
- моя
награда.
Whatever
you
do
with
your
life
Что
бы
ты
ни
делала
со
своей
жизнью,
Watch
for
the
Unquiet
Sky
Берегись
Неспокойного
Неба.
Whatever
you
do,
day
or
night
Что
бы
ты
ни
делала,
днем
или
ночью,
Watch
for
the
Unquiet
Sky
Берегись
Неспокойного
Неба.
It
will
drag
you
in,
like
an
sensual
addiction
Оно
затянет
тебя,
словно
сладостная
отрава,
You're
caught
in
the
web
Ты
поймана
в
сети.
It
will
drag
you
in,
like
perpetual
affliction
Оно
затянет
тебя,
словно
вечная
мука,
You're
caught
in
the
web
Ты
поймана
в
сети.
Whatever
you
choose
to
do
with
your
life
Что
бы
ты
ни
решила
делать
со
своей
жизнью,
Watch
for
the
Unquiet
Sky
Берегись
Неспокойного
Неба.
Sealed
in
hate,
I
see
seven
symbols
painted
there
Запечатанные
в
ненависти,
вижу
я
семь
символов,
To
curse
your
fate,
let
the
traveller
beware
Чтоб
проклясть
твою
судьбу
- путник,
будь
осторожен.
Craft
in
blood,
I
see
seven
symbols
painted
there
Кровью
начертанные,
вижу
я
семь
символов,
Once
drawn
is
done,
let
the
traveller
beware
Раз
начертаны
- все
кончено,
путник,
будь
осторожен.
Sealed
in
hate,
I
see
seven
symbols
painted
there
Запечатанные
в
ненависти,
вижу
я
семь
символов,
To
curse
your
fate,
let
the
traveller
beware
Чтоб
проклясть
твою
судьбу
- путник,
будь
осторожен.
Craft
in
blood,
I
see
seven
symbols
painted
there
Кровью
начертанные,
вижу
я
семь
символов,
Once
drawn
is
done,
let
the
traveller
beware
Раз
начертаны
- все
кончено,
путник,
будь
осторожен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clive Nolan, Mick Pointer
Attention! Feel free to leave feedback.