Lyrics and translation Ares - Noodlot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Wil
je
komen
tot
je
zinnen
Чтобы
взять
себя
в
руки,
Wil
je
raken
tot
je
senses
Чтобы
прийти
в
себя,
En
je
hoofd
stopt
te
spinnen
Чтобы
голова
перестала
кружиться.
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Aan
iets
hogerops
binden
Привязать
себя
к
чему-то
высшему,
Wees
een
baken
voor
je
mensen
Стать
маяком
для
своих
людей,
En
je
loopt
rond
winners
И
ты
будешь
ходить
среди
победителей.
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
En
je
loopt
rond
winners
И
ты
будешь
ходить
среди
победителей.
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Moet
je
noodlot-,
yeah
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
да.
Je
moet
de
buitenwereld
facen,
toch
Ты
должен
столкнуться
с
внешним
миром,
Idealen
die
je
kreeg
verkocht
Идеалы,
которые
тебе
продали,
Blijven
onderzoeken,
geen
de
Cock
Продолжай
исследовать,
не
будь
как
де
Кок,
Blijven
onderzoeken,
geen
de
Cock
Продолжай
исследовать,
не
будь
как
де
Кок.
Ingefluister
is
soms
been
met
blok
Нашептанное
— иногда
просто
слова,
Ik
denk
geen
jacht
meer,
denk
een
hele
dock
Я
больше
не
думаю
о
яхте,
я
думаю
о
целом
доке,
Net
een
pachtheer,
heb
de
hele
block,
yeah,
yeah,
yeah
Как
землевладелец,
у
меня
есть
весь
квартал,
да,
да,
да.
Weet
dat
money
never
power
is
Знай,
что
деньги
— это
не
сила,
Method
actor,
Rutger
Houwer
shit
Актер
метода,
как
Рутгер
Хауэр,
Heb
m'n
trouw
als
eerst,
check
m'n
vrouw
als
eerst
Сначала
моя
верность,
сначала
проверь
мою
жену,
Ben
op
war
maar
was
een
flower
kind
Я
на
войне,
но
был
ребенком
цветов,
Koude
oorlog,
geen
USSR
Холодная
война,
никакого
СССР,
Buiten
in
de
straat,
protect
je
back
На
улице
прикрывай
спину,
Ga
naar
binnen
en
collect
de
check
Заходи
внутрь
и
забирай
чек,
Ga
weer
get
raket
is
ver
weg
Улетай
снова,
ракета
далеко,
Denk
soms
na
over
m'n
mental
health
Иногда
я
думаю
о
своем
психическом
здоровье,
Dat
is
die
echte
zelftest
Это
настоящий
тест
на
прочность,
Jongens
van
me
ze
betwisten
God
Мои
ребята
спорят
с
Богом,
Maar
als
hij
je
blest
dan
helpt
het
Но
если
он
благословит
тебя,
это
поможет,
Aura
is
red
net
velvet
Аура
красная,
как
бархат,
Live
from
Mars,
intergalactic,
hell
yeah
Прямо
с
Марса,
межгалактический,
черт
возьми,
да.
Bij
een
tegenslag,
ik
keep
een
la-la-la-lach
При
неудаче
я
продолжаю
смеяться,
Als
het
je
verslapte
zit
je
vast,
allang
vast
Если
ты
расслабишься,
то
застрянешь,
уже
давно
застрял,
Ik
waste
geen
tijd
meer,
ik
pak
m'n
kans
Я
больше
не
трачу
время,
я
использую
свой
шанс,
Pak
m'n
kans
Использую
свой
шанс.
Vraag
't
m'n
mams,
ik
ben
mezelf
nooit
verloren
Спроси
мою
маму,
я
никогда
себя
не
терял,
Als
ze
me
belt
ben
ik
er
voor
d'r
Если
она
позвонит,
я
буду
рядом,
Enige
wat
nog
telt
ben
je
verloren
Единственное,
что
еще
имеет
значение,
это
если
ты
потерялся,
Zijn
de
volgende
woorden:
Вот
следующие
слова:
Je
moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Wil
je
komen
tot
je
zinnen
Чтобы
взять
себя
в
руки,
Wil
je
raken
tot
je
senses
Чтобы
прийти
в
себя,
En
je
hoofd
stopt
te
spinnen
Чтобы
голова
перестала
кружиться.
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Aan
iets
hogerops
binden
Привязать
себя
к
чему-то
высшему,
Wees
een
baken
voor
je
mensen
Стать
маяком
для
своих
людей,
En
je
loopt
rond
winners
И
ты
будешь
ходить
среди
победителей.
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
En
je
loopt
rond
winners
И
ты
будешь
ходить
среди
победителей.
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Moet
je
noodlot
vinden
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
Moet
je
noodlot-,
yeah
Ты
должен
найти
свою
судьбу,
да.
("Congratulations
to
you
and
the
crew
on
an
outstanding
mission")
("Поздравляем
тебя
и
команду
с
успешным
завершением
миссии")
Live
from
Mars,
nieuwe
hoogtes,
nieuwe
levels
Прямо
с
Марса,
новые
высоты,
новые
уровни.
Was
de
expeditie
van
de
eeuw
Это
была
экспедиция
века.
Ik
wil
iedereen
bedanken
die
deze
unieke
reis
heeft
mogelijk
gemaakt
Я
хочу
поблагодарить
всех,
кто
сделал
возможным
это
уникальное
путешествие.
Moge
God
met
jullie
zijn
Да
пребудет
с
вами
Бог,
Waar
dan
ook
in
het
universum
en
jullie
leiden
naar
meer
mijlpalen
Где
бы
вы
ни
находились
во
Вселенной,
и
да
приведет
он
вас
к
новым
свершениям.
Moge
hij
een
baken
van
licht
zijn
in
duistere
tijden
Пусть
он
будет
маяком
света
в
темные
времена
En
in
lichtere
tijden
alsnog
zichtbaar
blijven
И
останется
видимым
в
светлые.
Bless,
Wavyman
Благословение,
Волшебник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema
Attention! Feel free to leave feedback.