Lyrics and translation Ares - 3000 A.D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
by
faith,
not
by
sight
Иди
по
вере,
а
не
по
видению
Face
m'n
demonen,
ze
leken
nooit
op
mij
Встречаю
своих
демонов,
они
никогда
не
были
похожи
на
меня
En
ik
reken
op
surprises
И
я
рассчитываю
на
сюрпризы
Zo
velen
spelen
geen
eens
100
met
mij
Так
много
тех,
кто
даже
на
100
не
сыграет
со
мной
Voor
het
loopt
in
het
100
Прежде
чем
дойдет
до
100
Duizend
honderds
op
m'n
konto,
geef
het
uit
aan
onrust
Тысяча
сотен
на
моем
счету,
трачу
их
на
тревоги
Ik
ben
op
Mars,
het
jaar
3000
volgt
Я
на
Марсе,
скоро
3000
год
Op
aarde
huizen
zondes
На
Земле
остались
грехи
Zelfs
God
is
er
al
uit
gedonderd
Даже
Бог
оттуда
сбежал
Bliksemslag
verruild
voor
fonkel
Удар
молнии
сменился
на
блеск
Wilde
zijn
als
een
rivier
die
nergens
uit
zal
monden
Хотел
быть,
как
река,
что
никуда
не
впадает
Mentaal
ongezond,
voelt
net
als
uitverkoren
Психически
нездоров,
но
как
будто
избранный
Sla
een
kruis
op
meteoren,
wil
de
pastoor
als
de
luidste
horen
Рисую
крест
на
метеорах,
хочу,
чтобы
пастор
услышал
меня
громче
всех
Walk
by
faith,
not
by
sight
Иди
по
вере,
а
не
по
видению
Face
m'n
demonen,
ze
leken
nooit
op
mij
Встречаю
своих
демонов,
они
никогда
не
были
похожи
на
меня
En
ik
reken
op
surprises
И
я
рассчитываю
на
сюрпризы
Zo
velen
spelen
geen
eens
100
met
mij
Так
много
тех,
кто
даже
на
100
не
сыграет
со
мной
Walk
by
faith,
not
by
sight
Иди
по
вере,
а
не
по
видению
Face
m'n
demonen
ze
leken
nooit
op
mij
Встречаю
своих
демонов,
они
никогда
не
были
похожи
на
меня
Er
is
geen
hemel
in
de
ruimte
В
космосе
нет
рая
Maar
ken
een
list
waardoor
ik
niet
meer
alleen
hoef
te
zijn
Но
я
знаю
хитрость,
благодаря
которой
мне
больше
не
придется
быть
одному
Walk
by
faith,
not
by
sight
Иди
по
вере,
а
не
по
видению
Walk
by
faith,
not
by
sight
Иди
по
вере,
а
не
по
видению
Walk
by
faith,
not
by
sight,
not
by
sight
Иди
по
вере,
а
не
по
видению,
не
по
видению
Je
hoeft
nooit
meer
alleen
te
zijn
Тебе
больше
никогда
не
придется
быть
одной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema, Jeroen Lazeroms
Attention! Feel free to leave feedback.