Lyrics and translation Ares - Kosmos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
je
een
meter
van
de
afgrond
Ты
в
метре
от
бездны,
Ben
je
zeker
op
de
top
Уверена,
что
на
вершине?
Flex
is
vreemder
van
de
afdronk
Ложь
– чужак
послевкусия,
Schenk
er
een,
m'n
glas
halfvol
Налей
ещё,
мой
стакан
наполовину
полон.
Mors
er
eentje
voor
m'n
lost
ones
Пролью
немного
за
моих
потерянных,
Dankbaar
dat
m'n
hart
nog
klopt
Благодарен,
что
моё
сердце
всё
ещё
бьётся.
Ben
je
een
meter
van
de
afgrond
Ты
в
метре
от
бездны,
Ben
je
zeker
op
de
top
Уверена,
что
на
вершине?
(Mors
er
eentje
voor
m'n
lost
ones)
(Пролью
немного
за
моих
потерянных)
(Mors
er
eentje
voor
m'n
lost
ones)
(Пролью
немного
за
моих
потерянных)
(Eentje
voor
m'n
lost
ones)
(Одну
за
моих
потерянных)
(Eentje
voor
m'n
lost
ones)
(Одну
за
моих
потерянных)
Ben
in
kosmos
Я
в
космосе,
Joinen
is
niet
voor
iedereen
weggelegd
Присоединиться
суждено
не
всем
(Iedereen
weggelegd)
(Всем
суждено)
Voor
me
lost
ones
За
моих
потерянных,
Pour
er
een
op
de
grond
en
ik
bless
de
air
Лью
немного
на
землю
и
благословляю
воздух
(Ik
bless
de
air)
(Я
благословляю
воздух)
Out
of
box
voor
ze,
moeilijke
stof
net
fosfor
Нестандартно
для
них,
сложная
материя
– чистый
фосфор,
Hebben
love
voor
je
Любят
тебя,
Klim
je
nog
naar
de
top
op
Ты
всё
ещё
карабкаешься
на
вершину,
Maar
als
je
te
close
komt
Но
если
подойдёшь
слишком
близко,
Veel
valse
waarzeggers
en
vage
betters
Много
лжепророков
и
сомнительных
благодетелей,
Elk
woord
schrijven
net
zoals
m'n
laatste
letters
Каждое
слово
пишу,
будто
мои
последние
буквы
(M'n
laatste
letters)
(Мои
последние
буквы)
Kijk
goed
rond:
wie
was
er
laag
met
me?
Осмотрись
хорошенько:
кто
был
на
дне
со
мной?
En
wie
het
laatst
met
me?
И
кто
был
со
мной
последним?
Wie
is
de
dagen
na
vandaag
met
me?
Кто
будет
со
мной
в
последующие
дни?
En
wie
is
er
maar
effe?
(maar)
А
кто
лишь
на
время?
(лишь)
Op
basis
daarvan
nadenken
en
tijd
aan
het
spenden
На
основе
этого
нужно
думать
и
тратить
время,
Ben
je
een
meter
van
de
afgrond
Ты
в
метре
от
бездны,
Zeker
op
de
top
Уверена,
что
на
вершине?
Meter
van
de
afgrond
Метр
от
бездны,
Eentje
van
me
lost
ones
Одна
из
моих
потерянных,
Mors
er
eentje
voor
me
lost
ones
Пролью
немного
за
моих
потерянных,
Ben
je
een
meter
van
de
afgrond
Ты
в
метре
от
бездны,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema
Attention! Feel free to leave feedback.