Ares - Noodlot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ares - Noodlot




Noodlot
Судьба
Je moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Wil je komen tot je zinnen
Чтобы взять себя в руки,
Wil je raken tot je senses
Чтобы прийти в себя,
En je hoofd stopt te spinnen
Чтобы голова перестала кружиться.
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Aan iets hogerops binden
Привязать себя к чему-то высшему,
Wees een baken voor je mensen
Стать маяком для своих людей,
En je loopt rond winners
И ты будешь ходить среди победителей.
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
En je loopt rond winners
И ты будешь ходить среди победителей.
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Moet je noodlot-, yeah
Ты должен найти свою судьбу, да.
Je moet de buitenwereld facen, toch
Ты должен столкнуться с внешним миром,
Idealen die je kreeg verkocht
Идеалы, которые тебе продали,
Blijven onderzoeken, geen de Cock
Продолжай исследовать, не будь как де Кок,
Blijven onderzoeken, geen de Cock
Продолжай исследовать, не будь как де Кок.
Ingefluister is soms been met blok
Нашептанное иногда просто слова,
Ik denk geen jacht meer, denk een hele dock
Я больше не думаю о яхте, я думаю о целом доке,
Net een pachtheer, heb de hele block, yeah, yeah, yeah
Как землевладелец, у меня есть весь квартал, да, да, да.
Weet dat money never power is
Знай, что деньги это не сила,
Method actor, Rutger Houwer shit
Актер метода, как Рутгер Хауэр,
Heb m'n trouw als eerst, check m'n vrouw als eerst
Сначала моя верность, сначала проверь мою жену,
Ben op war maar was een flower kind
Я на войне, но был ребенком цветов,
Koude oorlog, geen USSR
Холодная война, никакого СССР,
Buiten in de straat, protect je back
На улице прикрывай спину,
Ga naar binnen en collect de check
Заходи внутрь и забирай чек,
Ga weer get raket is ver weg
Улетай снова, ракета далеко,
Denk soms na over m'n mental health
Иногда я думаю о своем психическом здоровье,
Dat is die echte zelftest
Это настоящий тест на прочность,
Jongens van me ze betwisten God
Мои ребята спорят с Богом,
Maar als hij je blest dan helpt het
Но если он благословит тебя, это поможет,
Aura is red net velvet
Аура красная, как бархат,
Live from Mars, intergalactic, hell yeah
Прямо с Марса, межгалактический, черт возьми, да.
Bij een tegenslag, ik keep een la-la-la-lach
При неудаче я продолжаю смеяться,
Als het je verslapte zit je vast, allang vast
Если ты расслабишься, то застрянешь, уже давно застрял,
Ik waste geen tijd meer, ik pak m'n kans
Я больше не трачу время, я использую свой шанс,
Pak m'n kans
Использую свой шанс.
Vraag 't m'n mams, ik ben mezelf nooit verloren
Спроси мою маму, я никогда себя не терял,
Als ze me belt ben ik er voor d'r
Если она позвонит, я буду рядом,
Enige wat nog telt ben je verloren
Единственное, что еще имеет значение, это если ты потерялся,
Zijn de volgende woorden:
Вот следующие слова:
Je moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Wil je komen tot je zinnen
Чтобы взять себя в руки,
Wil je raken tot je senses
Чтобы прийти в себя,
En je hoofd stopt te spinnen
Чтобы голова перестала кружиться.
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Aan iets hogerops binden
Привязать себя к чему-то высшему,
Wees een baken voor je mensen
Стать маяком для своих людей,
En je loopt rond winners
И ты будешь ходить среди победителей.
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
En je loopt rond winners
И ты будешь ходить среди победителей.
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Moet je noodlot vinden
Ты должен найти свою судьбу,
Moet je noodlot-, yeah
Ты должен найти свою судьбу, да.
("Congratulations to you and the crew on an outstanding mission")
("Поздравляем тебя и команду с успешным завершением миссии")
Thanks
Спасибо.
Live from Mars, nieuwe hoogtes, nieuwe levels
Прямо с Марса, новые высоты, новые уровни.
Was de expeditie van de eeuw
Это была экспедиция века.
Ik wil iedereen bedanken die deze unieke reis heeft mogelijk gemaakt
Я хочу поблагодарить всех, кто сделал возможным это уникальное путешествие.
Moge God met jullie zijn
Да пребудет с вами Бог,
Waar dan ook in het universum en jullie leiden naar meer mijlpalen
Где бы вы ни находились во Вселенной, и да приведет он вас к новым свершениям.
Moge hij een baken van licht zijn in duistere tijden
Пусть он будет маяком света в темные времена
En in lichtere tijden alsnog zichtbaar blijven
И останется видимым в светлые.
Bless, Wavyman
Благословение, Волшебник.





Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema


Attention! Feel free to leave feedback.