Lyrics and translation Ares - Inimana
Îmi
e
dor
de
ea,
dar
nu
vrea,
nah,
nah,
să-mi
dea
inima
Я
скучаю
по
ней,
но
она
не
хочет,
нет,
нет,
отдать
мне
свое
сердце
Să-mi
dea
inima,
nah,
să-mi
dea
inima
Отдать
мне
свое
сердце,
нет,
отдать
мне
свое
сердце
Am
crezut
în
ea,
dar
în
ea,
nah,
nah,
nu
văd
dragostea
Я
верил
в
нее,
но
в
ней,
нет,
нет,
не
вижу
любви
Nu
văd
dragostea,
nah,
nu
văd
dragostea
Не
вижу
любви,
нет,
не
вижу
любви
Yeah,
credeam
că
pot
să
mă
duc
solo
Да,
думал,
что
смогу
идти
один
Că
am
flow-ul,
dar
a
fost
wrong
Что
у
меня
есть
флоу,
но
это
было
ошибкой
Că
nu-s
bine
dacă
nu
e
ea,
noi
Что
мне
плохо
без
нее,
без
нас
Eram
lumină
ca
Apollo
Мы
сияли
как
Аполлон
D-aveam
goluri
în
ego-uri
У
нас
были
амбиции
в
эго
Și
asta
ne-a
îndepărtat
pe-amândoi
И
это
отдалило
нас
друг
от
друга
Știu
că,
am
făcut
greșeli
și
le
admit
Знаю,
я
совершал
ошибки
и
признаю
их
Chiar
dacă
poate
acum
nu
e
momentul
potrivit
dar
Даже
если
сейчас,
возможно,
неподходящее
время,
но
Simt
că,
în
ciuda
faptului
că
nu
am
timp
Чувствую,
что,
несмотря
на
то,
что
у
меня
нет
времени
Îmi
doresc
să-ți
zic,
că
eu
te-am
iubit
Хочу
сказать
тебе,
что
я
любил
тебя
Dar
nu
pot
să
dau
clepsidra-napoi
Но
я
не
могу
повернуть
песочные
часы
назад
Chiar
dacă
mai
vreau
să
fim
noi
doi
Даже
если
я
все
еще
хочу,
чтобы
мы
были
вместе
Ai
inima
mea,
tu
nu
te
juca
У
тебя
мое
сердце,
ты
не
играй
с
ним
Fiindcă
dragostea
mea
încă
urlă
și
ea
Потому
что
моя
любовь
все
еще
кричит
Îmi
e
dor
de
ea,
dar
nu
vrea,
nah,
nah,
să-mi
dea
inima
Я
скучаю
по
ней,
но
она
не
хочет,
нет,
нет,
отдать
мне
свое
сердце
Să-mi
dea
inima,
nah,
să-mi
dea
inima
Отдать
мне
свое
сердце,
нет,
отдать
мне
свое
сердце
Am
crezut
în
ea,
dar
în
ea,
nah,
nah,
nu
văd
dragostea
Я
верил
в
нее,
но
в
ней,
нет,
нет,
не
вижу
любви
Nu
văd
dragostea,
nah,
nu
văd
dragostea
Не
вижу
любви,
нет,
не
вижу
любви
Am
mâinile
pătate
de
sânge
și
de
noroi
Мои
руки
в
крови
и
грязи
Am
vrut
să
mă-ntorc
înapoi
Я
хотел
вернуться
назад
Ai
pornit
un
război
Ты
начала
войну
Ce
se
întâmplă
cu
tine
Что
происходит
с
тобой
Ce
se
întâmplă
cu
noi
Что
происходит
с
нами
De
nu
ne
mai
recunoaștem,
atâta
ceață
și
ploi
Мы
больше
не
узнаем
друг
друга,
столько
тумана
и
дождя
Atâtea
vieți
aruncate,
pierdute
de
dragul
tău
Столько
жизней
брошено,
потеряно
ради
тебя
Am
crezut
în
tine,
dar
asta
mi-a
făcut
rău
Я
верил
в
тебя,
но
это
причинило
мне
боль
Credeam
că
ai
fost
un
dar,
dar
trebuia
să-mi
dau
seama
Думал,
что
ты
была
подарком,
но
мне
следовало
понять
Că
îmi
ești
final,
adio
Inimana
Что
ты
мой
конец,
прощай,
Бездушная
Că
nu
pot
să
dau
clepsidra-napoi
Что
я
не
могу
повернуть
песочные
часы
назад
Chiar
dacă
mai
vreau
să
fim
noi
doi
Даже
если
я
все
еще
хочу,
чтобы
мы
были
вместе
Ar
fi
doar
o
șansă,
dar
mult
prea
mică
Это
был
бы
всего
лишь
шанс,
но
слишком
маленький
Inima
mea
nu
mai
plânge
și
țipă
Мое
сердце
больше
не
плачет
и
не
кричит
Îmi
e
dor
de
ea,
dar
nu
vrea,
nah,
nah,
să-mi
dea
inima
Я
скучаю
по
ней,
но
она
не
хочет,
нет,
нет,
отдать
мне
свое
сердце
Să-mi
dea
inima,
nah,
să-mi
dea
inima
Отдать
мне
свое
сердце,
нет,
отдать
мне
свое
сердце
Am
crezut
în
ea,
dar
în
ea,
nah,
nah,
nu
văd
dragostea
Я
верил
в
нее,
но
в
ней,
нет,
нет,
не
вижу
любви
Nu
văd
dragostea,
nah,
nu
văd
dragostea
Не
вижу
любви,
нет,
не
вижу
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ionuț Florea
Attention! Feel free to leave feedback.