Lyrics and translation Ares - E.T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valse
QR
code,
stressen
er
niet
over
Поддельный
QR-код,
не
переживайте
из-за
этого
Vaak
trappen
ze
erin
net
die
Penny
Loafers
Часто
они
покупают
только
дешевые
мокасины
Doe
relaxt
ik
ben
niet
zo,
als
die
clannie
boven
Binnenhof
Я
не
такой,
как
тот
кланни
над
Бинненхофом
Chaos
in
het
midden
of
ik
het
liet
stromen
Хаос
в
центре
или
я
позволяю
ему
течь
своим
чередом
Wavy,
ik
zal
never
in
die
Bentley
komen
Волнистый,
я
никогда
не
сяду
в
этот
Bentley
Eerder
in
die
hovercraft,
Jetpack,
CJ
dingen
als
ik
ben
die
grootste
Чуть
раньше,
когда
я
летал
на
воздушной
подушке,
с
реактивным
ранцем
и
Си-Джеем,
говорил,
что
я
самый
лучший
Niet
spendend
op
die
trendy
mo'tjes
Не
тратясь
на
эти
модные
конфеты
Rennen
voorbij
me
big
smile,
net
als
Churandy,
bro
Пробеги
мимо
меня,
широко
улыбаясь,
прямо
как
Чуранди,
братан
Slap
mosquitos
en
die
roaches
Прихлопни
комаров
и
тараканов
De
game
is
fake,
meer
mannen
gaan
in
billen
dan
in
Andy's
auto's
Игра
фальшивая,
больше
мужчин
ездит
на
ягодицах,
чем
на
машинах
Энди
Pass,
ah,
damn
Пас,
ах,
черт
возьми
Ik
kan
niet
wachten
tot
ze
met
die
fucking
cancel
komen
Я
не
могу
дождаться,
когда
они
придут
с
этим
гребаным
отказом
A.K.A.
the
Omen,
nachtmerrie
voor
je
melatonin
Он
же
"Предзнаменование",
кошмар
для
вашего
мелатонина
Extraterrestrial
deze
tonen
Это
шоу
внеземного
происхождения
Ze
kennen
m'n
gezicht,
hoef
geen
ID
te
tonen
Они
знают
меня
в
лицо,
не
нужно
показывать
удостоверение
личности
Gissen
naar
m'n
bezigheden,
geen
idee
erover
Догадываются
о
моих
занятиях,
но
понятия
об
этом
не
имеют
Denk
aan
een
stadion
net
als
de
Toppers
Представляю
себе
стадион,
как
у
"Топперс"
Hete
flows,
jalapeño
dingen
maar
geen
poppers
Хот-флоуз,
что-то
с
халапеньо,
но
без
попперсов
Heilig
water
met
me
al
m'n
doppers
Святой
воды
со
всеми
моими
попперсами
Doe
een
snelle
schietgebed
voor
al
m'n
shotters
Помолимся
за
всех
моих
игроков
в
шот-шот
Disrespect
in
al
die
offers
Неуважение
ко
всем
жертвам
Verslijten
sneller
dan
die
Aldi
sloffen
Изнашиваются
быстрее,
чем
тапочки
от
Aldi
Ik
wou
eigenlijk
die
bal
niet
droppen
Я
не
хотел
опускать
руки.
Live
from
Mars,
deze
expeditie
zal
niet
stoppen
Прямая
трансляция
с
Марса,
эта
экспедиция
не
прекратится
Dit
is
voor
al
me
lovers,
yeah,
yeah
Это
для
всех,
кто
меня
любит,
да,
да
Ze
wilde
me
al
graag
't
zwijgen
opleggen
Она
хотела
заставить
меня
замолчать.
Ze
wilde
me
al
te
graag
beweren
dat
je
weinig
mocht
zeggen
Она
слишком
настойчиво
заявляла,
что
тебе
позволено
говорить
мало
Maar
het
gaat
weinig
zoden
aan
de
dijk
zetten
Но
на
дамбе
останется
совсем
немного
сажи
Want
ik
ben
niet
annuleerbaar
Потому
что
я
не
могу
отменить
заказ
Laatste
om
last
te
hebben
door
hun
laster
Их
клевета
волнует
меня
в
последнюю
очередь
Ze
showen
zelfs
love
op
platteland,
soort
Yvonne
Jaspers
Они
даже
в
сельской
местности
проявляют
любовь,
как
Ивонна
Джасперс
Zit
op
money
net
als
Monegasken
Сидят
на
деньгах,
как
монегаски
Of
een
monnik,
m'n
gelaatsuitdrukking
stop
ik
onder
kappen
Или
как
монах,
я
скрываю
свое
выражение
лица
под
капюшонами
Meer
erachter
net
als
holle
kasten
За
этим
скрывается
нечто
большее,
как
за
полыми
шкафами
Als
ik
onder
't
volk
was,
onopvallend
zonder
franje
Если
бы
я
был
среди
людей,
то
ненавязчиво,
без
излишеств
Waarschijnlijk
op
meer
talen
dan
die
tolk
van
je
Возможно,
на
большем
количестве
языков,
чем
у
вашего
переводчика
Wet
van
Icarus,
hou
't
humble
want
de
zon
verbrandt
ze
Закон
Икара:
будь
скромным,
потому
что
солнце
обжигает
их
Iets
te
artistiek
voor
al
die
Comic
Sansers
Что-то
слишком
артистичное
для
всех
этих
комиков-Сансеров
Hart
van
goud,
zilveren
tranen
als
die
jongen
van
me
(Q'n)
Золотое
сердце,
серебряные
слезы,
как
у
моего
мальчика
(Q'n)
Niet
human
op
die
beats,
heb
vast
bionic
handen
В
этих
ритмах
нет
ничего
человеческого,
возможно,
у
них
бионические
руки.
Dus
ze
willen
plakken
als
de
oxidanten
op
me
tanden
Так
что
они
прилипают
к
моим
зубам,
как
окислители
Ben
terug
op
volle
kracht
Я
снова
в
полном
составе
Alsof
de
lucht
een
wolk
brak
m'n
druppels
in
de
modder
landend
Как
будто
с
неба
свалилась
туча,
и
мои
капли
упали
в
грязь
Alleen
ik
hou
de
volle
macht
Только
я
обладаю
всей
полнотой
власти
100%
masters
als
m'n
onderpanden
100%-ный
хозяин
в
качестве
залога
Los
van
alle
hoogverraad,
zo
schrijf
ik
m'n
credo
Не
считая
государственной
измены,
вот
как
я
формулирую
свое
кредо
Eerlijke
paters
gaan
echt
kwijt
door
die
peso
Честные
отцы
действительно
теряют
эти
деньги
Nog
steeds
Michael
Corleone
blijft
de
peetoom
И
все
же
Майкл
Корлеоне
остается
крестным
отцом
Omhels
ze
zo
van:
"Ik
weet
wel
dat
jij
het
was,
Fredo"
Обними
их
вот
так:
"Я
знаю,
что
это
был
ты,
Фредо".
Paar
guys
die
ik
het
liefst
in
de
lake
throw
Пару
парней,
которых
я
предпочитаю
в
"лейк-тросе"
Maar
ik
hou
me
enemies
steeds
close
Но
я
всегда
держу
врагов
при
себе
Free
Britney
Spears,
deze
industry
geen
joke
Освободите
Бритни
Спирс,
с
этой
индустрией
шутки
плохи
Willen
dat
ik
woorden
terugneem,
maar
ik
meen
those
Хотите,
чтобы
я
взял
свои
слова
обратно,
но
я
говорю
серьезно
Ze
wilde
me
al
graag
't
zwijgen
opleggen
Она
хотела
заставить
меня
замолчать.
Ze
wilde
me
al
te
graag
beweren
dat
je
weinig
mocht
zeggen
Она
слишком
настойчиво
заявляла,
что
вам
позволено
говорить
мало
Maar
het
gaat
weinig
zoden
aan
de
dijk
zetten
Но
на
дамбе
останется
очень
мало
сажи
Want
ik
ben
niet
annuleerbaar
Потому
что
меня
нельзя
отменить
Extraterrestrial,
maakt
niet
uit
of
ze
me
zetten
op
een
pedestal
Инопланетянин,
не
важно,
поставят
ли
меня
на
пьедестал
(Extraterrestrial)
(Инопланетянин)
Extraterrestrial,
maakt
niet
uit
of
ze
me
zetten
op
een
pedestal
Инопланетянин,
не
важно,
поставят
ли
меня
на
пьедестал
(Ben
niet
annuleerbaar)
(Не
подлежит
отмене)
Secrets
die
ik
keep
zijn
tussen
mij
en
de
schepper
Секреты,
которые
я
храню,
принадлежат
только
мне
и
создателю
Willen
een
stukje
van
m'n
pie,
net
die
shepherds
Хочешь
кусочек
моего
пирога,
как
те
пастухи?
162
niet
te
schrijven
in
letters
162
не
следует
записывать
буквами
Ze
zeggen:
"een-zes-twee",
omdat
de
cijfers
niet
matchten
Они
говорят:
"один-шесть-два",
потому
что
цифры
не
совпадают
Ironisch
genoeg
meer
alleen
deze
zomer
По
иронии
судьбы,
больше
только
этим
летом
Veel
lovers
om
me
heen
maar
deze
leegte
neemt
over
Вокруг
меня
много
влюбленных,
но
эта
пустота
берет
верх
Heb
't
te
hoog
in
m'n
bol
zitten,
geen
episodes
Я
слишком
увлекся,
никаких
эпизодов
Ik
voel
dit
wekelijks,
bro,
voel
dit
maandelijks
al
Я
чувствую
это
каждую
неделю,
брат,
уже
чувствую
это
каждый
месяц
Het
kind
in
de
kribbe,
zij
als
schaap
in
de
stal
Ребенок
в
яслях,
она
как
овца
в
хлеву
Volgde
zelfs
nog
hun
herders
die
de
sterren
volgden,
vandaar
dat
men
valt
Следовали
даже
за
своими
пастухами,
которые
следовали
за
звездами,
и
поэтому
один
из
них
упал
Veel
foto's
sinds
ik
stedelijk
woon
С
тех
пор,
как
я
живу
в
городе,
у
меня
появилось
много
фотографий
Als
ik
movede
naar
Damsko
hield
ik
geen
leven
meer
over
Когда
я
переехал
в
Дамско,
у
меня
не
осталось
жизни
Deel
het
met
die
Mars
rangers
en
rovers
Поделись
этим
с
марсианскими
рейнджерами
и
роверами
Flow
alsof
ik
genetisch
geen
persoon
was
Чувствуй
себя
так,
как
будто
я
генетически
не
человек
En
daarom
schreef
ik
geen
odes
И
именно
поэтому
я
не
писал
оды
Geen
tunes
in
de
top
40,
maar
ik
weet
de
methodes
В
топ-40
песен
нет,
но
я
знаю
методы
Selfmade,
niet
mainstream,
maar
m'n
rating
reek
hoger
Я
сделал
сам,
это
не
мейнстрим,
но
мой
рейтинг
выше
Deliver
als
de
PTT
bodes
Выполняю
все,
что
обещает
PTT
Ik
had
PTSD
van
die
slechte
deal
У
меня
был
посттравматический
стресс
после
этой
неудачной
сделки
Dus
ik
breek
de
game
open
Поэтому
я
открываю
игру
Woord
by
Sjele,
geloof
't:
Честное
слово,
поверьте
мне:
De
biggest
in
10
jaar
Самая
крупная
за
последние
10
лет
Of
verdwenen
richting
Venezuela
Или
исчез
в
Венесуэле
Heb
me
eigen
steunfonds,
niet
wat
we
kregen
van
Sena
У
меня
есть
свой
собственный
фонд
поддержки,
а
не
тот,
что
мы
получили
от
Sena
Ze
testen
me
net
Commodus,
dus
betreed
de
arena
Они
просто
проверяют
меня,
Коммод,
так
что
выходи
на
арену
99
problemen
in
de
lucht,
een
pici
Jay
Z
en
Nena
"99
проблем
в
воздухе",
"Пикси
Джей
Зи"
и
"Нена"
Maar
geen
één
waarvoor
ik
week
van
het
schema
Но
ни
одна
из
них
не
выбилась
у
меня
из
графика
Zoeken
hun
leven
lang
naar
deze
thema's
Эти
темы
я
искал
на
протяжении
всей
их
жизни
Dit
album
was
m'n
rehabilitatie
Этот
альбом
стал
моей
реабилитацией.
Heetste
in
de
natie
in
de
hele
Pays-Bas
Самый
популярный
в
стране
за
все
время
существования
группы.
Onderweg
naar
gratie,
niemand
weet
de
E.T.A.
На
пути
к
благодати
никто
не
знает
инопланетянина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nordine Bahri, Joel Rafalimanana
Attention! Feel free to leave feedback.