Lyrics and translation Areno Jaz feat. NCA Crew - Trouve moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouve-moi
en
train
d'gratter
la
nuit,
graffer
l'ami,
d'cramer
la
vie
Найди
меня
ночью,
царапающим,
рисующим
граффити,
друг,
прожигающим
жизнь,
Qui
passe
à
toute
vitesse,
moi,
j'me
fie
qu'à
mon
avis
Которая
пролетает
с
бешеной
скоростью,
я
полагаюсь
только
на
свое
мнение.
Et
si
tu
m'trouves
étrange
c'est
qu'tout
est
truffé
dans
ce
jeu
И
если
ты
находишь
меня
странным,
то
это
потому,
что
в
этой
игре
все
фальшиво.
J'étouffe,
c'est
dangereux,
finis
les
temps
heureux
Я
задыхаюсь,
это
опасно,
счастливые
времена
закончились.
On
s'coupe
de
toute
fréquence
Мы
прекращаем
все
контакты.
Tu
m'trouves
pas,
c'est
normal,
tu
m'trouveras
si
tu
l'ouvres
Ты
меня
не
находишь,
это
нормально,
ты
найдешь
меня,
если
откроешь.
Et
si
tu
doutes
t'as
quinze
secondes
pour
te
casser
du
coup
И
если
ты
сомневаешься,
у
тебя
есть
пятнадцать
секунд,
чтобы
уйти.
Hey,
yo,
c'est
l'branle-bas
de
combat
Эй,
йоу,
это
начало
сражения,
Rimes
longues
comme
l'anaconda
Рифмы
длинные,
как
анаконда.
Tu
m'trouveras
toujours
en
train
d'pper-ra
des
rimes
à
tout
va
Ты
всегда
найдешь
меня
читающим
рифмы
направо
и
налево.
Checke-moi,
frangin,
j'rode
dans
un
gros
manteau
Смотри,
братан,
я
брожу
в
большом
пальто
Devant
un
crom'
faisant
un
chrome
ou
dans
un
trom'
en
trop
Перед
хромированным
авто,
делающим
хром,
или
в
слишком
большом
авто,
Tout
en
cherchant
d'la
place,
j'me
perds
dans
la
masse
Все
еще
ища
свое
место,
я
теряюсь
в
толпе.
Trouve-moi
dans
l'errance
ou
quand
Найди
меня
в
скитаниях
или
когда
Fier,
j'lance
des
vers
devant
ma
glace
Гордый,
я
читаю
куплеты
перед
своим
зеркалом
Avec
l'habitude
et
l'attitude
d'un
MC
hors
pair
С
опытом
и
отношением
выдающегося
МС.
J'graille
des
nazes
et
braille
des
phases
dingues
Я
уничтожаю
слабаков
и
ору
сумасшедшие
фразы,
Même
si
j'dors,
frère
Даже
если
я
сплю,
брат.
Trouve-moi
dans
un
rêve,
alité,
à
baiser
une
putain
d'salope
Найди
меня
во
сне,
лежащим
в
постели,
трахающим
чертову
шлюху,
Ou
dans
la
réalité
à
baiser
une
putain
d'salope
Или
в
реальности,
трахающим
чертову
шлюху.
Tranquille,
j'kicke
au
mic,
anti-connard
Спокойно,
я
читаю
в
микрофон,
анти-придурок,
J'me
tue
au
Rap,
au
sky,
Bourbon
Я
убиваюсь
в
рэпе,
на
небесах,
бурбон.
Demande
à
Zamal,
j'marche
au
feeling
dans
un
tourbillon
Спроси
Замала,
я
иду
на
ощупь
в
водовороте,
Comme
une
aiguille
dans
Paname,
les
chances
sont
minimes
Как
игла
в
Париже,
шансы
минимальны
Pour
s'retrouver
sur
le
même
quai
ou
dans
la
même
bagarre
Встретиться
на
той
же
платформе
или
в
той
же
драке.
J'mène
la
barque
pour
viser
les
ondes
Я
веду
лодку,
чтобы
поймать
волны,
Déterminé,
j'réponds
présent
comme
pour
grailler
un
bon
plat
Решительный,
я
отвечаю
«присутствую»,
как
будто
нужно
приготовить
вкусное
блюдо.
Fait
maison,
j'me
trompe
pas
d'direction
Сделанное
дома,
я
не
ошибаюсь
в
направлении.
Si
j'presse
le
pas
c'est
que
j'suis
en
retard
à
mon
job
Если
я
ускоряю
шаг,
то
потому,
что
опаздываю
на
работу.
Peu
importe
le
genre,
je
reste
fidèle
à
mon
poste
Неважно,
что
это
за
работа,
я
остаюсь
верен
своему
посту.
Trouve-moi
au
taff,
au
stud,
à
gratter
des
pages
en
plus
Найди
меня
на
работе,
в
студии,
пишущим
еще
страницы.
J'fais
plein
d'heures
sup',
sans
gagner
mon
pav'
dans
l'Sud
Я
работаю
сверхурочно,
не
получая
свою
зарплату
на
юге.
J'fais
pas
l'épave
en
rue,
mes
propos
sont
clairs
Я
не
валяюсь
на
улице,
мои
слова
ясны.
N'me
regarde
pas
comme
si
j't'avais
lé-par
en
russe
Не
смотри
на
меня
так,
как
будто
я
говорил
с
тобой
по-русски.
Trouve
moi
en
train
d'freestyle
dans
l'bus
de
night
Найди
меня
фристайлящим
в
ночном
автобусе.
Avec,
Areno
Jaz,
ce
qui
nous
manque
c'est
juste
des
mic's
Вместе
с
Арено
Джазом,
все,
чего
нам
не
хватает,
это
микрофонов.
On
fait
qu'taffer
nos
phases,
sans
qu'ça
rapporte
plus
de
maille
Мы
просто
работаем
над
своими
рифмами,
без
особой
прибыли.
On
fait
ça
juste
dans
le
but
d'ti-sor
un
opus
d'malade
Мы
делаем
это
только
для
того,
чтобы
выпустить
сумасшедший
альбом.
Trouve-nous
dans
ta
chaîne
hi-fi
ou
dans
la
street
tard
Найди
нас
в
своей
стереосистеме
или
поздно
вечером
на
улице,
Si
les
poukaves
n'appellent
pas
les
flics
Если
эти
придурки
не
вызовут
копов.
NCA
Crew,
Areno
Jaz,
on
t'emmène
autre
part
NCA
Crew,
Areno
Jaz,
мы
перенесем
тебя
в
другое
место,
Autre
part,
ici,
c'est
l'Sud
de
Paname
au
mic'
В
другое
место,
это
юг
Парижа
у
микрофона.
Trouve
moi
smoov',
relax,
j'roule
dix
gnaks
Найди
меня
спокойным,
расслабленным,
я
курю
десять
косяков,
Assis
sur
mon
clic-clac,
mec
Сидя
на
стуле,
чувак,
Ou
'vec
mon
posse,
dès
qu'on
bosse
Или
со
своей
бандой,
как
только
мы
работаем,
A
six,
sûr,
on
t'nique
la
tête
Вшестером,
точно,
мы
тебе
голову
оторвем.
Donc
trouve
l'As
scène-sur,
purée,
là,
c'est
sûr
Так
что
найди
Туза
на
сцене,
черт
возьми,
вот
это
точно,
J'place
des
purs
raps
groovés
Я
выдаю
чистейшие
грувовые
рэпчины
Sur
des
faces
B
ur'
assez
dures
à
trouver
На
сторонах
B,
достаточно
трудных
для
поиска
Chez
les
disquaires
de
Paris
В
парижских
магазинах.
Pour
les
dénicher,
les
pitcher,
j'ai
les
skills,
frère,
j'te
parie
Чтобы
их
найти,
пропихнуть,
у
меня
есть
навыки,
брат,
спорим.
Donc
trouve-moi
'vec
mes
crattes
diggaz
ou
mes
fat
ninjaz
Так
что
найди
меня
с
моими
диггерскими
или
жирными
ниндзя
треками,
Jamais
je
n'ai
le
crâne
qui
gaze
ou
je
n'fackin'
jaz
Я
никогда
не
пялюсь
в
потолок
и
не
фальшивлю
джаз.
Trouve
moi
en
baggy,
en
sweat
largue
et
ample
Найди
меня
в
мешковатых
штанах,
в
широком
и
просторном
свитере
Ou
en
qamis-chéchia
avec
la
barbe
naissante
Или
в
камисе
и
тюбетейке
с
начинающей
расти
бородой,
Dans
Paris,
à
courir
sur
l'Ile-de-France
В
Париже,
бегущим
по
Иль-де-Франс,
A
visiter
la
ville
en
esquivant
le
vice
des
gens
Осматривающим
город,
избегая
людских
пороков.
J'suis
loin
des
night
clubs
et
des
Nip
Tuck
Я
далек
от
ночных
клубов
и
подтяжек
лица,
Des
Georges
Michael
et
des
filles-keums,
anti-ramassis
d'people
От
Джорджей
Майклов
и
девиц-пацанок,
против
сборища
знаменитостей.
J'évite
le
risque
ignoble
dans
c'triste
décor
vide
Я
избегаю
мерзкого
риска
в
этом
унылом
пустом
пейзаже.
Je
m'isole
la
nuit,
j'médite,
je
prie,
je
lis,
j'mi-dor
Я
изолируюсь
ночью,
медитирую,
молюсь,
читаю,
дремлю.
Tu
peux
me
trouver
parmi
des
disques
rayés
Ты
можешь
найти
меня
среди
старых
пластинок.
Laisse
pas
ton
vice
traîner
Не
позволяй
своему
пороку
брать
верх.
On
distrait
les
gens,
les
wacks
MC's
et
ceux
qui
s'disent
traîner
Мы
отвлекаем
людей,
бездарных
МС
и
тех,
кто
считает
себя
крутыми,
Mais
quoi
qu'on
vise,
pédé,
on
vient
confisquer
des
micros
Но
чего
бы
мы
ни
хотели,
педик,
мы
пришли
конфисковать
микрофоны.
Tient
pas
compte
des
mythos,
certains
me
disent
fêlé
Не
обращай
внимания
на
мифы,
некоторые
называют
меня
чокнутым,
Sans
même
se
rendre
compte
des
niveaux
Даже
не
осознавая
уровней.
Toujours
en
inertie
dans
c'monde
Всегда
в
движении
в
этом
мире,
On
est
comme
Dynastie
dans
l'son
Мы
как
«Династия»
в
музыке.
On
a
l'esprit
quasiment
sombre,
retrouve
moi
dans
ma
dimension
У
нас
почти
мрачный
настрой,
найди
меня
в
моем
измерении.
Frais!
Dans
des
classics,
j'ai
pas
le
temps
d'être
basique
Круто!
В
классике,
у
меня
нет
времени
быть
банальным.
Pas
d'tendance,
imagine,
faut
que
t'entendes
ma
zik
Никаких
трендов,
представь,
ты
должен
услышать
мою
музыку,
Pour
comprendre
la
magie
Чтобы
понять
магию.
Trouve-moi
dans
les
bras
d'une
belle
brunette
Найди
меня
в
объятиях
прекрасной
брюнетки,
A
l'aise,
loin
des
bals
musette
à
l'est
Расслабленным,
вдали
от
восточных
танцев.
J'me
défoule
comme
dans
une
soirée
d'fou
à
Créteil
Я
отрываюсь,
как
на
сумасшедшей
вечеринке
в
Кретее.
J'roule
ma
bosse
mais
pas
des
mécaniques
Я
работаю,
но
не
выпендриваюсь.
Trouve-moi
en
pleine
négoce
avec
des
types
Найди
меня
в
разгаре
сделки
с
парнями,
Des
potes,
des
pères
de
famille
Друзьями,
семьянинами.
Les
pieds
sur
Terre,
dis
pas
qu'on
fabule
Ноги
на
земле,
не
говори,
что
мы
выдумываем.
A
chaque
effort
j'veux
mon
dû
За
каждое
усилие
я
хочу
свое.
J'ai
donné,
j'veux
monter,
comme
une
boite
en
indé',
j'évolue
Я
отдал,
я
хочу
расти,
как
независимая
компания,
я
развиваюсь.
J'irai
voter
dans
les
urnes,
chope-moi
dans
l'bus
Я
пойду
голосовать
на
выборах,
лови
меня
в
автобусе,
Gros
casque
en
plus,
j'suis
dans
ma
bulle,
normal,
si
j'parle
plus
Большие
наушники,
я
в
своем
мире,
нормально,
если
я
больше
не
разговариваю.
Trouve-nous
dans
ta
chaîne
hi-fi
ou
dans
la
street
tard
Найди
нас
в
своей
стереосистеме
или
поздно
вечером
на
улице,
Si
les
poukaves
n'appellent
pas
les
flics
Если
эти
придурки
не
вызовут
копов.
NCA
Crew,
Areno
Jaz,
on
t'emmène
autre
part
NCA
Crew,
Areno
Jaz,
мы
перенесем
тебя
в
другое
место,
Autre
part,
ici,
c'est
l'Sud
de
Paname
au
mic'
В
другое
место,
это
юг
Парижа
у
микрофона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Floch, Cedric Floch, Benjamin Debrosse, Mario Guierre, Renaud Portevin
Attention! Feel free to leave feedback.